双语译林:永别了,武器图书
人气:19

双语译林:永别了,武器

永别了,武器》(A Farewell to Arms),是美国作家欧内斯特? 米勒? 海明威于1929年写成的半自传体小说。海明威用精炼的语言,以*次世界大战为背景,批判了战争的荒谬、虚无和非理性。小说以*次世界大战中在意大利军...
  • 所属分类:图书 >外语>英语读物>英汉对照  
  • 作者:(美)[欧内斯特·米勒·海明威]
  • 产品参数:
  • 丛书名:双语译林
  • 国际刊号:9787544733380
  • 出版社:译林出版社
  • 出版时间:2012-11
  • 印刷时间:2012-11-01
  • 版次:1
  • 开本:12开
  • 页数:--
  • 纸张:轻型纸
  • 包装:平装
  • 套装:

内容简介

永别了,武器》(A Farewell to Arms),是美国作家欧内斯特? 米勒? 海明威于1929年写成的半自传体小说。海明威用精炼的语言,以次世界大战为背景,批判了战争的荒谬、虚无和非理性。小说以次世界大战中在意大利军中作战的美籍救护车司机中尉弗利德利克?亨利的角度进行叙事。书名取自16世纪剧英国作家乔治?皮尔的一首诗。

编辑推荐

名家名译,中英双语版本,买中文,送英文

Z著名翻译家方华文翻译

诺贝尔文学奖得主重要作品 “迷惘的一代”的文学经典 被兰登书屋列入“20 世纪100 部英文小说” 买中文送英文 自十九世纪亨利 詹姆斯以来,一派繁冗芜杂的文风像是附在“文学身上的乱毛”,被海明威剪得一 干二净。 ——赫 欧 贝茨(英国小说家) 不管战争多么非打不可,打得多么有理由,都要因此认为战争不是罪孽。 ——海明威

作者简介

欧内斯特 米勒 海明威(Ernest MillerHemingway,1899—1961),美国记者,作家,20 世纪最著名的小说家之一,是美国“迷惘的一代”作家中的代表人物。海明威的写作风格以简洁著称,对20 世纪世界文学的发展具有深远的影响。1954 年获得诺贝尔文学奖。海明威生性喜欢冒险,经历了两次世界大战,于1961 年饮弹自尽,结束了富有传奇色彩的一生。

目录

及时篇

及时章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第二篇

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

第二十四章

第三篇

第二十五章

第二十六章

第二十七章

第二十八章

第二十九章

第三十章

第三十一章

第三十二章

第四篇

第三十三章

第三十四章

第三十五章

第三十六章

第三十七章

第五篇

第三十八章

第三十九章

第四十章

第四十一章

在线预览

那年夏末,我们暂宿于一个村庄的农舍里,目光越过河流及平原,望得见群山。河床上裸露出的鹅卵石和大圆石头,在阳光下晒得又干又白。河水清澈,水流湍急,深处的水蓝汪汪的。部队从农舍旁走过,沿大路前行,身后荡起的尘土纷纷扬扬落在树叶上,连树干上也积满了尘埃。那年树叶脱落得早,我们目送着部队在大路上挺进,尘土飞扬,微风吹得树叶纷纷落地。士兵们走过之后,大路便空荡荡的了,白刺刺的颜色,只剩下了一片落叶。 平原上是一片丰田沃野,果园随处可见,而平原远处的群山则光秃秃的,呈棕褐色。山里正在交火,夜里看得见炮弹爆炸时一闪一闪的亮光。在黑暗中,那亮光就像夏天的闪电,此时的夜晚已凉气袭人,只是没有暴风雨即将来临的那种感觉罢了。有时,在黑暗中我们可以听见部队从窗跟前走过的脚步声,还有牵引汽车拖着大炮经过时的隆隆的响声。夜里交通繁忙—— 公路上有许多毛驴,身子两侧的鞍具上驮着弹药箱,也有运送士兵的灰色卡车,还有一种卡车,装的货物用帆布遮盖,以较慢的速度行进着。白天路上也有用牵引汽车拖拽的重炮,长长的炮管用青翠的树枝覆盖,牵引汽车也盖着青枝绿叶以及葡萄藤。朝北我们望得见山谷对面有一座栗树树林,而在林子后边,在河的这一边,另有一座山。部队也在攻占那座山,不过推进不利。到了秋季,这儿秋雨连绵,栗树叶子纷纷掉落,枝头光秃秃的,树干则被雨水渍得发黑。葡萄园里也枝叶稀疏;乡间样样东西都是湿漉漉的,都是褐色的,一片萧瑟的秋意。河上雾霭茫茫,山头阴云笼罩。卡车驶过,泥浆飞溅。士兵们个个成了泥人,身上的斗篷湿漉漉的,连来复枪也是湿的。他们每人身前的皮带上挂有两个灰皮子弹盒,沉甸甸装满又长又窄的六点五毫米口径的子弹夹;那子弹盒在斗篷下鼓鼓囊囊的,当他们从路上走过时,就好像是一群怀胎六月的孕妇。

……

网友评论(不代表本站观点)

来自无昵称**的评论:

这本是妈妈要看的,具体的内容就不用说了,经典。很喜欢双语译林的系列,妈妈看中文,我看原文书,很好。

2015-05-26 12:11:31
来自弯弯湾**的评论:

对这本书的主题,嗯,自动就想起上面这句话。。。爱与战争,两者对立,一个让人生,一个让人死。而海明威式的悲观倾向自然给了故事一个悲剧结局,毕竟人的命运总是难以由自我掌控的。。。

2012-12-25 09:43:22
来自一路跌**的评论:

中文一本书,英文一本书,可以对照着看。物流速度好快!

2015-09-21 13:59:35
来自无昵称**的评论:

能否提个建义:怎样可以提醒顾客单本书买的数量多了, 书的质量和包装没的说

2015-06-06 16:30:59
来自稻草人1**的评论:

自己只能读中文翻译版,儿子已经中英对照读完。非常好的丛书。强烈推荐给初中年级的孩子们,已购海明威系列和《野性的呼唤》,阅读中。期待更多经典文学的英文原版和最佳翻译版配套发行。

2013-05-22 11:07:32
来自无昵称**的评论:

挺好,看完了另一本,这个还没看,不过感觉还是不错的

2016-01-21 16:13:13
来自无昵称**的评论:

双语译林:永别了,武器(买中文版送英文版)——迷惘的一代文

2015-07-28 15:05:31
来自无昵称**的评论:

中英文对照着看…很有帮助 而且印刷纸质都不错

2016-05-12 09:56:59
来自博学的**的评论:

两本很赞,一本全英文,看着很有挑战性,封面有句话,写给人生路上正迷茫的人

2016-06-07 23:09:57
来自无昵称**的评论:

当当真是快!晚上下的单,第二天九多到了,师傅们辛苦了!

2016-10-16 19:43:46
来自柒宝贝2**的评论:

很不错,内容是我喜欢的类型,英语版就不看了,用来珍藏吧

2016-10-17 14:47:01
来自无昵称**的评论:

收到两三天了,因我在出差,没看到实物,给孩子买的,他说好,所以五星好评

2016-10-13 07:05:39
来自无昵称**的评论:

性价比很高,先不论翻译能不能跟上时代,买译本送原版很值得

2016-11-17 11:49:32
来自我大咚**的评论:

在平淡的叙事中,最终喷涌出海明威的内心独白,凯瑟琳死去那一夜,海明威用了整整一段自言自语式的独白,将亨利内心的无助和哀嚎,对命运的苦苦哀求写出来。

2014-11-08 12:29:22
来自阿***3(**的评论:

纸质一般,买一送一,主要是要英文版,送本中文版还可以对照一下

2016-12-30 11:03:13
来自无昵称**的评论:

书是正版书,质量没问题。买书如山倒,读书如抽丝,先积起来慢慢读吧,沉浸在读书的氛围里是幸福的,人生本该如此!

2016-09-19 16:41:03
来自很***人**的评论:

双语译林:永别了,武器 中英文版两本,很不错,也能提高一下英语阅读水平

2017-03-12 10:33:12
来自匿名用**的评论:

双语译林:永别了,武器 包装很好,没有破损,排版不错,印刷很正,性价比高,很满意

2017-05-14 17:16:03
来自tumama**的评论:

中英文双语读物,对孩子学习文学、学习英语起到双重作用。很好!

2017-08-10 15:48:28
来自风行yy**的评论:

一直喜欢购买译林出版社的这套书,名家翻译。推荐购买。

2017-10-17 21:16:01
来自lanfeng**的评论:

单位购买的书,发货送货快,送货小哥服务周到,热情。书籍包装很好,质量好不错。关键是性价比高,比实体店的便宜很多。以后单位的书全部都在当当上面购买了。

2016-12-19 12:13:24
来自s***头(**的评论:

想了解一战时候的历史,朋友推荐海明威的这一本。

2017-05-11 09:22:51
来自无昵称**的评论:

这算是海明威最温情的一部小说了,主人公的爱情对话常让人动容。

2017-11-15 19:01:30
来自匿名用**的评论:

简洁有力的语言,一呵而成的故事情节,读起来顺畅,舒服,故事的结尾戛然而止,留给我的是更大的思考的余地,战争状态下的认识怎让的?人的对生活的渴求与妥协是怎样的,或许能从书中得到一些例子

2017-06-19 21:09:49
登录后即可发表评论

免责声明

更多相关图书
在线咨询