白衣女人(第6级)(书虫.牛津英汉双语读物)图书
人气:75

白衣女人(第6级)(书虫.牛津英汉双语读物)

一个突然出现的白衣女人孤独地伫立在月下的荒野中。沃尔特 哈特里特一开始被她吓了一跳,但后来发现她非常害怕,头脑也不清楚,需要他的帮助。他温和有礼地同她交谈,陪她走了一段路,指给她前面应该怎么走。 很快...

内容简介

一个突然出现的白衣女人孤独地伫立在月下的荒野中。沃尔特 哈特里特一开始被她吓了一跳,但后来发现她非常害怕,头脑也不清楚,需要他的帮助。他温和有礼地同她交谈,陪她走了一段路,指给她前面应该怎么走。

很快,她就又消失在了夜色里。

这次偶遇拉开了一连串事件的序幕,也把沃尔特、玛丽安以及她同母异父的妹妹劳拉、珀西瓦尔爵士和他的意大利朋友福斯科伯爵扯进一个似是而非的谜团之中。而谜团的核心就是那个悲伤孤独的白衣女人——她的生活、她的过去还有她急于在死前揭开的秘密。

这是一个有关贪婪与邪恶、无辜与背叛、身份混淆与无情欺骗的故事。

这也是一个爱情故事——爱情的开始是伤心和痛苦,好像没有任何出路,更没有任何希望和将来。但是,爱情不会轻易灭亡;它能够战胜离别与绝望,甚至死亡……

编辑推荐

“书虫 牛津英汉双语读物”是一套适合小学到大学的分级读物,是一套精心制作的阅读材料,帮助学生从培养兴趣开始,循序渐进一步一步地把学生引入英语的殿堂。让学生逐渐把阅读作为一种生活方式和人生体验,使英语学习成为一种享受。

“书虫 牛津英汉双语读物”选材科学:所有题材均出自世界文学名著或原创佳品;英汉对照:在当页提供汉语翻译,便于学生及时印证阅读效果;注释语言点:当页提供语言点、生词注释,方便学生抓住核心词汇;配有练习:方便学生检验阅读效果,把握语言点;单册包装、分级盒装和全套盒装,为自用及馈赠亲友提供多种选择。

“书虫 牛津英汉双语读物”至今已热卖50000000册。

目录

PART ONE——THE STORY TOLD BY WALTER HARTRIGHT 及时部分 沃尔特 哈特里特的讲述 1.A meeting by moonlight 月下邂逅 2.Life at Limmeridge House 在利默里奇庄园的日子 3.The unsigned letter 匿名信件 PART TWO——THE STORY TOLD BY MARIAN HALCOMBE 第二部分 玛丽安 哈尔库姆的讲述 4.Arrangements for a marriage 准备婚事 5.A document for signature 需要签字的文件 6.An appointment by the lake 湖畔之约 7.A conversation in the night 深夜密谈 8.Fever 高烧 PART THREE—THE STORY TOLD BY WALTER HARTRIGHT 第三部分 沃尔特 哈特里特的讲述 9.The gravestone 墓碑 10.The resctle 营救 11.The investigation 调查 12.The secret 秘密 13.The threat 威胁 14.The confession 认罪 15.The Droof 证据 ACTIVITIES:Befol’e Reading ACTIVITIES:While Reading ACTIVITIES:After Reading

在线预览

2.在利默里奇庄园的日子第二天起床,迎接我的是灿烂的阳光和窗外湛蓝的大海。未来突然好像一片光明。我下楼来到早餐室,一位身材优美的年轻女士正背对我望着窗外。当她转身向我走来时,我吃惊地发现她长得很丑。她的上唇上长着胡须,嘴唇又大又厚。尽管脸长得像个男人,但是友好的微笑使她看上去有了一些女人味儿。她同我打招呼,声音悦耳,听起来很有教养。她告诉我她叫玛丽安 哈尔库姆,费尔利小姐同母异父的姐姐。

“我母亲结过两次婚,”她以一种平和友善的语调对我说。“及时次嫁给哈尔库姆先生,我父亲,第二次嫁给费尔利先生,费尔利小姐的父亲。我父亲一贫如洗,费尔利小姐的父亲却是个有钱人。我本人一无所有,但她很富有。我长得又黑又丑,她又白又漂亮。”她兴致勃勃地说着这一切。“我们姐妹俩非常要好,先生,所以你必须要讨好我们俩,要不就谁也别讨好。

” 她又告诉我费尔利小姐早上头疼,维西夫人正在照顾她,维西夫人原来是费尔利小姐的家庭教师。

“今天早饭就我们两个了,哈特里特先生,”她说。“至于费尔利先生,你的雇主,你肯定得过些时候才能见到他了,他是费尔利小姐的叔叔,单身一人,费尔利小姐父母死后,他就成了她的监护人。他患有一种古怪的神经疾病,从不离开他的房间半步。” 吃早饭的时候,她对我讲了她们姐妹俩平静而规律的生活。“你觉得你能适应这样的生活吗?”她问。“你是否会烦躁不安,希望有些新奇的事情发生?” “新奇”这个词让我想起遇到白衣女人的事,她曾经提到过费尔利夫人。当我把我的奇异经历告诉哈尔库姆小姐时,她对这件事表现出浓厚的兴趣,特别对提到她的母亲这个细节。

“你不知道那女人叫什么名字吗?” “不知道。只知道她从汉普郡来。” “那好吧,我今天早上,”哈尔库姆小姐说,“就翻一翻母亲的信件。

我想一定会从中找出点线索解开这个谜。午饭时间是两点,哈特里特先生,到时我会把你介绍给我妹妹。” P17-19

免责声明

更多相关图书
在线咨询