译文纪实系列·江城图书
人气:68

译文纪实系列·江城

“充满着坦率、热情、洞察力和亲历接触,《江城》雄辩地展示了鲜为人知的当代中国。读来精彩。” 哈金(美籍华裔作家,美国国家图书奖得主) “如果你只读一本关于中国的书,那就是这本了。” ...

内容简介

1996年8月底一个温热而清朗的夜晚,我从重庆出发,乘慢船,顺江而下来到涪陵。

涪陵没有铁路,历来是四川省的贫困地区,公路非常糟糕。去哪里你都得坐船,但多半你哪里也不会去。在随后的两年,这座城市就是我的家。

在这里,我有时是一个旁观者,有时又置身于当地的生活之中,这种亲疏结合的观察构成了我在四川停留两年的部分生活。

2001年,也就是这本书在美国出版的时候,一条通往重庆的高速公路通车了,一条铁路也正在修建之中,基本上再也没有人坐船去涪陵了。这座城市正在飞速发展着,在过去的二十年,那样一种转型变化的感觉——接二连三、冷酷无情、势不可挡——正是中国的本质特征。很难相信,这个国家曾经是另外一种模样,是19世纪西方人眼中“永远停滞的民族”。

2003年,三峡大坝一期完工后,不断上涨的江水将陆续淹没那些江畔之城,这多少令我有些伤感。而对于大多数中国人来说,这正是不断变革的对应面:贫穷、烂路、慢船。

这并不是一本关于中国的书,它只涉及一小段特定时期内中国的某个小地方。从地理和历史上看,涪陵都位于江河中游,所以人们有时很难看清她从何而来,又去往何处。

在1996年至1998年间,我学会了热爱涪陵。能再次回到长江上的感觉真好,哪怕它的旧时激流只存于我的记忆之中。

编辑推荐

1、《寻路中国》姐妹篇,纪实中国三部曲序曲。

2、《江城》在美国畅销超过十年,是美国人了解中国的图书,有美国大学指定《江城》作为学生了解中国文化和社会发展的必读书目。

3、本书获Kiriyama环太平洋图书奖。《纽约时报》、《经济学人》、《纽约客》、《时代周刊》《华尔街日报》、《国家地理》、《华盛顿邮报》多家外媒联合推荐。

相关推荐:

作者简介

彼得 海斯勒(Peter Hessler),中文名何伟,曾任《纽约客》驻北京记者,以及《国家地理》杂志等媒体的撰稿人。

他成长于美国密苏里州的哥伦比亚市,在普林斯顿主修英文和写作,并取得牛津大学英语文学硕士学位。海斯勒曾自助旅游欧洲三十国,毕业后更从布拉格出发,由水陆两路横越俄国、中国到泰国,跑完半个地球,也由此开启了他的旅游文学写作之路。

海斯勒散见于各大杂志的旅游文学作品,数度获得美国旅游写作奖。他的中国纪实三部曲中,《江城》一经推出即获得“Kiriyama环太平洋图书奖”,《甲骨文》则荣获《时代周刊》年度亚洲图书等殊荣。海斯勒本人亦被《华尔街日报》赞为“关注现代中国的思想性的西方作家之一”。

目录

作者说明

及时部

及时章 顺江而下

城市

第二章 有中国特色的莎士比亚

插旗山

第三章 跑步

白鹤梁

第四章 大坝

乌江

第五章 鸦片战争

白山坪

第六章 暴风雨

第二部

第七章 暑假

神甫

第八章 中国生活

老板

第九章 钱

老师

第十章 农历新年

土地

第十一章 又一春

长江

第十二章 溯江而上

致谢

回到涪陵

译后记

在线预览

及时部

及时章顺江而下我是从重庆乘慢船顺江而下来到涪陵的。那是1996年8月底一个温热而清朗的夜晚——长江上空星斗闪烁,漆黑的水面却映不出微弱的点点星光。学校派来的小车载着我们,以码头为起点,蜿蜒行进在窄小的街道上。星光下,这座城市不断向后掠去,显得陌生而又迷离。

我们有两个人,被派到这里教书,都十分年轻:我二十七岁,亚当?梅耶二十二岁。我们对涪陵几乎闻所未闻。我只知道这座城市的一部分将因新修建的三峡大坝而淹没,还知道涪陵多年来都不对外国人开放。除此,我知之甚微。

半个世纪来,没有美国人在这里居住过。后来,我在城里遇到一些长者,他们记得在20世纪40年代,亦即1949年解放前,这里有美国人生活过,但这样的记忆又总是模糊不清。我们抵达时,这里还住着另一个外国人,一个德国人,在当地的一所中学教了一个学期。但我们只见过他一次,等我们安顿下来没多久,他就离开了涪陵。从那以后,我们就成了这座小城中仅有的两个外国人。涪陵约有二十万人口,根据中国的标准,这是一座小城市。

涪陵没有铁路,历来是四川省的贫困地区,公路非常糟糕。去哪里你都得坐船,但多半你哪里也不会去。在随后的两年,这座城市就是我的家。

我们到校一周后的某天,学校所有的人都在大门口参加了集会。那个暑假,一个由学生和老师组成的小分队从涪陵步行到了延安,那是位于陕西省北部的前革命根据地。现在他们即将返回学校。

当时正值纪念长征六十周年。所谓长征,是指在其国内战争中,领导的红军在几乎要被国民党消灭的关键时刻,所进行的长达六千英里的长途跋涉。共产党人克服重重困难,越过中国西部的群山和戈壁,行军至一个安全地点。之后,他们从延安开始,稳步地积蓄力量,直到让革命席卷整个中国大陆,将国民党赶到了台湾。

整个学期,学校开展了很多特别的活动来纪念长征。学生们要上关于长征的历史课,要写关于长征的文章,在12月份还组织了一次长征歌咏比赛。为了参加长征歌咏比赛,所有的系都花了数周时间排练歌曲,然后在大礼堂演出。因为长征题材的曲目有限,所以许多参赛歌曲都是一样的,这就使得评委打分有点为难。同样让我搞不懂的是,由于演出服装数量不足,也只能像曲目一样由大家共享。历史系表演的时候,穿着干净的白衬衫、打着红领带,光彩照人。然后他们走下台,迅速地把衬衫和领带换下交给政治系的学生。政治系的学生穿戴完毕,冲上舞台,把别人刚刚唱过的歌曲再唱一遍。到晚会结束时,衬衫已变得汗渍斑斑,每一位观众都听熟了所有的曲目。音乐系获胜了,像以往一样,英语系排名倒数。在学校举办的各种比赛中,英语系从未获胜过。没有以长征为题材的英语歌曲。

暑期的延安徒步行并不是比赛,但涪陵小分队的返回却是整个长征纪念活动中最重大的一件事。队员们在炎炎烈日下行走了一千多英里,到只有十六个人坚持了下来。其中有十三个学生,两名教师:中文系的党支部书记和数学系的政治辅导员。另有一位职位不高的管理人员,步行到中途就哭了鼻子,但还是因为有恒心和毅力在当地博得了好评。所有的队员均为男性。有些女生也想一同参加徒步活动,但学校认为,长征不适合女生。

在集会的前一周,学校的李校长去西安见了参加徒步活动的学生,因为在那艰难跋涉的阶段,他们遇到了麻烦。

“学生们出了点问题,”当我问及怎么回事时,英语系的系主任傅木友说,“我估计,可能是他们随身带的钱用光了。”事实确实如此——尽管有涪陵一家生产宏声牌香烟的卷烟厂资助,他们还是用光了所有的现金。为了纪念中国共产党的历史,远行一千英里,来到延安,却以破产告终,这种特别的纪念方式让我惊讶万分。

不过李校长早就把他们解救出来了。所以,现在所有的学生都汇集到校门口的广场上。这是一所规模不大的师范专科学校,成立于1977年,学生只有两千人左右。1966年至1976年的“”对中国的教育体系破坏很大,这所学校是在那以后成立的院校之一。在中国的高等教育体系中,这种师专学校差不多位属末流。花三年修完课程,学历低于大学本科,几乎所有学生都来自四川的农民家庭。毕业之后,他们要回到家乡,在偏远的中学里当老师。

对许多学生——尤其是新生——而言,这所学校叫人兴奋不已。校园与涪陵主城区隔乌江相望,很少有学生曾在如此大的城市附近居住过。每到周末,学校就有电影、竞赛、舞会。时常也有像欢迎长征徒步队员的那种政治集会,学生们总是在广场附近地区集合,闹哄哄地翘首以待。

八位女生穿着白色短衫和黑色裙子,斜挂着印有校名的红色绶带,在大门口以立正势站着。她们被称作迎宾小姐,是从学生中精挑细选出来的。几位迎宾小姐全都个子高挑,长得十分漂亮,但脸上看不到一丝笑容。在正式场合,她们代表着学校,站姿标准,步态优雅大方,为大人物们端茶倒水。

关于涪陵,我还听说过一件事:这里的女子因貌美而声名远扬。至少在成都的汉语课上,他们是这样给我讲的。其中一位老师是东北人,她是一位纤弱的女性,颧骨很高,说起话来轻言细语。哪怕是在炎炎夏日,她也会用双手捧着一只茶杯,仿佛藉以取暖。我们叫她尚老师,尽管从未去过涪陵,但她十分肯定地说那里的女子长得很美。

“因为那儿的山和水,”她说,“有山有水的地方都出美女。”

在成都我碰到过一位涪陵人,她也给我讲了同样的事情。“但那儿的人有时候脾气不好,”她提醒我说,“因为那儿天气太热,而且山很多。”我经常听到类似的说法,这表明中国人对待自然环境的态度与外国人截然不同。当我看到那些呈梯状的小山包,注意的是人如何改变土地,把它变成了缀满令人炫目的石阶的水稻梯田;而中国人看到的是人,关注的是土地怎样改变了人。刚到学校的那几天,我总在想这个问题,尤其是因为我所有学生的成长都与这片土地紧密相连。我很想知道,四川这种地势崎岖不平的自然环境怎样影响了他们。同时,我也不知道未来的两年里,这会对我有什么样的影响。

首先到达的是涪陵市的市长。他乘坐一辆黑色奥迪来到学校大门口,一踏出车门就对热烈鼓掌的学生频频挥手致意。当地的电视台也来人了,正对着这位在9月的炎热中嘘嘘喘气的身材矮胖的人录制新闻。他快步穿过广场,来招呼亚当和我,同我们握手,欢迎我们来到这座城市。

我们在涪陵参加的大大小小活动中,及时件事总是这样——欢迎新来的美国人。在长征集会那天,我们原本要去郊游散步,因此极随意地穿着短裤和T恤,只是出于好奇才停下了脚步。穿戴不得体地出现在那种场合,真是十分愚蠢的错误,我们早该明白这一点。因为我们知道,如果不想成为被注目的焦点而只是旁观,很难。

长征徒步行的队员们到达时,学校的大喇叭里响起了爱国歌曲。他们穿着白色的T恤衫和迷彩服,显得疲惫不堪,脸上胡子拉碴,肩上挂着用旧的军用帆布包。领头的队员手举一面褪色的红旗,走在迎宾小姐身后,红旗上印有校名和宏声卷烟字样。迎宾小姐分成了两列,每列四人,齐步行进,头不摇晃,目视前方,手臂大幅摆动。其他队员带着自豪和骄傲的笑容向人群挥手,成单列跟随行进。大家鼓着掌,跟在他们身后进入了大礼堂。那儿挂着一幅标语,上面写着:热烈欢迎涪陵师专该校2001年更名为涪陵师范学院,2006年更名为长江师范学院。——译者宏声卷烟万里长征徒步考察队胜利归来!亚当和我弯腰低头坐进了礼堂后面的位置,以期不引起别人的注意。坐在我们周围的学生低头耳语,并转过头来盯着我们看。这种注意一下子就扩散开去,不一会儿,礼堂里的每一个人都伸长了脖子看我们两个——我们则在座位上压低身体,把休闲帽使劲拉下来遮住脸部——很快,窦副校长走上前来,领我们坐上主席台。他实在是无可奈何,不然观众的注意力就要全部分散到我们这边了。这也是我们经常被要求去参加当地一些活动的原因之一:这种方法能够确保引起人们的注意,简便易行。

我们被安排和市长、党委书记以及其他干部坐在一起。我们坐下的时候,人群中发出高声的欢呼,长征徒步行队员们也鼓起掌来。迎宾小姐给我们端上了茶水。我低着头,努力想把两条光腿藏到桌子底下。干部们作了讲话,表扬了长征徒步考察队的队员们,提醒人们不要忘记正在纪念的那段历史。所有的讲话都十分震撼有力,就像在那些描写政治强人的老电影里看到的情景一样,而窦副校长的讲话更是无人匹敌。他是个五十多岁的小个子,体重五十多公斤,身体瘦削,臂膀单薄。但他用起麦克风来却得心应手——起初的声音极为柔和平缓,就像一个老师在对一群孩子说话;继而提高音量,慢慢加快了手势,纤细的双手对着人群挥舞,似在责备他们;则是声若洪钟,双臂凸鼓,两眼放光,喇叭轰响,讲的人和听的人此刻平等了,结成了同志、爱国志士、人民的公仆。人们起立喝彩,雷鸣般的掌声响成一片。

我听他提到了亚当和我的中文名字——梅尔康与何伟,并宣布我们受“美中友好志愿者”组织的派遣来到涪陵。人们又一次欢呼起来——我们现在是同志了,一起为人民服务,建设祖国——长征徒步行的队员们自豪地站起身来,每个人的胸前都由干部们戴上一朵缀着红丝带的塑料花。有人递给我一朵这样的塑料花,又有人向我指着一位正在台前等待的长征队员。他微笑着弯下腰来,热情地同我握了握手。我向他表示歉意,并很快地为他戴上了塑料花,以期减少我穿着短裤的曝光时间。人们又一次欢呼雀跃起来,我向他们挥手致意,人群中再次响起了热烈的掌声。我坐了下来,感到脸在发烫。

仪式结束后,人们一起合影纪念这次集会。从照片上看,长征徒步行的队员和干部们显得极为自豪,分三行站立,排列整齐,褪色的红旗飘展着,颇有久经沙场的革命队伍的风范。队员们穿着干净的白T恤,胸前佩着塑料花,飘着红丝带。他们的脸上没有笑容。最重要的几位干部在前排与我和亚当站在一起,窦副校长和韦书记的脸上几乎看不到一丝笑容,我们也笑得极为勉强。亚当穿着凉鞋,我则穿了一件灰色的旧T恤,我们赤裸的大腿与一排整洁的裤子相比极不相称。其他干部脸上也没有笑容。照片中没有女性。

两年后,我回到美国,把那张照片拿给朋友们看,想给他们讲讲这件事情。但从哪儿讲起呢?向他们解释为什么“”后的大学要纪念长征,难度不亚于给他们讲解山坡如何被改造成梯田。,我只好这么说,这就是我们学校的政治集会,我们能参加是个意外,因为在世界的大部分地区,共产党的集会大多不欢迎和平队员。我只能讲到这里——那就是我这张照片的故事。

当然,整个事情并没有那么简单。我是和平队的志愿者,但又不全是;中国是共产主义国家,但也不全是。一切都不全是看上去的那样,就像我在涪陵开头的那些日子,什么都不确定,仿佛总有半步之遥。

……

网友评论(不代表本站观点)

来自无昵称**的评论:

我是涪陵人,这本书是一个美国人写的涪陵的故事。准备好好看看。

2016-03-17 09:04:54
来自哈利路**的评论:

在一座城市生活久了,就能看到这座城市的变化,月复一月,年复一年,点点滴滴的变化尽收眼底。在不断适应这种变化之中,旧的记忆难免会丢失,直到最后死活也想不起来当初的情形。好在,我们可以记录,我们可以记下这岁月中的每时每刻,有关城市、亦或有关自己。

2013-10-31 19:36:56
来自Qin_韵**的评论:

外国人眼中的中国,另一个角度看涪陵。细致,详尽,中西文化观念的差异,一种全新的阅读感受。

2017-10-25 19:55:53
来自剑心199**的评论:

好在哪里类?举两个栗子:1、这本书1999年就在米国出版,但是直到2012年译本才在大陆面世;2、表面描写充满了对90年代中国的高级黑,但到今天却有无数的中国青年为之点赞,豆瓣评分高达9.0。就冲这两个栗子,可以读一读[偷笑]

2013-11-18 14:10:10
来自七七琉**的评论:

从美国作家的视角领略中国不一样年代小镇的全貌。书里充斥着对涪陵的热爱,长江的旧时激流在记忆里,在书中,澎湃在岁月里,是整个民族的记忆,经久未衰,有着令人震撼的生命力。

2015-05-08 22:11:38
来自bluewat**的评论:

这本书,看了就停不下来啊,第一,看了有一种回忆我国8,90年代的感觉,第二,作者确实不愧生活了两年,对中国小城市的社会观察得很仔细,用一种冷静而客观的口吻写出来,特别有一种讽刺和幽默的意味,看得特带劲!很想买另一本他自驾的书,就怕没有这本写得好!

2014-05-13 14:19:09
来自无昵称**的评论:

这本书非常好看,价格也合适,赶上活动更是便宜。非常喜欢,推荐购买。买书就来当当,发货超级快,书也是正版,以后会继续支持的。一样以后能够多多地搞一些活动。可以啦,就这。买书太多,慢慢消化去了。

2016-11-15 18:26:17
来自匿名用**的评论:

上次在豆瓣看到的高分书籍,一直想买来着,这次刚好遇上读书节就买了这本。包装各方面都挺好的,书皮居然是那种光滑的,有点厉害了。很期待这个外国人的眼里的中国的发展是怎么样的。

2017-04-25 18:59:24
来自domoto_**的评论:

在朋友的推荐下看了寻路中国,深深被震撼到,一个外国人能如此深入的看待中国,不激进、没有偏见、真诚地展现一个真实的中国。虽然比起寻路中国,江城还略显稚嫩,但也可以看到一个外国人对中国的思考,远远多过许多土生土长的中国人。

2012-08-13 16:51:27
来自无昵称**的评论:

说起来并没有什么稀奇的内容,然而,却又让我时而感动不已,时而强忍住笑。其实这只是忠实于自己的内心与经历的报告文学。96到98年,正好是我从初中到高中的时候,书中很多的人和物,完全不令人陌生,甚至就像曾经见过一样充满怀念。

2015-05-17 09:51:48
来自望***(**的评论:

尽管一开始就知道这本书不是死板的社会学研究或自以为是的个人游记,但还是没想到会这么好,好到在我整个看的过程中,心始终是沉着的。心沉不沉,几乎成了我判别东西好坏的唯一标准了。

2017-06-18 19:40:22
来自无昵称**的评论:

买这本书是因为有很多人推荐,据说这本书的原版在北美销量很不错。到手后发现比想象中还好点。读这本书我循迹这样三条线索:1.外国人眼中的中国小城市;2.20年前的大学生是怎样一种状态;3.顺便追忆一下90年代的中国小城生活。

2013-04-18 17:12:23
来自tianmi0**的评论:

阐发性书评。此种书评比专业性书评更具学术价值,有时它对所评对象中的某一问题继续作深入的探讨,有时它也对所评对象中的某个论点进行反驳,还有时它以所评对象为引子升发开去,大谈某些个人见解。

2016-12-01 15:07:01
来自无昵称**的评论:

这是一本好书,一本让我读完后还要常去翻翻的好书。我父亲是涪陵人,十几岁离家外出求学后一生未重回涪陵乡下,但对故乡的情感依旧深厚。涪陵对我来说,是遥远飘拂的。《江城》以一个陌生人的角度去描写了近代的涪陵,我读起来倍感亲切,很多地方生动的描写让我哑然失笑!太有意思了!

2013-08-26 22:48:51
来自无昵称**的评论:

描写的涪陵这座江城的故事,我也是涪陵人,写了曾经的涪陵,记叙了许多平凡的事,从平凡的事看涪陵。这本书在这里挺多人看的,涪陵的历史很悠久。

2014-06-13 10:39:14
来自匿名用**的评论:

这是因为看了公众号上的推荐而买的,一直以来就很向往去趟重庆,而这本书也是讲的重庆的一个小地方的故事,很喜欢那种描写当地市居生活的作品,希望这次外国人的描述能带给我惊喜。

2017-04-30 08:45:22
来自v***1(**的评论:

译文纪实系列·江城 每次拆书都很激动与惊喜!一直在当当买书!书都很好!这次一起买的6本书!拆了三本了!一直在当当买!但是这本书纸的质量好像一直没遇到这么薄透的!是为何我不知道!关于书呢、个人觉得适合我的下午茶时光

2017-02-14 17:35:57
来自书适fun**的评论:

《江城》中,何伟写到的最后一场冲突发生在他离开涪陵之前。他和同事亚当想拍一些片子,作为他们曾经在这个小城生活过见证。他们想拍下一切关于涪陵的记忆,他们走过的街道,生活过的校园,交往的学生,结交的朋友,还有那些依然生活在这里的普通人.

2012-10-07 18:41:31
来自天***鸥**的评论:

海斯勒散见于各大杂志的旅游文学作品,数度获得美国*旅游写作奖。他的中国纪实三部曲中,《江城》一经推出即获得“Kiriyama环太平洋图书奖”,《甲骨文》则荣获《时代周刊》年度*亚洲图书等殊荣。海斯勒本人亦被《华尔街日报》赞为“关注现代中国的*思想性的西方作家之一”。

2017-07-21 15:37:22
来自蔚蔚晴**的评论:

很赞,翻译也很赞。一个外国人记录的我们熟悉亲切的或习惯到无视或尚未了解的中国小城,这样的视角既有它客观冷静的一面又带着新奇认真探索的感觉,读来或触动或有趣,比如谈及计划生育、三峡移民、农村女性、孤立特别的人。

2016-04-23 13:28:08
来自无昵称**的评论:

中国人的书评都在反思感叹何伟洋视角中的中国,外国人估计是看新鲜也看得够开心了。但这不是文学。这不是真正的文学。这是游记,是报告文学。让我们觉得好看的不是何伟而是我们自己的文化。而且,这久违的盗版书一样的装帧和排版啊!

2016-04-22 15:55:30
来自爱***t(**的评论:

译文纪实系列·江城 先看了电子版,觉得不错才买的纸质书,本书以外国人的视觉看中国,透过涪陵这座城市的人和事,反映了90年代末期的涪陵现状,也能让国人更深刻的了解自己,反思自己。

2017-06-02 00:21:16
来自匿名用**的评论:

译文纪实系列·江城 这并不是一本关于中国的书,它只涉及一小段特定时期内中国的某个小地方。从地理和历史上看,涪陵都位于江河中游,所以人们有时很难看清她从何而来,又去往何处。

2017-10-11 15:11:39
来自无昵称**的评论:

译文纪实系列·江城 仅仅看封面就能感受到 仿佛翻开书页就如同观看了一部精美的纪录片 这是一本值得回味的文学书籍 翻译也很棒

2017-08-28 16:28:45
登录后即可发表评论

免责声明

更多相关图书
在线咨询