这是一个真实的故事:年逾七旬的社会心理学教授莫里在一九九四年罹患肌萎缩性侧索硬化,一年以后与世长辞。 作为莫里早年的得意门生,米奇在老教授缠绵病榻的十四周里,每周二都上门与他相伴,聆听他的教诲,并在他死后将老师的醒世箴言缀珠成链,冠名《相约星期二》。
米奇 阿尔博姆(1959— ),美国著名专栏作家,电台主持,电视评论员,此外还是活跃的慈善活动家。迄今为止,阿尔博姆已出版九部畅销著作,其中纪实作品《相约星期二》在全美各大图书畅销排行榜上停留四年之久,被译成包括中文在内的三十一种文字,全球累计销量超过一千一百万册,成为近年来图书出版业的奇迹。2003年,阿尔博姆六年磨一剑的小说《你在天堂里遇见的五个人》将“星期二神话”继续延伸,迄今已累计售出八百万册,成为当年惟一有能力在排行榜上与《达芬奇密码》叫板的作品。
2006年10月,阿尔博姆推出小说《一日重生》,再度以奇巧动人的构思和轻盈感性的文字征服全球读者。这本书在美国的各大排行榜上均在前五位长踞不坠,无可争议地成为2006年度销售业绩与读者口碑好的全球畅销书。
米奇 阿尔博姆目前与妻子简宁居住在美国密歇根州。
中文版序
相约星期二
Tuesdays with Morrie
必修课程我的老教授一生中的一门课每星期上一次,授课的地点在他家里,就在书房的窗前,他在那儿可以看到淡红色树叶从一棵小木槿上掉落下来。课在每个星期二上,吃了早餐后就开始。课的内容是讨论生活的意义,是用他的亲身经历来教授的。
不打分数,也没有成绩,但每星期都有口试。你得准备回答问题,还得准备提出问题。你还要不时干一些体力活,比如把教授的头在枕头上挪动一下,或者把眼镜架到他的鼻梁上。跟他吻别能得到附加的学分。
课堂上不需要书本,但讨论的题目很多,涉及到爱情,工作,社会,年龄,原谅,以及死亡。一节课很简短,只有几句话。
毕业典礼由葬礼替代了。
虽然没有课程终结考试,但你必须就所学的内容写出一篇长长的论文。这篇论文就在这里呈交。
我的老教授一生中的一门课只有一个学生。
我就是那个学生。
那是1979年的春末,一个溽热的星期六下午。我们几百个学生并排坐在校园大草坪的木折椅上。我们穿着蓝色的毕业礼服,不耐烦地听着冗长的讲话。当仪式结束时,我们把帽子抛向空中:马萨诸塞州沃尔瑟姆市布兰代斯大学的毕业班终于学成毕业了。对我们大多数人来说,这标志着孩提时代的结束。
随后,我找到了莫里?施瓦茨,我最喜欢的教授,并把他介绍给了我的父母。他个子矮小,走起路来也弱不禁风似的,好像一阵大风随时都会把他拂入云端。穿着长袍的他看上去像是《圣经》里的先知,又像是圣诞夜的精灵。他有一双炯炯有神的蓝眼睛,日见稀少的白发覆在前额上,大耳朵,鹰勾鼻,还长着两撮灰白的眉毛。尽管他的牙齿长得参差不齐,下面一排还向里凹陷——好像挨过别人的拳头似的——可他笑的时候仍是那么的毫无遮拦,仿佛听到的是世界上较大的笑话。
他告诉我父母我在他的课上的表现。他对他们说,“你们有一个不同寻常的儿子。”我有些害羞,低下头望着自己的脚。告别时,我递给教授一件礼物:一只正面印有他名字首字母的皮包。那是前24小时我在一个购物中心买的,我不想忘了他。也许我是不想让他忘了我。
“米奇,你是最的,”他欣赏着皮包说。然后他拥抱了j我。我感觉到他搂在我背上的细细的臂膀。我个子比他高,当他抱住我时,我感到很不自在,感到自己大了许多,似乎我是家长,他是孩子。
他问我会不会和他保持联系。我毫不迟疑地回答说,“当然会。”他往后退去时,我看见他哭了。
课程大纲他的死亡判决是在1994年的夏天下达的。回想起来,莫里很早就预感到了这一凶兆。他是在终止跳舞的那24小时预感到的。
我的老教授一直是个舞迷。音乐对他来说无关紧要,摇滚乐,爵士乐,布鲁斯。他就是喜欢跳。他会闭上眼睛,悠然自得地按着自己的节奏移动脚步。他的舞姿并非总是那么优美。但他不用担心舞伴。他自己一个人跳。
他每个星期三的晚上都要去哈佛广场的那个教堂,为的是那场“免费舞会”。那里有闪烁的灯光和大音量的喇叭,莫里挤在大部分是学生的人群中,穿一件白色的T恤和黑色运动裤,脖子上围一条毛巾,不管奏的是什么乐曲,他都能跟上节拍跳。他能和着吉米?亨德里克斯的歌曲跳林迪舞。他扭动、旋转着身体,像吃了兴奋剂的指挥那样挥动着手臂,直到背中心流下汗来。那里没人知道他是一个著名的社会学博士,是一位有着多年教学经验、著有多部学术专著的教授。他们都以为他是一个老疯子。
有一次,他带去一盘探戈的音带让他们在扩音器里放。然后他独占了舞池,像一个狂热的拉丁舞迷扭开了。表演一结束,掌声四起。他似乎能永远这么天真活泼下去。
但后来跳舞终止了。
他六十几岁时得了哮喘,呼吸器官出了问题。有一次,当他沿着查尔斯河散步时,一阵凉风使他呛得几乎窒息。人们赶紧把他送进医院,注射了肾上腺素。
几年后,他走路也变得困难起来。在一次朋友的生旧聚会上,他无缘无故地跌倒了。另一个晚上,他从剧院的台阶上摔下来,把周围的人群吓了一跳。
“别围住他,让他呼吸新鲜空气,”有人喊道。
他那时已经七十多了,因此人们一边小声议论着“老了”,一边把他扶了起来。但对自己的身体比谁都敏感的莫里知道有地方不对劲。这不仅是年龄的问题。他一直感到乏力。晚上睡眠也成了问题。他梦见自己死了。P3-6
很不错的书,中文英文互相对照着看,对英语阅读有非常大的帮助。
这本书会让人思考,可以了解莫里的教育精神以及他的思想高度,可能因为我还没经历很多,所以没有很深切的体会。还有他俩最后一次见面,我都看哭了。
小巧的书,虽然有英汉两个版本,日常出行可携带。
书非常好,纸张和封面都是极佳的,英文和中文都有,非常喜欢,极力推荐
英汉双语的,读起来很方便。可以看英文的提高英语水平,不懂的地方还可以借助汉语翻译。内容更是没话说,适合收藏。
图书馆借的。然后想买一本珍藏。大概翻了。还行。不喜欢字太小的人可能受不了。
期待这本书已久了,先看了英文部分~ 希望读完后收获超过期待!
老人的话每次看都有不同感受,而且读完会回想,让我最印象`深的是超脱这词
以奇巧动人的构思和轻盈感性的文字征服全球读者。这本书在美国的各大排行榜上均在前五位长踞不坠,无可争议地成为2006年度销售业绩与读者口碑最好的全球畅销书。
包装精美,纸质不错!孩子非常喜欢!希望内容她也喜欢!!
书是好书,精装,中英对照。2个问题。一是印刷,英文部分像素感很重,感觉要节省喷墨。二是外国人的文章,思维与我们有些差别,我没能理解。无法中外融汇贯通,达到中外殊途同归的境界。
余秋雨写的序言,还没开始看正文,希望值得期待。纸质不错。
挑了貌似正版,价格最高的,竟然还有错字,漏字的现象!
很久之前就听说过这本书,刚好想看看英文原版,还是双语版比较合适。
看了电影 再来买了这本书 很喜欢 借给朋友看了
人在幼年和老年时期都应该需要认真读一遍。书很小巧,前面中文,后面英英文,中文是由余秋雨作序,还可以!
感觉纸质还可以,可是文字识别度好像印刷的不是特别好啊。。。总体一般吧
书是送给别人的人,我自己没看到。不过当当的书一般都还不错吧。物流是真的慢了些,19下单24到。
特意买了双语版 打算以后看看原版呢 这部书的评价太高了 看了一些 感觉名不虚传呢
一个即将面临死亡的教授,最想的不是如何享受最后的时光,而是讲自己所剩不多的时间花费在自己认为更有意义的事情上。给更多的人,给年轻人带来更多的启发。这样的真人真事确实很有意义,也值得我们去思考,去感受。
很经典的译作,适合所有人读,最初是从读书服务号的书单上知道这部书,希望读完后能有所收获。物流很快,快递小哥服务很好。
这是一部人生之书,你要学会如何面对死亡,才知道如何面对生活。作为英文小说来读还不错,语句很简单。
看了余秋雨的霜冷长河,他的推荐,所以我买了这本书。也是因为这个主题是自己喜欢的,也是自己不知道,思考不清楚的,希望在书中得到自己想要的东西,期待看完之后有所感悟~
这本书是一种心灵的碰撞,一个垂暮的老人用人生的睿智讲述心灵的悲喜。在这快节奏的社会中,值得好好品读。
偶然看到朗读者中也有名人在推荐这本书 仔细思考之下就买下了这本双语本 希望在享受这本书的同时 也能够学好英语
哈哈,凑单减了三十块,还不错啦,比较像儿童读物,,,不过我英语差,这样子的还好,读不懂太难的。。。。还不错啦,物美价廉,,,,,加油当当,很喜欢你呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦
余秋雨先生作品集中的一篇序言把这本书送到我眼前,真如余先生所介绍的那样,一个垂死的老人,不做作,不矫情,真实展示自己的所思所想,所惧所痛,为唯一的学生,也为所有读这本书的人上了最后一堂人生课,令人动容,发人深省。
没有拿到货,还不给退款。这是什么道理???当当网就这个素质?