人间食粮图书
人气:15

人间食粮

诺贝尔文学奖得主安德烈?纪德的精神独白,与尼采《查拉图斯特拉如是说》不分伯仲的福音书。著名翻译家李玉民译本
  • 所属分类:图书 >文学>文集  
  • 作者:[法][安德烈]?[纪德]
  • 产品参数:
  • 丛书名:--
  • 国际刊号:9787510846441
  • 出版社:九州出版社
  • 出版时间:2016-11
  • 印刷时间:2016-11-01
  • 版次:1
  • 开本:32开
  • 页数:--
  • 纸张:胶版纸
  • 包装:平装-胶订
  • 套装:

内容简介

人间食粮》是纪德的《人间食粮》(1897)与《新食粮》(1935)两部散文作品的合辑,被誉为“不安的一代人的《圣经》”,是与尼采的《查拉图斯特拉如是说》不分伯仲的福音书。

人间食粮,象征着人类在大地上谋取幸福的精神食粮。《人间食粮》问世之初,曾被曲解为是一部对欲望和本能的赞美之书,是宣泄青春激情和沉醉于享乐的文字盛宴。事实上,纪德是在通过讴歌人的自由与解放,提倡应当主宰理念,摒弃一切道德的、家庭的、社会的约束,认识自我和世界,成为独立的个体,去拥抱世间万物。《新食粮》则是在纪德游历赤道非洲和意大利,愤然揭发殖民主义者的罪行,多次参与反法西斯活动后,思想更加成熟,转向睿智与和谐后问世的作品。他发出“不要再崇拜偶像了!”的呐喊,呼吁发掘并凭借人类自身的独立精神,破除偶像崇拜,真求真理,实现自由和幸福。

编辑推荐

诺贝尔文学奖得主安德烈 纪德的精神独白,解脱之书,与尼采的《查拉图斯特拉如是说》不分伯仲的福音书。 “不安的一代人的《圣经》”,二十世纪西方文学史、思想史影响力的作品之一。著名法语翻译家李玉民译本,法语学者必备法译汉典范。

作者简介

安德烈 纪德André Gide(1869—1951),生于巴黎富有资产阶级家庭,10岁丧父,由母亲抚养并给予清教徒式的教育,酿成了他的叛逆性格。早期作品有象征主义色彩。1909年参与创办《新法兰西评论》。1925年去非洲考察,身心发生巨大变化,陆续发表《刚果之行》《从乍得归来》,抨击殖民主义。1932年参加国际反法西斯运动。主要作品有散文诗集《人间食粮》,小说《伪币制造者》《背德者》《窄门》《田园交响曲》《梵蒂冈的地窖》等。

他是时代的见证人,更是时代的创造者,其作品凭着对真理的满腔热爱,敏锐洞察宗教、家庭、爱情、性、政治等各类问题,宣扬解放与自由,以赤诚之心去直面人性中的无限可能,深远地影响了法国乃至整个现代西方文学史、思想史,成为西方同时代作家及后世作家的精神导师。

获1947年诺贝尔文学奖。

李玉民著名法语翻译家。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,新中国首批留法学生,首都师范大学教授。教学之余,从事法国纯文学翻译二十余年,主要译作有:《巴黎圣母院》《悲惨世界》《三个火》《基督山伯爵》《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》《加缪全集戏剧卷》……在李玉民的译作中,有半数作品是他首次向中国读者介绍的。

目录

译本序:纪德的写作状态

人间食粮

1927年版序

及时篇

第二篇

第三篇

第四篇

第五篇

第六篇

第七篇

第八篇

颂歌

尾声

新食粮

及时篇

第二篇

第三篇

第四篇

在线预览

及时篇

我这懒散的幸福,长期昏睡,现在醒来了……

―哈菲兹

纳塔纳埃尔,不必到别处寻觅,上帝无所不在。

天地万物,无一不表明上帝的存在,但无一能揭示出来。

我们的目光一旦停留在一件事物上,就会立刻被那事物从上帝身边引开。

别人纷纷发表著作,或者工作钻研,而我却相反,漫游了三年,力图忘掉我所博闻强记的东西。这一退还学识的过程,既缓慢又艰难;不过,人们所灌输的全部知识,退还了对我更有裨益:一种教育这才真正开始。

你永远也无法明了,我们做了多大努力,才对生活发生了兴趣;而生活同任何事物一样,我们一旦感兴趣,就会忘乎所以。

我往往畅快地惩罚自己的肉体,只觉得体罚比错失更有快感:我沉醉其中,因不是单纯犯罪而得意扬扬。

抛开优越感吧,那是思想的一大包袱。

我们总是举足不定,终生忧烦。如何对你讲呢?细想起来,任何选择都令人生畏,连自由也是可怕的,如果这种自由不再引导一种职责的话。这是在陌生的国度选择一条路,每人都会发现自己的路,请注意,只适用于自己;即使到最鲜为人知的非洲,找一条最荒僻的路径,也没有如此难以辨识。……有吸引我们的一片片绿荫,还有尚未枯竭的清泉幻景……不过,还是我们的欲望所至之处,才会有清泉流淌;因为,只有当我们走近时,那地方才成形存在,只有当我们行进时,景物才在周围逐渐展现;远在天边,我们一无所见,即使近在眼前,也仅仅是连续不断而变幻不定的表象。

如此严肃的话题,为什么用起比喻来了呢?我们都以为肯定能发现上帝,然而,唉!找见上帝之前,我们却不知道面向何方祈祷。后来,大家才终于想到:上帝无处不有,无所不在,哪里却又寻不到,于是就随意下跪了。

纳塔纳埃尔,你要仿效那些手擎火炬为自己照路的人。

你无论往哪儿走,也只能遇见上帝。―梅纳尔克常说:“上帝嘛,也就是在我们前边的东西。”

纳塔纳埃尔,你一路只管观赏,哪里也不要停留。你要明白,唯独上帝不是暂存的。

关键是你的目光,而不是你目睹的事物。

你所认识的一切事物,不管多么分明,直到末世也终究与你泾渭分明,你又何必如此珍视呢?

欲望有益,满足欲望同样有益,因为欲望从而倍增。实话对你讲吧,纳塔纳埃尔,占有渴求之物一向是虚幻的,而每种渴求给我的充实,胜过那种虚幻的占有。

纳塔纳埃尔,我的爱消耗在许多美妙的事物上;我不断为之燃烧,那些事物才光彩夺目。我乐此不疲,认为一切热衷都是爱的耗散,一种甜美的耗散。

我是异端中的异端,总受各种离经叛道、思想的深奥隐晦和抵牾分歧所吸引。一种思想,唯其与众不同,才引起我的兴趣。我甚至从自身排除同情心;所谓同情心,无非是承认一种通常的感情。

纳塔纳埃尔,绝不要同情心,应有爱心。

要行动,就不必考虑这行为是好是坏。要爱,就不必顾忌这爱是善是恶。

纳塔纳埃尔,我要教会你热情奔放。

人生在世,纳塔纳埃尔,与其平平安安,不如大悲大恸。我不要休息,但求逝者的长眠,唯恐我在世之时,未能满足的欲望、未能耗散的精力,故世后又去折磨我。我希望在人世间,内心的期望能够尽情表达,真正的心满意足了,然后才绝望地死去。

绝不要同情心,纳塔纳埃尔,应有爱心。你明白这不是一码事,对不对?唯恐失去爱,我才对忧伤、烦恼和痛苦抱有同感,否则的话,这些我很难容忍。各人的生活,让各人操心去吧。

(今天写不了,谷仓里有个机轮总在运转。昨天我看到了,正打油菜籽,只见糠秕乱飞,籽粒滚落在地。尘土呛得人透不过气来。一个女人在推磨,两个漂亮的小男孩光着脚丫在收菜籽。

我潸然泪下,只因无话可说了。

我明白,一个人除此再也无话可说的时候,就不能提笔写东西。但我还是写了,并就这同一话题写下去。)

纳塔纳埃尔,我很想给你一种谁也没有给过你的快乐。这种快乐,我本人倒是拥有,但不知如何给你。我希望与你交谈比谁都更亲切。我希望在夜晚这样的时刻到你身边:你翻开又合上一本本书,要从每本书里寻求更多的启示,你还在期待,你的热情自觉难以撑持而要转化为忧伤。我只为你写作,只为这种时刻写作。我希望写出这样一本书:你从中看不到任何思想、任何个人激情,只以为看到你本人热情的喷射。我希望接近你,希望你爱我。

忧伤无非是低落的热情。

每个生灵都能赤身裸体,每种激情都能丰满充实。

我的种种激情像宗教一般敞开。你能理解这一点吧:任何感觉都是一种无限的存在。

纳塔纳埃尔,我要教会你热情奔放。

我们的行为依附我们,犹如磷光依附磷。这些行为固然消耗我们,但是也化为我们的光彩。

我们的灵魂,如果说还有点价值,那也是因为比别的灵魂燃烧得更炽烈。

我见过你哟,沐浴在晨曦中的广袤田野;我在你的清波里沐浴过哟,蓝色的湖泊;清风的每一次爱抚,都令我喜笑颜开。纳塔纳埃尔,这就是我不厌其烦要向你絮叨的。纳塔纳埃尔,我要教会你热情奔放。

假如我知道更美的事物,那也正是我对你讲过的―当然要讲这些,而不是别的事物。

你没有教我明智,梅纳尔克。不要明智,要爱。

纳塔纳埃尔,我对梅纳尔克的感情超出了友谊,接近于爱。我对他爱如兄弟。

梅纳尔克是个危险人物,你可要当心;他那个人哪,智者们纷纷谴责,孩子们却无一惧怕。他教孩子们不要再仅仅爱自己的家,还逐渐引导他们脱离家庭,让他们的心渴望酸涩的野果,渴求奇异的爱情。啊!梅纳尔克,我本想还同你走别的路,一起漫游。可是你憎恶怯懦,力图教我离开你。

每人身上都有各种特殊的潜力。假如过去不是往现时投射一段历史,那么现时就会充满所有未来。然而可惜的是,独一的过去只能标示独一的未来,它将未来投射到我们面前,好似投射在空间一个无限的点。

永远不做无法理解的事情,方是万全之策。理解,就是感到自己胜任愉快。尽可能肩负起人道的责任,这才是良言正理。

生活的不同形式,我看对你们全是好的。(此刻我对你说的,也是梅纳尔克对我讲的话。)

凡是七情六欲和道德败坏的事,但愿我都体验过,至少大力提倡过。我的全身心曾投向所有信仰,有些夜晚我狂热极了,甚至信仰起自己的灵魂来,真觉得它要脱离我的躯体。―这也是梅纳尔克对我讲的。

我们的生活展现在面前,犹如满满一杯冰水,这只着附水汽的杯子,一个发高烧的病人双手捧着,想喝下去,便一饮而尽,他明明知道应当缓一缓,但就是不能将这一杯甘美的水从唇边移开:这水好清凉啊,而高烧又令他焦渴难耐。

媒体评论

纪德在世24小时,法国便还有一种文学生活,一种思想交流的生活,一种始终坦率的争论……而他的死结束了

能激励心智的时代。

──[法]莫里亚克

1952年诺贝尔文学奖获得者

他为我们活过的一生,我们只要读他的作品便能重活一次。纪德是个不可替代的榜样,因为他选择了变成他自身的真理。

──[法]让 保罗 萨特

那么多青少年对《人间食粮》都狂热地崇拜,这种崇拜远远超过文学趣味。

──[法国]安德烈 莫洛亚

我关在自己的房间,极为无所事事,摈弃了一切,为欲望所折磨,并且因为等待而感到饥渴,这本书来了,解了我的饥渴。

──[法国]雅克 科波

网友评论(不代表本站观点)

来自无昵称**的评论:

速度很快,质量不错

2017-08-27 12:36:18
来自w***9(**的评论:

人间食粮 纸张以及排版都可以,很喜欢安德烈 纪德,

2017-08-30 12:39:19
来自黄九九5**的评论:

非常非常非常非常非常非常非常好超级超级好

2017-09-03 08:47:28
来自***(匿**的评论:

很喜欢这本书

2017-09-10 14:48:50
来自无昵称**的评论:

好好好好好好

2017-09-17 12:58:23
来自无昵称**的评论:

包装完好,速度快,很满意!

2017-09-21 19:19:48
来自无昵称**的评论:

很划算 是正品 好东西还会来回购!

2017-10-01 19:02:47
来自kusuya2**的评论:

人间食粮 是很好的书

2017-10-14 16:17:39
来自无昵称**的评论:

很好的一本书

2017-10-22 12:21:48
来自匿名用**的评论:

和尼采的查拉图斯特拉如是说并肩。感性的文字发人深思。

2017-10-23 09:21:51
来自无昵称**的评论:

感觉不错,值得一看。

2017-11-01 23:28:15
来自无昵称**的评论:

包装完好,速度快,很满意!

2017-11-02 08:27:35
来自无昵称**的评论:

书很好,很实用!

2017-11-02 08:42:58
来自无昵称**的评论:

好书 物美价廉

2017-11-05 22:41:59
来自无昵称**的评论:

棒棒的书,值得一读

2017-11-08 17:29:48
来自都都嘟**的评论:

包装很好!

2017-11-11 09:44:22
来自sasalov**的评论:

你永远无法明了,我们作了多大努力,才对生活发生了兴趣,而生活同任何事物一样,我们一旦感兴趣,就会忘乎所以。」纪德对人生的看法不能更对我胃口。将乐观当做盔甲去生活和感知,本质上却是个彻头彻尾的悲观主义者。人生那么短,生活无常,我们也只能绝望地做些快乐的事了呀。

2017-11-11 12:21:33
来自无昵称**的评论:

送人了……感觉应该还行吧……

2017-11-11 23:03:32
来自无昵称**的评论:

物流快,很不错,很满意,觉得还可以~

2017-11-13 18:08:41
来自无昵称**的评论:

真人间食粮

2017-11-13 23:13:46
来自j***u(**的评论:

可能文学底蕴还不够,看不太懂,缘分未到,先放着

2017-03-14 20:41:03
来自**(匿名**的评论:

很喜欢的一本书,终于有了新版本,版式读起来很舒服。

2017-05-14 08:35:16
来自z东隅桑**的评论:

人间食粮 精神独白,解脱之书。这是一本你读它时会烫手的书。

2017-04-26 20:20:12
来自无昵称**的评论:

确实看过就可以扔了。虽然是鸡汤,但我还是希望自己能够早一点遇到它。

2017-08-28 18:38:01
来自匿名用**的评论:

人活着必将要用精神食粮抵抗社会和生活的压力

2017-07-16 14:57:21
来自无昵称**的评论:

从书的内容来看,此书是文学书籍,内容详实,叙事准确真实,从书的作者来说,写作认真,思路清晰,能把书中有关观点讲透彻,所以值得一看。

2017-11-04 18:11:53
来自乖***r(**的评论:

《人间食粮》纪德的散文代表作。作者以他在非洲地区的漫游为线索,以虚拟的女神为他的倾诉对象,描摹异国风情,抒发人生感怀。在书中,作者用炽热之情呼唤用脚去丈量大地,用文字表达真实的感受。

2017-07-08 02:50:06
登录后即可发表评论

免责声明

更多相关图书
在线咨询