岛屿之书图书
人气:7

岛屿之书

从纷繁的都市生活中解脱出来,寻回纯真美好的初心。我们都在自我放逐的路上,寻找生命的光。媲美《瓦尔登湖》的心灵救赎杰作, 世界尽头的自然笔记,灵魂自赎的归乡之旅。 彭·阿克莱奖 2017年度获奖作品
  • 所属分类:图书 >文学>外国随笔  
  • 作者:【英】[艾米·利普特罗特]
  • 产品参数:
  • 丛书名:--
  • 国际刊号:9787532954742
  • 出版社:山东文艺出版社
  • 出版时间:2017-06
  • 印刷时间:2017-06-01
  • 版次:1
  • 开本:32开
  • 页数:--
  • 纸张:胶版纸
  • 包装:平装-胶订
  • 套装:

内容简介

本书是一本感人至深、震撼心灵的文学佳作。在酒精的摧残下,艾米遭遇了失业、失恋、居无定所等多重打击,几近崩溃。三十岁时,命运又将她带回了故乡——奥克尼群岛,在天海之间,她开始反思自己的人生。 与此同时,她过上了全新的生活:帮父亲处理农场的杂活,为皇家鸟类保护协会调查珍稀鸟类、寻访古闻名遗迹、探索无人小岛、追踪北极光…… 她开始关注自己生活的岛屿和海洋、与自己相伴的野生动物。她将生命敞开,在农场的花草间,在海鸟的翅羽间,在无垠的海天之间涤荡灵魂。在大自然野性而宽广的怀抱中,艾米找回了那个纯净的自我……

作者简介

艾米•利普特罗特(Amy Liptrot),英国作家,出生于苏格兰奥克尼群岛上的一个农场,在多家杂志期刊发表过文章。 艾米阅历丰富,曾为艺术家做过模特,当过蹦床运动员,在贝类加工厂工作过,也在石油码头做过清洁工,漂泊伦敦期间做过多种短工,现为《爱丁堡学生报》编辑,奥克尼当地报纸《今日奥克尼》专栏作家。《岛屿之书》是艾米出版的及时本书。 跟随艾米的脚步,我们不仅将领略奥克尼群岛狂野多姿的自然之美,更将见证一颗坚韧不屈、内省自赎的高贵灵魂和大自然神奇的治愈力。

目录

序幕 4

1世外桃源 5

2颤抖的岛屿 9

3弗洛塔岛的清洁工 12

4在伦敦 17

5深夜骑行 24

6万物随风 29

7触礁的渔船 34

8活着的遇难者 39

9城市漂流 46

10我自己的堤坝 50

11龙涎香之谜 56

12 废弃之岛 60

13 羊羔出生 66

14 秧鸡媳妇 71

15 玫瑰山庄 78

16世界尽头的家园 87

17 觅踪北极光 93

18 北山远望 98

19岛屿生活的感性报告 104

20 海豹精灵 109

21另一座荒岛 114

22 私人地质学 119

23 特里都纳的传说 125

24费尔岛的冬季 130

25 帕佩陀螺之夜 136

26 水下世界 142

27 海洋带来的事物 147

28 每24小时都是崭新的 152

致谢 157

在线预览

序幕 直升机的螺旋桨呼呼旋转,一个抱着孩子坐在轮椅上的少妇被人推着沿机场跑道走来,她要和另一个坐在轮椅上的男人见面——他正被推着从她对面走过来。

那天,这一对同为28岁的人相聚在机场附近的医院里——少妇生下了她的及时个孩子;那个男人则因为大喊大叫、无法自控,被送到医院里去接受镇定治疗。

奥克尼是苏格兰北部的一片群岛,位于北海与大西洋之间,常年被海水冲刷、海风吹袭,却拥有良好的公共设施——医院、机场、电影院、两所中学、一家超市。不过,这儿确实缺少一样东西——为脑子不正常、有可能伤己伤人的病人所开设的精神病院。如果一个人患了这方面的毛病,就必须把他送到南边的阿伯丁去接受治疗。

从高空,从一架载着石油工人飞往大型钻井平台或装着邮包从苏格兰大陆飞来的航班上往下看,地下的机场跑道一马平川,一棵树也不见。这座机场每当刮大风或起大雾时便会定时关闭。除此之外,在这片地势低洼的群岛和深远的天穹之间,根据空中交通管控,每天不时上演离合悲欢的剧目。

这是一个五月的夜晚,雏菊收拢了花瓣,海雀与三趾鸥带着给雏鸟捉的海鳗回到崖壁上的巢穴,堤坝旁的羊舍里都安静下来——我的故事便要从这里讲起。我在岛上出生的当天,我爸爸就被带出了岛——早产三周的我给家里造成了一段狂躁的插曲。

妈妈向爸爸介绍了我——他的小女儿,还赶在他被带上直升飞机之前,把我在他膝上放了一下。妈妈还说了些什么,但她的话语都被直升机螺旋桨的声音淹没,飘散在风中了。

1 世外桃源 回到岛上的及时天,在一片带刺的荨麻丛里,我靠着一台旧冰箱,观察着海面上的天气状况。潮起潮落的声音听起来与伦敦的汽车声并没有多大不同。

这座农场位于奥克尼群岛中较大的一座岛的西海岸,与奥斯陆和圣彼得堡市位于同一纬度,隔着悬崖和大洋与加拿大遥遥相望。如今农耕方式早已进步,农场里添了新的厂房和机器,不过旧农舍和老工具也还都留着,丢在海边含盐分的空气中任其腐蚀——一个坏掉的拖拉机斗成了羊食槽子,曾经拴牛的牛棚现在被旧机械零件和旧家具堆满了。在谷仓里,我把一条绳子绕过房椽系紧做成秋千,挂在上面荡悠,一扇旧门已经锈进了地面。

往南,农场沿着海岸一直延伸到斯盖尔湾的沙地,那里的沿海沙滩有一英里长,新石器时代留下的著名古村落遗址斯卡拉布雷就位于此。往北,农场顺着悬崖攀上了石楠丛生的高地。每一片野地都有自己的名字:“前沿领域”,这是回家的必经之路;“产羔草场”,这里四面都被堤坝环绕。较大的一片区域名为“世外桃源”,位于农场的较高处,临海。受海风和大浪的侵袭,这里的草都长得矮小。“世外桃源”是专供羊妈妈和小羊羔使用的。每年夏天,当小羊羔离开了育婴草场之后,就会来到这里吃草。高地牛也会在这里过冬,它们浑身通红、长着犄角,在辽阔的天空下扬蹄飞奔。

一些关于农业的历史纪录把农场分成了两部分:靠近农舍的是“即将被废弃”的可耕地;更远处未耕作的野生草场,多半位于山坡上,是“已废弃”的土地,或称为“世外桃源”。过去,“世外桃源”有时被用作几个农场的公共放牧区。这片土地是一片农场的最边缘地带,尚未开发,家畜和野生动物混杂,人类不常到此地来。在奥尼克的民间传说中,精灵住在土丘或山间空地,一些关于这种小小的山民的神话故事说它们夏季会出现在荒蛮的野地里搞恶作剧。

从照片上可以看出,20世纪80年代初,我曾坐在爸的肩膀上在“世外桃源”那儿照了张相。当时是因为英国来朋友了,爸妈在向朋友们展示他们刚刚买下的一片荒地。我的父母当时一直都惦记着买个农场,所以他们一路从南寻到北,终于找到了这片他们能够买得起的地。亲戚朋友看见这块地都相当惊讶,不晓得我爸妈能否像当地农民一样在上面种出东西来。奥尼克岛上的人都已看惯了这样的情形:一对来自南方的理想主义的夫妇,来这岛上仅熬了一个冬天就急急忙忙地逃跑了。

我就是在这一大片悬崖边长大的,所以从来都不会恐高。爸会像个孩子似的带我们在悬崖边散步。有时我会挣开妈妈的手,故意往下看波涛翻滚的海水。灰色的石板——陡直的峭壁和大块的石板——是这个物产丰富、由自然神力形成的小岛的边缘。这是我的世界。

我们家曾有一只柯利牧羊犬幼崽掉下了悬崖。当时它正在大风中追野兔,没注意到峭壁,后来我们再没见过它。

还有24小时,刮着风,我离开了寒冷如冰窖的家,几年间及时次信步走到了“世外桃源”,深深地呼吸着那里的空气。那里没有树,因此显得格外空旷、辽阔宽广。

所有的岩石都朝大海倾斜。我穿着雨靴,沿着岩石的缝隙行走,这样才不会打滑。我原本扎成马尾的长发被吹散了,发丝飘进我的眼睛和嘴巴里,和海浪一起拍打我的脸颊。我记得小时候,我也曾这样跟着牧羊犬,穿过大门,翻过堤坝。

我找到了小时候最喜欢的地方:一块摇摇晃晃地搭在悬崖角上的岩石板。十几岁时我常来此地,挂着耳机,穿戴整齐,带着一肚子的沮丧遥望远方,一心就想逃离。我坐在石头上眺望,可以看海浪撞碎在岩石上,还可看到海鸥、战斗机掠过海面。

天气晴朗时,往南越过彭特兰海峡,可以看到苏格兰大陆的起点——一片群山的顶峰:本 霍普峰、本 劳耶尔峰、开普 莱茨峰。再往西,几乎远到了地平线那里,还有苏莱礁,那里曾经树立着英国最偏远的人工控制的灯塔。我可以辨认出漂浮在海面那些正被工程师测试的波浪能发电设备。下面的崖壁底部是裸露的岩石,我十一岁的时候看到过一艘渔船在低潮期在此搁浅。

我坐在岩石板上往北极目远眺,可以看到马威克海角,上面有一座尖塔,是为纪念基奇纳勋爵而修建的。1916年,基奇纳勋爵乘坐的英国皇家海军“汉普郡”号被德国潜艇布下的水雷炸沉,他与船上的655名船员中的643人一同命丧大海,葬身之处正是从这里往西北两英里的地方。剩下的12名生还者则在此地安家,当了农民,成了我们村的成员。

其中一位生还者名叫W. M.菲利普斯,曾做过水手,他总是绘声绘色地给我们描述沉船那晚的悲惨状况:“我的靴子都掉了,不过身上倒还齐齐整整地穿着衣裳,我跟船说了声再见,就一头跳进汹涌的海里去啦。”后来他爬上了一块挺大的浮木——他还经常跟我们细细描述是怎么爬上去的。当时那上头的人已经太多了,那些明明穿着救生衣的人却要求他“滚下去”:“他们面带冷笑,仿佛在宣告,‘要先来后到哟’。有一个才十八岁的孩子答应着跳进了波涛汹涌的海水里,把这的生还机会留给了曾与自己共事的同胞水手。”

浮木上的人一旦被吹到岩石上,便会撞得粉身碎骨,因此他们提心吊胆了好几个小时,直到最终在内比海峡一处海湾靠岸——他们上岸之处正位于“世外桃源”这里。沿着这段海岸线走,我忍不住想象那块浮木,就如菲利普斯描述的:“它夹在两边的悬崖峭壁之间,就好像是圣灵之手把它放在那儿一样。”我也不禁想到我们这儿的农民在黑暗中沿着海岸寻找生还者、在岩石之中为死难者收尸的情景。

奥克尼几乎整日刮风。在农场上,西风是最糟糕的了,因为西风会挟裹着海水而来,甚至还会吹得岩石都在一夜之间挪了窝。到了次日早起,地图都不得不更新换代。而东风则是最美好的——它是迎着海浪刮的,可以吹散云雨,迎接太阳。老式农舍都是矮墩墩特结实的那种,就像许多奥克尼当地人的身材一样,因为唯有这样方能够抵挡住当地的狂风。然而这种自然力并没有作用到我身上,所以我长成了瘦高的长脚鹭鸶样儿。

沿着熟悉的海岸线走着,我尽量让自己心里踏实下来。住在这里早已是十几年前的往事了,而我脑袋里孩提时代的记忆已被当下生活中的很多事给挤出去了:那些将我的记忆带回奥克尼的童年往事啊!当我挣扎着打开记忆之门时,我想起了一句我曾反复对那些攻击我的人说的话:“我比你强!”

冬末之时,这里的土地会被海水冲刷成棕色,“世外桃源”似乎更加荒芜了,但我深知这片土地的秘密:那条残破而杂草丛生的堤坝可追溯至新石器时代;六英里外的布罗德盖石圈中的一些石块就来自北部地区的一家采石场;山坡上躺着一块碎裂的巨石,与石圈巨石相似,也许是四千年前运往石圈的过程中遗落的。我记得那些在此筑巢的北极燕鸥,到了繁殖季,它们简直就跟轰炸机似的,成群结队地在我们头顶呼呼俯冲,翅膀几乎能碰到我们。到了夏天,这儿还能找到一种已濒临灭绝的超大黄蜂,它们喜欢采粉红色三叶草的蜜。到了秋天“迷幻蘑菇”就长出来了,还有一种特别罕见的海藻——墨角藻,一年四季都可以在这儿的岩石上采到。

在“世外桃源”的较高处,有一处名为斯帕德的海蚀柱,原来曾经是海岸崖壁的一部分,如今却已成为独立的一块。到了夏天,海鹦、暴雪鹱、欧鸬鹚、黑背鸥和渡鸦都喜欢在这块大石头上做窝。我小心翼翼地避开野兔窟,顺着草坡爬到最下面的海边去——那是我独自消遣的好去处,可以观赏一下海蚀柱和上面热热闹闹的海鸟世界——暴雪鹱为了捍卫着自己的巢吵吵闹闹,海鹦正从远海归来。

“世外桃源”没有围墙,因此无法把羊关住,以免它们爬上岩石或掉下悬崖。早年间,有一次爸特地跑下去救一只被困在海边的母羊。后来群羊渐渐长大,对这里的环境也越来越了解,它们靠四蹄探索出来的地理知识甚至已经融入血液,可以随基因遗传。

在近期的降雨之后,酷暑又从陆地往大海蔓延开来。我弟弟汤姆和我喜欢在海边玩耍,和小狗们一起在一座小石桥上追跑打闹。蛎鹬和麻鹬在没人用的拖拉机上做了窝,我们可以去捕捉小鹬鸟。它们毛茸茸的,捧在手心能感受到它们的小心脏在怦怦直跳。

我在一个地方站住了——我小时候,曾有个邻居把他的新拖拉机停在这儿,然后跑过去想打开大门。然而他忘记拉上手刹了,结果拖拉机忽然在无人驾驶的情况下滑动了,翻滚着溜下了倾斜的田野。那个邻居没办法追上拖拉机去刹停它,拖拉机越跑越快,不可阻挡。就这样,这辆昂贵的车子最终翻下悬崖,砸进了大西洋。

下午晚些时候,我回到“世外桃源”去喂牛时,爸正坐在拖拉机的驾驶舱里,我便也过去像小时候一样挤在他旁边。我仍记得那片地的每一处坑洼沟坎,我知道什么时候该抓紧。爸把拖拉机的斗放下来,将里面的饲料包倒进循环式投喂装置中。外头天已经黑透了,我坐在驾驶舱里看着爸,替他打开拖拉机大灯,看他把饲料包外面的一层黑色塑料袋剥下来。爸的头发已白了大半,虽然仍一年四季地穿着带衬里的连体工作服,但他已不用戴手套了。

“世外桃源”紧邻大海,被一座低矮的山丘遮蔽,从某些角度你根本无法看到这儿的房子,走在路上也不容易被人发现。爸告诉我,当年他处于狂躁症危险期的时候,曾睡在这儿露天的大马路上。回家后的及时天快要过完了,我远远地蹲在背风的地方,一边抽烟一边看着我们家养的那些牲口,我忽然理解了爸的心情。

2 颤抖的岛屿 我从“世外桃源”走回来,没有进我家的农舍,而是去了爸现在住的房车那里。牧羊犬在房车外头等着他,马儿们也把头探过畜栏等着吃草料。这辆老房车常年被风吹雨淋,早已变得破旧不堪,其中一扇窗户去年冬天被大风吹坏了,现在只好拿木板堵着。

爸在房车里,仍穿着他的那身户外工作服,腰间绑着绳子,口袋里揣把小刀,工作服外头又套了件妈妈织的夹克衫——穿了太久,肘部都磨破了。爸坐在角落里铺着软垫的椅子上,那儿的视野好,透过大大的有机玻璃窗户,可以一眼望见农舍和田野,直看到海湾岬角。天空的颜色和海面上的光影,24小时之中都在变化,多变得犹如大西洋的天气一样。每当云破日出之时,霞光映在海面之上,岩石也随潮退渐渐凸出水面。有时,阳光会以精妙的角度照到主岛以南的霍伊岛上的山丘。而有时,海面上哈雾重重,群山便隐匿不见。

灰尘弥漫在冬日的阳光里,爸抽的烟也在其中袅袅升起。门上挂着爸的户外服和雨靴,农活儿记录表摆在矮桌上,煤气炉闪烁着火光。房车的另一端是卧室,平时狗就睡在爸的正下方——房车的底下,乍看就像一匹狼正睡在它的洞穴里一般。

爸问我:“在那边感觉到什么了吗?”却不肯告诉我究竟发生了什么,虽然我已经听说了,是震颤。这片海岸峭壁和海滩神秘莫测。著名的神话传说大海蟒的故事便源出于此,古老的斯卡拉布雷村村民曾在此艰难维生,这里也是皇家海军舰艇“汉普郡”号的沉船之地。

像爸一样住在奥克尼群岛西海岸的人说,有时会有震颤的感觉或听到隆隆的轰响,低沉浑厚的回声响彻全岛。而有时这里又那般宁静,他们不禁怀疑之前的震颤和回响都是幻觉。“听是不太听得见,不过感觉倒是挺强烈的。”爸告诉我,“虽然能量不高,就像远处打雷一样的感觉,却足以震得窗户直响,摇得货架晃晃悠悠。老是那样,几小时就要重新来一遍。”当地人说他们很多年来都有这种震感,但他们无法判断到底是怎么回事儿,只能一味猜想,到底是地质原因还是人为造成的?抑或是超自然力?又或者以上三者都有?

要弄明白这种震颤究竟是怎么回事,就得先搞清楚奥克尼群岛的地理特征。主岛西海岸马威克、耶斯纳比高耸的峭壁以及遍布海蚀柱、经常发生岩石坠落击毁船只事件的霍伊岛是我首要研究的地方。很可能那些所谓的“震颤”“轰响”都是这片悬崖底下海浪运动的结果。当一波大浪打进一个死胡同般的山洞时,它会导致洞里局部气压显著升高。待浪退下去,空气就会因先前的高压而发生爆炸,发出“轰响”。

也有人埋怨说,都怪附近驻扎了军队,是他们的喷气式飞机导致了震颤——在离奥克尼群岛差不多有六英里的苏格兰大陆上,国防部在那里设置了军事训练和海上演习区。这里地广人稀,算得上英国屈指可数的几个可以引爆“大家伙”的地方之一。也许, 能够把声波传到奥克尼群岛这里的便只有重型空战武器,但是这还得是在风向条件特别有利的情况下。高速飞机当然也会引起气流和声波,但爸说有时他可以看到飞机或听见飞机的声音,却和震颤没有发生在同一时间。我寻思会不会有另外一种可能性——更令人难以捉摸的可怕的可能性——这一切都是神秘力量导致的。传说,有一只特别巨大的海怪,它的身子长得足够绕地球一圈,其巨舌所碰之处城池皆毁。有一个不务正业的人一心幻想拯救地球,所以他抓住了一次机会,把滚烫的炉灰倒进巨怪的身体里,从肚子里烧熟了它的肝脏。巨怪痛苦得要命,摇头扭身,不小心碰掉了几百颗牙齿——这些牙齿形成了后来的奥克尼群岛、设得兰群岛和法罗群岛。后来,巨怪挣扎到了陆地边缘,终于支撑不住死掉了,其依然燃烧着的身子成为了今天的冰岛——一个到处都是温泉、间歇泉和火山的国家。而它的肝脏至今仍在燃烧,所以我们此地的司徒沃姆火山没准儿并不是真正的死火山。我们所谓的震颤也许正是巨怪死而不僵的挣扎呀。

和爸讨论着关于震颤的事情,我忽然觉得有点紧张,因为我们俩通常只聊农场——农场上有什么工作要做、羊群或土地的情况如何——现在却忽然听他说起关于震颤不可思议的感觉和神秘的地质现象,我想他可能情绪亢奋了。妈妈曾经教我要“察言观色”,一开始和爸聊天可能会令人兴致勃勃,他情绪乐观,精神充沛,但这种“好情绪泡沫”会令他冲动消费,买上一大堆昂贵的公羊或农用设备,整宿整宿地熬夜调设备,凌晨四点就起来轰牲口……甚至,他会进一步大胆想象,认为自己能够掌控时间、呼风唤雨。

房车的地板上扔着一个板凳,我记得那是爸十几岁住院时做的,过去曾放在我们的农舍里。爸年仅十五岁便被诊断出患了狂躁型抑郁症,即我们现在所说的“躁郁症”,有精神分裂的倾向。从那时起,他的精神状况时好时坏,每隔一段时间就要犯病。我们的家庭生活也因为他的病情而大起大落,随着他不定期的狂躁和抑郁而变化。我们得带他去做各种检查,甚至给他穿上紧身约束服。有时即使他不用住精神病院,也会几个月躺在床上,一个字也没办法说。今天爸情绪不错,活泼开朗,但如果另一些时刻他情绪低落,我就担心这可能意味着他又开始抑郁,要度过情绪上的漫漫严冬了。

犹记得我11岁那年,爸一度严重发作,把农舍的窗户砸了个遍。大风呼呼地灌进屋里,把我的作业本从桌上横扫下来。当带着镇定剂的医生、警察和救护车赶来时,我却尖叫着让他们快点滚。其实当时爸真的已经毫无自控能力了。注射了镇定剂之后,我陪爸蹲在我卧室的角落里合吃一根香蕉。他忽然说:“你可真不愧是我女儿呀。”

因为爸精神病的流言蜚语,也因为妈妈的极端宗教表现,更因为我的出生环境,我的生活中一度暗流汹涌。我曾读到过关于“浅化过程”的讲解——关于海浪如何变高,又如何在接近浅水区的海岸边打碎掉。能量永不会消失。海浪的能量是来自大洋深处的,以声音、热量和振动力被陆地吸收,传给一代代人。

爸从十几岁时开始,至今已接受过56次电休克疗法了。这种疗法用于治疗最严重的精神病,以电流导入大脑诱发抽搐。没有人真正懂得电疗的原理,但病人们却都说经过电疗,他们确实感觉好多了——至少能暂时好一阵子。

我出生那天爸闹出了大事。虽然后来我远离家乡,但随着我酗酒越来越厉害,我也尝到了抽搐的滋味,那感觉就像岛上的震颤降临在了我身上。在孤寂的伦敦住处、在夜店的厕所里,当抽搐发作时,我的手腕和下巴如同结了冰,四肢也不听使唤。那么多年,我一味地给自己灌酒,就像海浪不断重复地打碎在峭壁上。酗酒也严重损害了我的身体。我的神经系统内部遭受的损坏会使我会全身不由自主地剧烈抽动,接着是全身僵硬、口水直流。发作过后,一旦我能给自己再来一杯,我便重新投身狂歌艳舞之中。

3 弗洛塔岛的清洁工 即使在最晴朗的大白天,奥克尼的海风依然冰冷,提醒我们身处岛屿。虽然我们当地人把脚下这片群岛中较大的岛屿称为“内地”,反而把真正的英国内地称作“南边”。每年八月初农产品展览活动一结束,也就是从夏季开始,剩余的月份里大风便成了常客。此地的秋天极短,树也特别少,几阵秋风一刮,严冬就被刮来了。

十年前的九月,我在一个秋风萧瑟的日子回了家。作为毕业后无法在大城市找到工作的家伙,我准备在家住几个月。也是在那年,我父母分居了——就像很多人做的那样——但我从未想过这种事也会落到我父母身上,虽然患躁郁症的父亲和作为极端基督徒的母亲能够相处这么久本身就够令人惊讶的。

我寻了一份在弗洛塔岛原油港口做清洁员的工作,每天黎明便要从霍顿码头搭工人渡轮去上工。自打20世纪70年代以来,输油管道和大型油轮开始源源不断地把石油这种来自大洋深处的黑色能源从北海的油田中输送过来,奥克尼群岛上的石油业自那时起蓬勃发展。若能在这个行业里找一份工作,薪水是相当可观的。只可惜,清洁员属于最底层。

这份工作好的一点便是通勤。每天我都可以搭渡轮穿越奥克尼群岛,迎着朝阳去,踏着落日回。一路听着奥克尼广播电台的音乐节目,欣赏地平线朦胧的红霞,看群岛倒映在斯卡帕湾的海水里,这样的美景始终围绕着我。到了夜晚,输油管道终端会将多余的油气烧掉,油轮上的远光灯打在海面上,红色和橙色的灯光交相辉映。

每天下班后,我就脱掉工作服——却脱不掉漂白水留在身上的气味——去享受属于自己的夜晚闲暇时光。那时妈妈从家里搬出去了,爸也住到我小时候住的农舍里去了,峭壁边的家里只剩下我一个人,我可以坐在厨房里的餐桌边抽烟喝酒——可原本这是我们一家吃饭的地方。在喝过爸自制的大麦啤酒之后,我特别喜欢三更半夜给远方的朋友打电话——毕竟我身边已经一个家人都没有了。有时我一个人就能干掉一瓶葡萄酒,然后酒驾五英里到附近的商店再买一瓶。酗酒之后的第二天,我依然戴着耳机去搭渡轮,强忍宿醉的痛苦以及满心的愤怒和悲伤。

我在石油码头的工作包括打扫工人们的卧室、拖卫生间的地板、扫楼道和整理床铺。渐渐我对不同的污垢有了了解:汗水虽然看不见却很臭;鞋底带进来的泥印子倒是蛮好清洗的,这一点令人满意;镜子上的牙膏渍显示了刷牙人开朗愉悦的心情;烟灰则说明有人在无烟区的窗口抽烟。我师傅还教我如何将干湿粪便分开来打扫——需要用不同的工具。我还学会了如何清理留在马桶圈上的阴毛。我打扫的大多数房间里都堆着酒瓶子,地毯里还有脚毛和碎指甲。

我觉得自己都混得人不人鬼不鬼的了,每天默默无闻地拎个拖把走在楼道嗡嗡作响的日光灯下。外面的世界——“南边”的英国内地,已经把我遗忘了,我会被困死在这座岛上,整天干着清洁工的破活儿。我不过就是一面有眼睛的墙壁罢了,只有替他们整理床铺的我知道昨晚哪个工人睡了、哪个工人没睡。我对他们而言不过是一道模糊的影子,一听到脚步声就得赶紧离开人家的宿舍或洗手间。回到奥克尼真是个错误。当时我不过是想,清洁员是个既简单又能赚到钱的工作,有了钱我便又可以离开此地了。

犹记得十八岁那年,我迫不及待地想要离开家乡。我觉得在农场里工作又脏又苦,赚的钱还少得可怜。我当时想要的是一份既舒适又拉风的工作,能成为众人瞩目的焦点。当时真不明白,为什么有人竟说自己愿意住在时常能看到野生动物的乡下。人不比动物更有意思吗?每到冬天,我都得穿上难看得要死的防寒服去给牲口扫圈,那时真是做梦都想享受到城里的暖气。

但是当我住在学生公寓时,思绪却往往会飞回那座150英亩大的农场上去,那儿生活着数千人,还有很多动物,包括我的父母和我家的牲口。而当时那种生活简直令我发疯——那么拥挤的一座公寓楼,人和人之间不过只隔了几米的距离,却互不相识。隔着薄薄的墙壁,我身边左右、楼上楼下的人都在睡觉,我不好对新朋友讲太多关于奥克尼的事。但是在狂风大作的夜里,躺在床上听着窗外的风声,我觉得自己仿佛回到了家乡的石砌农舍,还想起了那些仍在冷风中的牲口。

当年在南方时,我会很自然地说自己是“苏格兰人&rdq

媒体评论

艾米的作品是饱含深情的回忆和令人赞叹的自然笔记的结合体,她用独特的散文笔法将二者调和为一种鼓舞人心的生活哲学。她以敏锐的洞察力和诗意的心灵描写了奥克尼群岛和人们的生活,将古老的神话传说和自我的生活体验紧密结合,如同惊险小说。艾米 利普特罗特是个了不起的作者,她的声音似乎在每页纸上回荡。

——《星期日独立报》

自然文学的非凡新声!坚韧不拔,感情饱满,文笔充满力量和坚定的信念。在蓬勃发展的自然文学类作品中,利普特罗特以其辉煌的著作发出了自己的声音。

——《观察家报》

这本精彩绝伦的作品记录了一个人真正意义上的内心转变——如何从过去的经历中获得超脱。

——《出版人周刊》

感情饱满、勇敢自省的回忆录。利普特罗特的内心与外在世界地融合在一起,扣人心弦……

——《卫报》

感人而新颖……复杂精巧的结构扣人心弦,充满力量的杰作!

——《泰晤士报》

网友评论(不代表本站观点)

来自无昵称**的评论:

很漂亮的一本书,封面、内容、纸张都非常的不错。好书值得推荐。

2017-08-15 15:13:20
来自无昵称**的评论:

最好别说,你也曾是一座孤岛,哪有怎样呢?未来的某一个日子——你也会上岸。

2017-08-04 10:41:06
来自无昵称**的评论:

岛屿之书。我在这座孤岛上看到了一个人。喝酒了吗?没喝。想我了吗?醉了。

2017-08-10 10:26:38
来自无昵称**的评论:

岛屿之书:二、在这种不安定的生活中长大,人往往会特别坚强且善于趋利避害。

2017-08-04 15:53:19
来自无昵称**的评论:

岛屿之书,每个人都是一座孤岛,重点是孤岛对外面开放不开放。来,来我家旅行吧。

2017-08-10 10:15:07
来自无昵称**的评论:

还没读,买此书完全被作者的经历吸引,日后抽个时间慢慢品读

2017-10-09 18:05:48
来自无昵称**的评论:

这么棒的书为什么到现在才看到,这可能是我今年看过的最棒的一本外文著作了。

2017-08-15 15:34:57
来自无昵称**的评论:

你就只有这两下子吗?北海?我还受得了!从现在开始,不关你丢给我什么,我都能扛得住。

2017-08-04 10:35:30
来自无昵称**的评论:

这本精彩绝伦的作品记录了一个人真正意义上的内心转变——如何从过去的经历中获得超脱。

2017-08-14 17:53:45
来自无昵称**的评论:

感情饱满、勇敢自省的回忆录。利普特罗特的内心与外在世界完美地融合在一起,扣人心弦……

2017-08-14 17:54:43
来自无昵称**的评论:

每个人心中都有一座岛屿,有的远离陆地,有的和其他岛屿连在一起,你的那座是什么样呢?

2017-08-15 14:59:25
来自无昵称**的评论:

这是一本很有意思的书,我很认同作者的“每个人心中都有一座岛屿”的观点,非常棒,推荐给大家。

2017-08-04 11:09:55
来自无昵称**的评论:

内容很好,写的是女性主义,每个人都是一座岛屿。那又怎样呢?我知道是你,知道你会来,所以我等。

2017-08-10 10:27:56
来自无昵称**的评论:

清新而充满力量,读后充满勇气,很有心,很走心,艾米就是每个奋起直面命运的女子啊,!封面真精美,必须赞一个!

2017-09-15 16:45:32
来自匿名用**的评论:

书很好!在快节奏的都市里生活我们亚历山大、疲惫不堪,真的需要这样一本书,一本让人可以获得精神解脱的好书!

2017-08-04 10:24:04
来自我曾经**的评论:

还算模棱两可的一本书,达不到大畅销的书,也算是一本看完之后 帮助挺大的一本书,适合现代都市人的阅读感受,推荐给大家。

2017-08-10 09:51:15
来自无昵称**的评论:

自然文学的非凡新声!坚韧不拔,感情饱满,文笔充满力量和坚定的信念。在蓬勃发展的自然文学类作品中,利普特罗特以其辉煌的著作发出了自己的声音。

2017-08-14 17:52:52
来自无昵称**的评论:

一本极好极好的书,我很喜欢。建议身边的女生都看一下。

2017-08-10 10:37:06
来自无昵称**的评论:

从纷繁的都市生活中解脱出来吧,去寻回纯真美好的初心!

2017-08-15 15:19:41
来自无昵称**的评论:

自海上飘来了一座小岛,岛上住着一个无心的人,你们问他:“你的心呢?””我把它扔到了大海里。“他说。

2017-08-15 15:05:11
来自脸大才**的评论:

堕落沉浮之间自我救赎 好人会偶尔欲望驱使做出一些意外的选择 但是终究会回到自己的道路之上的

2017-08-10 09:20:44
来自无昵称**的评论:

每个人的心里,都有一座属于自己的岛屿。(艾米·利普特罗特名言)

2017-08-04 10:32:07
来自无昵称**的评论:

幸而,我去年一年所经过见过的种种,都已赋予我更强大的心智:那些夜幕中闪烁如眸的亮星,那些饱睡之后焕然一新的清晨,都让我觉得自己其实并不是个糟糕的家伙。一天结束的时候,我是清醒的,没有喝醉,这才是真正自由的感觉,会令我感到力量倍增。于是,我又把伏特加的盖子拧上了,酒瓶子也丢掉了,我不禁高声大笑起来:你就只有这两下子吗?北海?我还受得了!从现在开始,不关你丢给我什么,我都能扛得住。

2017-08-04 10:27:04
来自无昵称**的评论:

我深知,这之后我们无法一直守在一起,挡在我们面前的是巨大庞然的人生,阻隔在我们中间的是广阔无际的时间,令我们无能为力。

2017-08-04 10:36:54
来自无昵称**的评论:

谁没有年少轻狂之时,这本书非常的好。都市的横流的物欲,渗透麻木了非常多的人。有谁可以像作者艾米那样,抛掉所有,推荐给大家看看,非常不错的一本书。自然风光、心路历程,很好!

2017-08-04 13:32:44
来自脸大才**的评论:

非常不错的一本书 在家乡美景的熏陶之下 作者洗涤了自己的灵魂 彻底将自己的心灵涤荡的干干净净。 “你向左或向右,其后必有声音对你诉说,此为正道,你要行在此间”这本书其实主旨和《浮士德》非常的像

2017-08-10 09:23:00
来自无昵称**的评论:

我曾经在这个旷达的城市里无处可去,拖着一个行李箱,怀揣着一个年轻人对于未来应该有的憧憬,趁着雨夜,在陌生的地方寻找一个庇护所。譬如,出租屋、酒店、仓库、地下室等等。然而,不能否认,这个城市的相遇太多,缘分又太少。

2017-08-04 10:33:06
登录后即可发表评论

免责声明

更多相关图书
在线咨询