工程技术法语翻译实务图书
人气:105

工程技术法语翻译实务

作为工程技术法语领域一本开拓性的书籍,本书在理论上对工程技术法语作了一些有益的探索。对工程技术法语基本的、普遍性的问题,如什么是工程技术法语,工程技术法语翻译的基本原则进行了讨论。针对工程技术法语培...
  • 所属分类:图书 >外语>行业英语>科技英语  
  • 作者:[沈光临]
  • 产品参数:
  • 丛书名:--
  • 国际刊号:9787566911162
  • 出版社:东华大学出版社
  • 出版时间:2016-08
  • 印刷时间:2016-08-01
  • 版次:1
  • 开本:32开
  • 页数:--
  • 纸张:轻型纸
  • 包装:平装-胶订
  • 套装:

内容简介

作为工程技术法语领域一本开拓性的书籍,本书在理论上对工程技术法语作了一些有益的探索。对工程技术法语基本的、普遍性的问题,如什么是工程技术法语,工程技术法语翻译的基本原则进行了讨论。针对工程技术法语培养方向是培养服务于法语国家工程技术项目上的翻译人才,即具备工程技术法语口笔译能力的人才,作者以工程技术法语从业者职业生涯三阶段的发展规律为依据,开创性地提出了“工程技术法语翻译四能力”的概念,即工程技术法语翻译能力由四种基本能力——普通法语知识能力、通用专业术语处理能力、通用专业文件格式翻译处理能力和通用工程技术知识能力构成。围绕这四种能力,本书讨论了工程技术法语翻译的语言控制、体裁控制问题;工程技术的背景知识和专业术语的解释;以及工程技术法语翻译辅助工具和翻译校验技巧;工程技术法语翻译项目管理及工程技术法语翻译能力测评等一系列实际运用问题。理论建设外,本书的特点在其“实用”性:在涉及翻译实践的章节,通过大量实例,对工程技术法语译员在实际工作中可能遇到的各种具体问题进行深入细致地剖析、讲解;对工程技术法语涉及到的使用说明书、图纸、《标准》、招投标书、技术参数、表格、机械文件、工艺流程、定单和概算书、建筑文件、定义、合同、会计报表、保险单、电气文件、仪器仪表文件、项目论证文件等十七个通用专业领域编写了一对一的平行语料。基于以上特点,本书既可以作为工程技术法语培养方向的教学用书,也可以作为工程技术法语学习者的自学书籍。对于工程项目译员的译前准备也非常有帮助作用。作为工程技术法语领域一本开拓性的书籍,本书在理论上对工程技术法语作了一些有益的探索。对工程技术法语基本的、普遍性的问题,如什么是工程技术法语,工程技术法语翻译的基本原则进行了讨论。针对工程技术法语培养方向是培养服务于法语国家工程技术项目上的翻译人才,即具备工程技术法语口笔译能力的人才,作者以工程技术法语从业者职业生涯三阶段的发展规律为依据,开创性地提出了“工程技术法语翻译四能力”的概念,即工程技术法语翻译能力由四种基本能力——普通法语知识能力、通用专业术语处理能力、通用专业文件格式翻译处理能力和通用工程技术知识能力构成。围绕这四种能力,本书讨论了工程技术法语翻译的语言控制、体裁控制问题;工程技术的背景知识和专业术语的解释;以及工程技术法语翻译辅助工具和翻译校验技巧;工程技术法语翻译项目管理及工程技术法语翻译能力测评等一系列实际运用问题。理论建设外,本书的特点在其“实用”性:在涉及翻译实践的章节,通过大量实例,对工程技术法语译员在实际工作中可能遇到的各种具体问题进行深入细致地剖析、讲解;对工程技术法语涉及到的使用说明书、图纸、《标准》、招投标书、技术参数、表格、机械文件、工艺流程、定单和概算书、建筑文件、定义、合同、会计报表、保险单、电气文件、仪器仪表文件、项目论证文件等十七个通用专业领域编写了一对一的平行语料。基于以上特点,本书既可以作为工程技术法语培养方向的教学用书,也可以作为工程技术法语学习者的自学书籍。对于工程项目译员的译前准备也非常有帮助作用。

作者简介

沈光临,四川外国语大学成都学院法语系系主任,副教授,出版过《工程技术法语》一书及多篇学术论文。《法语专四阅读快速突破80篇》《法语专八阅读快速突破80篇》

目录

序言 / 1

及时章什么是工程技术法语? / 3

第二章工程技术法语的几个基本问题 / 13

第三章工程技术法语翻译的三个基本原则 / 21

第四章工程技术法语翻译的语言结构控制 / 42

第五章工程技术法语翻译的体裁与领域控制 / 70

第六章工程技术法语翻译的辅助工具 / 218

第七章工程技术法语翻译的校验技巧 / 232

第八章工程技术法语翻译的项目管理 / 239

第九章工程技术法语翻译的测评 / 253

第十章工程技术法语翻译人员的能力形成 / 258

参考文献 / 265

网友评论(不代表本站观点)

来自无昵称**的评论:

非常好

2016-11-01 13:00:06
来自wdb521**的评论:

好评

2016-11-26 17:16:26
来自无昵称**的评论:

2016-12-14 13:42:28
来自无昵称**的评论:

还不及细看,感觉干货应该不少,这类书籍从创作出发点就已经走在前面啦,很实用接地气

2017-01-21 12:12:17
来自无昵称**的评论:

工程法语的书,相对较少,这本书的出现,弥补了这一空白,推荐给喜欢的同学

2017-09-16 08:09:44
来自南***(**的评论:

虽然书的质量一般但是比较实用。工程法语翻译指导类的书是国内的空白但是未来还是有很大需求的。希望以后能有更详细和分类全面的相关书籍出现。

2016-12-24 22:38:06
来自l***2(**的评论:

工程技术法语专业性很强,对已经工作的翻译有用处。

2017-04-01 13:43:12
登录后即可发表评论

免责声明

更多相关图书
在线咨询