许渊冲经典英译古代诗歌1000首:诗经(精装)图书
人气:17

许渊冲经典英译古代诗歌1000首:诗经(精装)

央视朗读者嘉宾,与刘震云 斯琴高娃等应邀朗读,
  • 所属分类:图书 >文学>中国古诗词  
  • 作者:[许渊冲]
  • 产品参数:
  • 丛书名:许渊冲经典英译古代诗歌
  • 国际刊号:9787511025647
  • 出版社:海豚出版社
  • 出版时间:2015-11
  • 印刷时间:2015-11-01
  • 版次:1
  • 开本:32开
  • 页数:--
  • 纸张:轻型纸
  • 包装:精装
  • 套装:

内容简介

许渊冲经典英译古代诗歌1000首》是许渊冲古代经典诗歌英译的结集,精选中国历代重要的诗歌作品,依朝代分为《诗经》、《汉魏六朝诗》、《唐诗 上》、《唐诗 下》、《宋词 上》、《宋词 下》、《苏轼诗词》、《元曲 上》、《元曲 下》、《元明清诗》十册。各册彩页收录珍贵器物、画作、手稿图多幅,内页附有雅致花鸟草虫、人物山水插图,诗情画意,呼之欲出。体例采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后;考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文皆加注音,方便诵读。封面、排版典雅美观,极富古意,颇有收藏价值。

编辑推荐

国际翻译界奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装典藏版

许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文,翻译的古代诗歌既工整押韵,又境界全出,尽力使译出的诗词富有音韵美和节奏感。本系列图书把许渊冲翻译的古代诗词曲分类出版,使读者在中英文的对照阅读中体会古典的魅力,如看见无声的画,听见无声的音乐。

作者简介

许渊冲

1921年4月生于江西南昌。北京大学教授,著名翻译家,是中国古典诗词翻译成英法韵文的专家。在国内外出版中、英、法文著译一百余部,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。他在翻译理论上在继承前人学说的基础上,集毕生翻译之经验加以发展,提出了一套完整的"中国学派的文学翻译理论"。1999年他被提名为诺贝尔文学奖候选人,2010年获得"中国翻译文化终身成就奖",2014年问鼎国际翻译界奖项--国际翻译家联盟"北极光"杰出文学翻译奖,并且是首位获此殊荣的亚洲翻译家。

目录

关雏(周南)

桃夭(周南)

汝坟(周南)

摽有梅(召南)

野有死麕(召南)

日月(邶风)

柏舟(邶风)

燕燕(邶风)

终风(邶风)

击鼓(邶风)

式微(邶风)

静女(邶风)

柏舟(鄘风)

桑中(鄘风)

载驰(鄘风)

硕人(卫风)

氓(卫风)

伯兮(卫风)

木瓜(卫风)

采葛(王风)

君子于役(王风)

大车(王风)

将仲子(郑风)

大叔于田(郑风)

女曰鸡鸣(郑风)

野有蔓草(郑风)

溱洧(郑风)

鸡鸣(齐风)

东方之日(齐风)

东方未明(齐风)

卢令(齐风)

猗嗟(齐风)

汾沮洳(魏风)

园有桃(魏风)

十亩之间(魏风)

伐檀(魏风)

硕鼠(魏风)

蟋蟀(唐风)

鸨羽(唐风)

无衣(唐风)

葛生(唐风)

蒹葭(秦风)

无衣(秦风)

月出(陈风)

匪风(桧风)

候人(曹风

九罭(豳风)

采薇(节选)(小雅)

大明(节选)(大稚)

酌(节选)(周硕)

网友评论(不代表本站观点)

来自接骨木**的评论:

许渊冲经典英译古代诗歌1000首:诗经(精装) 就是看了朗读者来的。喜欢许老。包装真的有待改进,书边上都压坏了

2017-09-30 08:52:12
来自无昵称**的评论:

许渊冲老先生的书,值得收藏。

2017-10-03 16:10:28
来自匿名用**的评论:

还没看,相信会很棒

2017-10-12 16:42:11
来自无昵称**的评论:

内容充实,主题明确

2017-10-19 14:46:46
来自匿名用**的评论:

一如既往!

2017-10-19 22:12:23
来自hongx20**的评论:

装帧精美 经典必读 引人入胜 优美隽永

2017-10-22 11:22:34
来自无昵称**的评论:

翻译很好,孩子很喜欢

2017-10-23 15:11:39
来自深海蘭**的评论:

许渊冲经典英译古代诗歌1000首:诗经(精装) 非常好的書,非常好的服務!

2017-10-24 11:54:23
来自无昵称**的评论:

许渊冲经典英译古代诗歌1000首:诗经(精装) 很值得看,就是自己知识储备不够,还要查字典

2017-10-30 08:35:46
来自freefly**的评论:

内容丰富,很喜欢,值得购买

2017-11-01 17:19:05
来自zszxczj**的评论:

喜欢读诗,喜欢读书

2017-11-01 22:50:25
来自无昵称**的评论:

童松易懂,实用

2017-11-12 14:52:26
来自无昵称**的评论:

通俗易懂,观点独特,实用,封面精美

2017-11-12 15:11:33
来自无昵称**的评论:

真的很厉害

2017-11-19 19:54:03
来自匿名用**的评论:

许渊冲经典英译古代诗歌1000首:诗经(精装) 物流很快~ 但是拿到书之后书的边角有点破损,整体很不错

2017-02-27 19:02:32
来自匿名用**的评论:

书拿到还没看,但是书质量很不错,包装也很好,等放假了好好品读。

2017-06-20 00:27:08
来自无昵称**的评论:

内容挺好的,不过就是里面的中文字体看起来不是很清爽…

2017-08-12 11:17:00
来自螗螂**的评论:

正在看,翻译得真不错,用上了rhythm,读起来朗朗上口

2017-09-11 16:19:52
来自匿名用**的评论:

内容还没看。速度很快, 包装,印刷都很好!无折痕变形!

2017-06-19 13:12:24
来自哈哈537**的评论:

必须给好评,但是看到过注解版的,没看到当当上有卖

2017-10-27 23:43:35
来自乖***(**的评论:

许老的书,很不错,喜欢英文和古诗词的人,可以读一读。

2017-10-25 08:18:02
来自云***(**的评论:

此系列图书值得珍藏,印装及版面精美,许老先生的翻译甚好,荐读!

2017-07-25 12:57:32
来自小默77**的评论:

突然超级想读诗经,许渊冲老先生的书买了好多,内容很棒。但是精装本这一系列的纸质不太好。

2017-10-08 13:47:18
来自一***3(**的评论:

老师推荐的书,即欣赏了诗歌又学习了英语,挺好。

2017-08-12 11:06:42
来自无昵称**的评论:

许教授的书,确实值得收藏。随便翻了几页,觉得译得不错。不愧为大翻译家!''

2017-08-30 21:37:11
来自楚***a(**的评论:

设计很舒服,选择的诗经篇数不多,但都是比较好的篇章,许渊冲先生的翻译水平太高了,他的《约翰克里斯朵夫》也翻译的很好。

2017-07-19 13:57:54
来自匿名用**的评论:

看了《朗读者》,知道了许渊冲,然后一直想买一本他的书,今天翻看了一下,翻译的很有意思,好久没有看过英语了,刚好学习一下!以后再买点其他的!

2017-05-30 14:41:09
登录后即可发表评论

免责声明

更多相关图书
在线咨询