工地商务经理总结话语实用13篇

工地商务经理总结话语
工地商务经理总结话语篇1

对于现代汉语这门课程,吕必松(1993)曾划分为:综合课、专项技能课和专门目标课。那么商务汉语视听说课处于怎样的分类中呢?

郝红艳(2004)认为:“视听说课属于专项技能课,但与训练学生单一能力的阅读、听力、口语等专项技能课相比,视听说课又具有综合性的特点,将对外汉语的视、听、说教学合而为一。”依据这样的课程划分,在中高级商务汉语视听说课的设计之初,将要面对的门槛便首先是学习者汉语听、说的能力及水平。因此,中高级的定位要求学生达到或通过新汉语水平考试(HSK)五级。是否学生的汉语水平等级达到要求便能轻松面对商务汉语视听说这门新型课程呢?

2014年的春秋两季中高级商务汉语班学生情况分布如下:

春季班学生情况、特点 达到或通过HSK五级 达到或通过HSK四级 华裔 有工作经验背景

学生总数12(数据有交叉) 1 4 1 5

秋季班学生情况、特点 达到或通过HSK五级 达到或通过HSK四级 华裔 有工作经验背景

学生总数22(数据有交叉)

秋季班较春季班区别最大的是学生的整体汉语水平有了明显提高。这也是吸取了春季班择生放松宽泛的教训。事实证明,除非人为地更改原始视频内容,否则现有的商贸方面的新闻、视频、综艺节目对汉语水平不足HSK五级的学生来说,都只能是“想说爱你不容易”的天书。辛平(2007)在《面向商务汉语教材的商务领域词语等级参数研究》一文中通过对四套主流商务汉语教材的分析得出这样的结论,中高级商务汉语教材的发展向度与普通对外汉语教材相异,且随着等级提高,差异度增加。在所研究的四套中高级商务汉语教材中,生词表中的超纲词(以《汉语水平等级标准与语法等级大纲》为依托)均超过50%。这一结论显示,即便学生汉语水平达到HSK五级,商务领域词汇对学生而言,仍然是较大的挑战。除了语言本身的障碍,中国的经济背景、历史文化都会成为影响学生理解的因素。

如今,由于市场需求的扩大,世面上的商务汉语教材层出不穷,种类繁多,由一开始的中高级等级向初级甚至零起点发展。然而,笔者经过多方查找,却没有找到一部商务汉语视听说方面的教材,原因不难理解。视听说课依托多媒体教学,课堂内容多选自已有的视频、新闻或综艺、谈话类节目。视频内容的不可控性较大,语流中生词的出现不能与其他商务汉语课程严格契合。最重要的是,视频本身的时效性,决定了一些视听说话题只能昙花一现,无法持续沿用。

张黎(2006)在《商务汉语教学需求分析》中将商务汉语语言交际技能分为四个层次:

从不同层次的话题来看,生活交际和礼节性交际话题更偏向中级以下水平的课程应用。而协商治谈、商务信息交流则适应于中高级商务汉语教学。那么如何依托话题选取可用视频资源呢?

三、中高级商务汉语视听说课选材的初试牛刀及反思

阎祯、许晶敏(2001)在《近现代西方课程流派论述》中提到了“泰勒原理”,这是由拉尔夫?泰勒(Ralphwvtle)创立和形成的一个比较完整的课程编制的理论体系。“泰勒原理”认为,要进行课程探索,必须回答这样四个问题:1.学校应寻求实现什么样的教育目标?2.能够提供哪些可能实现这些目标的教育经验?3.怎样才能把这些经验有效地组织起来?4.我们怎样才能确定这些目标是否会实现?简单地说,“泰勒原理”可以概括为八个字:目标、内容、方法、评价。

笔者依据“泰勒原理”的八字方针,结合视听说课程的特点和学生水平,将课程目标定位于了解中国经济国情,观看视频后能够有效抓住重点,做出相应的反应,在商务交际和活动中能够知进知退。课程内容方面,在结合大量视频材料的基础上,撰写文本资料、过滤生词、编写练习、总结话题讨论。课堂教学方法以听说法、任务教学法为主,精听泛听交叉结合,生生与师生合作学习为主进行。关于评价,笔者也还在探索阶段。较普通课程相比,课堂针对话题的报告、情景模拟等活动累计为平时成绩,主要考察学生的话题表达能力,所占比例达到20%。期中考试,学生两三人一组自由选择经济生活类新闻话题,撰写新闻并由学生播报录音,与已有新闻静音视频结合,制作出学生自己的新闻材料。然后进行二次分组,交叉观看他组新闻,回答问题并复述他组新闻主要内容。这不仅考察学生对经济类话题的敏感程度,也考察了学生的观看理解和表达能力,所占比例为最终成绩的30%。期末考试准备A/B卷,这是由于课程设立伊始,每期学生汉语水平的随机性较强,为确保考试的效度,A卷为10则全新的新闻,B卷全部为上课听过的新闻,在期末考试前,依据学生水平选取其中一卷为期末考卷。由于学生期末考试准备时间仓促,其他课程压力较大,所以采取传统的听力考试方法,主要考察学生的听力理解能力。

通过为期一年的教学探索,在实践中尝试和摸索,加之对学生需求的统计和总结,本人在商务汉语视听说课的选材上做了大量的尝试,内容涵括了经贸、商贸、经济生活等多个方面,得出了一些粗浅的见解,希望各位指正。(随文附上话题1应聘招聘的文本课件及相关内容介绍)

尝试过的话题 总结与反思

1.应聘招聘 可选择性话题

2.价格谈判

3.电子商务

4.污染、雾霾及带来的商机

5.白领的婚恋观“非诚勿扰”

6.过劳死现象

7.广告与炒作

8.企业文化――诚信

9.企业的危机公关――尼康D600

10.五险一金 有待商榷及加工的话题

11.理财――黄金和楼市

下面以课堂中尝试过的4个话题进行论述,

(一)可选择性话题及参考视频:

1.招聘应聘

视频:非你莫属20120402

内容考量:非你莫属是一台大型求职类节目。每期节目会邀请知名企业家作为嘉宾,现场面试。选取20120402这期的原因在于,本期节目中的4名应聘者中有3名都只为投奔中国房地产领军人物潘石屹,存在横向比较。从结果中可以看到,1人成功,2人失败。潘石屹对于企业的要求、选人标准也做了较好的阐述。观看视频之余,教师准备了面试技巧方面的文本材料,对视频材料进行进一步的补充。

教学效果:面对真实的中国商界名流,学生兴趣高涨,对于视频中应聘者的缺失能够做出基本判断和改正。在存在超纲词的情况下,依旧能够理解视频内容,并且在班级里开展了小型非你莫属的模拟活动,课堂活跃度高,输入与产出成正比。

2.合作意向及价格谈判

视频:私人定制20140216、南开大学滨海学院国际商务模拟谈判

内容考量:对于此类话题,最佳的视频材料当然是真实的谈判现场。可众所周知,由于商业机密等敏感问题,网络资源中不可能存在真实的谈判细节和内幕。笔者只好转而求其次。私人定制也是一台综艺节目,不同的是,在娱乐的同时,节目组会邀请名人参与录制。20140216这期节目中,邀请的是当当网的CEO李国庆先生参与录制。内容为一名保安在节目组的支持下,西装革履地坐在了李国庆的对面,进行了一场商业合作谈判。这样的场景在现实生活中是很难被捕捉到的。而南开大学滨海学院国际商务模拟谈判这一视频是应届学生的毕业作品,制作在同类视频中还属上乘,虽然语速较快(毕竟不是专业的对外汉语教学材料),但视频对双方会晤、谈判接洽、价格商讨、危机化解、达成合作的整个谈判过程都有全面的体现,十分难得。

教学效果:私人订做的视频中有8分钟时间为精听部分,多以李国庆和保安之间的问答形式进行。学生在这段新闻上的兴趣点很密集,包括如何阐述合作意向,如何回答跳槽等敏感话题。视频中的保安以失败告终,学生在课堂上跃跃欲试,假想自己是保安那个角色会怎样尽力赢得这场谈判。而模拟国际商务谈判的视频时长20多分钟,为泛听材料,学生只需要听取谈判不同环节的关键词,了解谈判成败的契机即可。

(二)有待商榷及加工的话题:

1.理财――黄金与楼市

视频:凤凰卫视“中国年度汉字评选”、台北电视台“大陆房客买房”

内容考量:2013至2014年,沸沸扬扬的黄金价格、房地产市场等话题,绝对可以算得上是2014上半年的热门话题。然而随着经济、政治因素的影响,黄金和房地产价格的波动,以及新闻时效性的消失,这两个话题到2014年的下半年就有些如明日黄花,老生常谈。若要延续到2015年使用,就失去了话题本身的热度,更别说是出版成册印制成教材了。

教学效果及反思:学生所知道的黄金和楼市情况多处于滞后的状态,仍然认为楼市在如火如荼地进行中。这其实与食品内容契合,加之中国人正在海外扫房,这个话题如果改为“国人海外买房记”或许会更加适合。

理财在商务中算是较为重要的一个话题,本文将它列入有待商榷及加工的话题是因为,新闻中提到的价格、市场变化较大,失去了时效性后,在现实生活中的参考价值下降。然而除了黄金、楼市等较为大众化的话题,股票、债券、艺术品收藏等话题的专业性较强,无论对教师还是对学生都存在较大的挑战。

2.五险一金

视频:土豆网――3分钟科普五险一金

内容考量:当初选材时,其实参考了一些学生的意见,有计划在中国创业的留学生期待了解中国的保险事宜。保险的定义和范围都较为宽泛,于是笔者选取了中国人最常接触的五险一金。视频内容解释得非常到位,图文并茂,生动幽默。此话题列入有待商榷的话题中,是因为,留学生在了解了五险一金的定义和内容后,期待了解外国人在华工作会面临的保险等细节。深入进行讨论的时候,会因师生专业知识的欠缺搁浅。

工地商务经理总结话语篇2

自20世纪90年代开始,外国人来华留学的数量急剧增加,来华留学的目的也呈现多样化趋势。随着中国国力强盛,经济发展势头强劲,也受世界经济发展情况的影响,近年来不少留学生来华学习汉语的目的性增强,他们已经不再满足只是提高汉语水平这一单一目的,而是期待能将语言转化成一技之长,在中国找到就业机会。更有来华的特殊团体、公司班学生由公司派来,在提高汉语水平的同时,需要快速适应中国的经济生活,在日后的工作中能学以致用。北京语言大学已经于1996年率先开设了汉语言专业经贸方向的课程,这满足了部分长期来华学习的留学生的学习需求。然而,相较于长期对外汉语经贸课,短期商务汉语教学中存在着更多的困难,受限于习得者的汉语水平,商务汉语课程的设立、细化、实施都处于探索状态。2014年2月和9月,北京语言大学汉语速成学院为迎合短期汉语教学中的需求,分别开设了两期中高级商务汉语班。教学时间均为20周,同时开设的课程有,商务汉语口语课、商务汉语视听说课及商务汉语阅读课。本文收集了速成学院2014年春秋两季20周商务汉语班的情况和数据,对中高级商务汉语视听说课的选材进行了反思和探索。

二、中高级商务汉语视听说课的定位

对于现代汉语这门课程,吕必松(1993)曾划分为:综合课、专项技能课和专门目标课。那么商务汉语视听说课处于怎样的分类中呢?

郝红艳(2004)认为:“视听说课属于专项技能课,但与训练学生单一能力的阅读、听力、口语等专项技能课相比,视听说课又具有综合性的特点,将对外汉语的视、听、说教学合而为一。”依据这样的课程划分,在中高级商务汉语视听说课的设计之初,将要面对的门槛便首先是学习者汉语听、说的能力及水平。因此,中高级的定位要求学生达到或通过新汉语水平考试(HSK)五级。是否学生的汉语水平等级达到要求便能轻松面对商务汉语视听说这门新型课程呢?

2014年的春秋两季中高级商务汉语班学生情况分布如下:

春季班学生情况、特点 达到或通过HSK五级 达到或通过HSK四级 华裔 有工作经验背景

学生总数12(数据有交叉) 1 4 1 5

秋季班学生情况、特点 达到或通过HSK五级 达到或通过HSK四级 华裔 有工作经验背景

学生总数22(数据有交叉)

秋季班较春季班区别最大的是学生的整体汉语水平有了明显提高。这也是吸取了春季班择生放松宽泛的教训。事实证明,除非人为地更改原始视频内容,否则现有的商贸方面的新闻、视频、综艺节目对汉语水平不足HSK五级的学生来说,都只能是“想说爱你不容易”的天书。辛平(2007)在《面向商务汉语教材的商务领域词语等级参数研究》一文中通过对四套主流商务汉语教材的分析得出这样的结论,中高级商务汉语教材的发展向度与普通对外汉语教材相异,且随着等级提高,差异度增加。在所研究的四套中高级商务汉语教材中,生词表中的超纲词(以《汉语水平等级标准与语法等级大纲》为依托)均超过50%。这一结论显示,即便学生汉语水平达到HSK五级,商务领域词汇对学生而言,仍然是较大的挑战。除了语言本身的障碍,中国的经济背景、历史文化都会成为影响学生理解的因素。

如今,由于市场需求的扩大,世面上的商务汉语教材层出不穷,种类繁多,由一开始的中高级等级向初级甚至零起点发展。然而,笔者经过多方查找,却没有找到一部商务汉语视听说方面的教材,原因不难理解。视听说课依托多媒体教学,课堂内容多选自已有的视频、新闻或综艺、谈话类节目。视频内容的不可控性较大,语流中生词的出现不能与其他商务汉语课程严格契合。最重要的是,视频本身的时效性,决定了一些视听说话题只能昙花一现,无法持续沿用。

张黎(2006)在《商务汉语教学需求分析》中将商务汉语语言交际技能分为四个层次:

从不同层次的话题来看,生活交际和礼节际话题更偏向中级以下水平的课程应用。而协商治谈、商务信息交流则适应于中高级商务汉语教学。那么如何依托话题选取可用视频资源呢?

三、中高级商务汉语视听说课选材的初试牛刀及反思

阎祯、许晶敏(2001)在《近现代西方课程流派论述》中提到了“泰勒原理”,这是由拉尔夫・泰勒(Ralphwvtle)创立和形成的一个比较完整的课程编制的理论体系。“泰勒原理”认为,要进行课程探索,必须回答这样四个问题:1.学校应寻求实现什么样的教育目标?2.能够提供哪些可能实现这些目标的教育经验?3.怎样才能把这些经验有效地组织起来?4.我们怎样才能确定这些目标是否会实现?简单地说,“泰勒原理”可以概括为八个字:目标、内容、方法、评价。

笔者依据“泰勒原理”的八字方针,结合视听说课程的特点和学生水平,将课程目标定位于了解中国经济国情,观看视频后能够有效抓住重点,做出相应的反应,在商务交际和活动中能够知进知退。课程内容方面,在结合大量视频材料的基础上,撰写文本资料、过滤生词、编写练习、总结话题讨论。课堂教学方法以听说法、任务教学法为主,精听泛听交叉结合,生生与师生合作学习为主进行。关于评价,笔者也还在探索阶段。较普通课程相比,课堂针对话题的报告、情景模拟等活动累计为平时成绩,主要考察学生的话题表达能力,所占比例达到20%。期中考试,学生两三人一组自由选择经济生活类新闻话题,撰写新闻并由学生播报录音,与已有新闻静音视频结合,制作出学生自己的新闻材料。然后进行二次分组,交叉观看他组新闻,回答问题并复述他组新闻主要内容。这不仅考察学生对经济类话题的敏感程度,也考察了学生的观看理解和表达能力,所占比例为最终成绩的30%。期末考试准备A/B卷,这是由于课程设立伊始,每期学生汉语水平的随机性较强,为确保考试的效度,A卷为10则全新的新闻,B卷全部为上课听过的新闻,在期末考试前,依据学生水平选取其中一卷为期末考卷。由于学生期末考试准备时间仓促,其他课程压力较大,所以采取传统的听力考试方法,主要考察学生的听力理解能力。

通过为期一年的教学探索,在实践中尝试和摸索,加之对学生需求的统计和总结,本人在商务汉语视听说课的选材上做了大量的尝试,内容涵括了经贸、商贸、经济生活等多个方面,得出了一些粗浅的见解,希望各位指正。(随文附上话题1应聘招聘的文本课件及相关内容介绍)

尝试过的话题 总结与反思

1.应聘招聘 可选择性话题

2.价格谈判

3.电子商务

4.污染、雾霾及带来的商机

5.白领的婚恋观“非诚勿扰”

6.过劳死现象

7.广告与炒作

8.企业文化――诚信

9.企业的危机公关――尼康D600

10.五险一金 有待商榷及加工的话题

11.理财――黄金和楼市

下面以课堂中尝试过的4个话题进行论述,

(一)可选择性话题及参考视频:

1.招聘应聘

视频:非你莫属20120402

内容考量:非你莫属是一台大型求职类节目。每期节目会邀请知名企业家作为嘉宾,现场面试。选取20120402这期的原因在于,本期节目中的4名应聘者中有3名都只为投奔中国房地产领军人物潘石屹,存在横向比较。从结果中可以看到,1人成功,2人失败。潘石屹对于企业的要求、选人标准也做了较好的阐述。观看视频之余,教师准备了面试技巧方面的文本材料,对视频材料进行进一步的补充。

教学效果:面对真实的中国商界名流,学生兴趣高涨,对于视频中应聘者的缺失能够做出基本判断和改正。在存在超纲词的情况下,依旧能够理解视频内容,并且在班级里开展了小型非你莫属的模拟活动,课堂活跃度高,输入与产出成正比。

2.合作意向及价格谈判

视频:私人定制20140216、南开大学滨海学院国际商务模拟谈判

内容考量:对于此类话题,最佳的视频材料当然是真实的谈判现场。可众所周知,由于商业机密等敏感问题,网络资源中不可能存在真实的谈判细节和内幕。笔者只好转而求其次。私人定制也是一台综艺节目,不同的是,在娱乐的同时,节目组会邀请名人参与录制。20140216这期节目中,邀请的是当当网的CEO李国庆先生参与录制。内容为一名保安在节目组的支持下,西装革履地坐在了李国庆的对面,进行了一场商业合作谈判。这样的场景在现实生活中是很难被捕捉到的。而南开大学滨海学院国际商务模拟谈判这一视频是应届学生的毕业作品,制作在同类视频中还属上乘,虽然语速较快(毕竟不是专业的对外汉语教学材料),但视频对双方会晤、谈判接洽、价格商讨、危机化解、达成合作的整个谈判过程都有全面的体现,十分难得。

教学效果:私人订做的视频中有8分钟时间为精听部分,多以李国庆和保安之间的问答形式进行。学生在这段新闻上的兴趣点很密集,包括如何阐述合作意向,如何回答跳槽等敏感话题。视频中的保安以失败告终,学生在课堂上跃跃欲试,假想自己是保安那个角色会怎样尽力赢得这场谈判。而模拟国际商务谈判的视频时长20多分钟,为泛听材料,学生只需要听取谈判不同环节的关键词,了解谈判成败的契机即可。

(二)有待商榷及加工的话题:

1.理财――黄金与楼市

视频:凤凰卫视“中国年度汉字评选”、台北电视台“大陆房客买房”

内容考量:2013至2014年,沸沸扬扬的黄金价格、房地产市场等话题,绝对可以算得上是2014上半年的热门话题。然而随着经济、政治因素的影响,黄金和房地产价格的波动,以及新闻时效性的消失,这两个话题到2014年的下半年就有些如明日黄花,老生常谈。若要延续到2015年使用,就失去了话题本身的热度,更别说是出版成册印制成教材了。

教学效果及反思:学生所知道的黄金和楼市情况多处于滞后的状态,仍然认为楼市在如火如荼地进行中。这其实与食品内容契合,加之中国人正在海外扫房,这个话题如果改为“国人海外买房记”或许会更加适合。

理财在商务中算是较为重要的一个话题,本文将它列入有待商榷及加工的话题是因为,新闻中提到的价格、市场变化较大,失去了时效性后,在现实生活中的参考价值下降。然而除了黄金、楼市等较为大众化的话题,股票、债券、艺术品收藏等话题的专业性较强,无论对教师还是对学生都存在较大的挑战。

2.五险一金

视频:土豆网――3分钟科普五险一金

内容考量:当初选材时,其实参考了一些学生的意见,有计划在中国创业的留学生期待了解中国的保险事宜。保险的定义和范围都较为宽泛,于是笔者选取了中国人最常接触的五险一金。视频内容解释得非常到位,图文并茂,生动幽默。此话题列入有待商榷的话题中,是因为,留学生在了解了五险一金的定义和内容后,期待了解外国人在华工作会面临的保险等细节。深入进行讨论的时候,会因师生专业知识的欠缺搁浅。

教学效果及反思:由于视频内容趣格生动,学生能够尽快记住五险一金的内容和关键。然而话题讨论时,无工作背景的学生对于本国保险的背景和知识也知之甚少,所以话题展开受限,讨论不深入。

四、结语

由于商务汉语视听说课开设的时间不长,先例较少,在实践中难免遇到困难与挫折。笔者认为,作为一门包含综合性的专门汉语技能训练课程,在内容含量大且难控制的情况下,至少做到话题与其他商务汉语课程呼应是必须的。鉴于中高级商务汉语教材里生词超纲现象严重,我们是否应该在《大纲》的依托和借鉴下,整理出商务汉语等级标准大纲?是否能在克服种种问题后,把出版一部中高级商务汉语视听说课教材变为现实?这些问题还尚待更多学者的探索与发现。

参考文献:

[1]吕必松.对外汉语教学概论(讲义)[J].世界汉语教学,1993,

(2).

[2]郝红艳.对外汉语视听说课的选材探析[J].云南师范大学学报

(对外汉语教学与研究版),2004,(5)

[3]阎祯,许晶敏.近现代西方课程流派述论[J].天水师范学院学

报,2001,(6)

[4]张黎.商务汉语教学需求分析[J].语言教学与研究,2006,

(3)

[5]辛平.面向商务汉语教材的商务领域词语等级参数研究[J].语言

文字应用,2007,(8)

工地商务经理总结话语篇3

法国文化,不论在文学、艺术、哲学、建筑还是在时尚、美食、电影等各个领域都在欧洲乃至世界引领潮流、享有盛誉。法国文化自她形成之始就影响着法国人的价值观,浸润到法国人的谈吐交际、行为习惯和思维决策中。中国人与法国人国际问交往最密切_的是在商务工作领域,而商务交往自然是语言交际当先,很多中国人最初感到困难的是法语,但随着商务工作的进一步深入开展,语言交际背后的文化差异经常带来交际困惑,直接影响商务活动的顺利进行。了解法语语言交际的文化特性,提高文化交际能力,对顺利开展商务工作是至关重要的。本文商务工作环境中法语交际的文化特性做以下几个主要方面的剖析。 

一、 重视法语 交际地位和语体选择的合理性 

法语和法国的民族历史同步,推动并见证法国历史缔造的进程,作为法兰西民族的共同语言,她具有意义非凡的地位。同时,法语作为法国文化的载体,承载并表现着法国千年灿烂的文化之美。因此,我们不难理解这样的结论——“法兰西民族是自豪的民族”:以自己的民族历史自豪,以自己的民族文化自豪。尽管在英语全球化影响深远的今天,在国际性事务交往空前密切的今天,法国人对法语的感情和重视程度仍然一如既往。在商务工作场合,虽然绝大部分的法国人都会英语 ,年轻一代白领阶层中,会两三门外语的不乏其数 ,但法国人坚持使用法语作为第一商务语言,只在不得已的场合才用英语。办公室内部同事之间的沟通~律使用法语,就算有外国同事在场,他们也被认为必须入乡随俗。国际间的商务交流和谈判,如果法方人员是作为“上帝”身份(即有主动权的客户方或受邀方)出席,法语 自然是“上帝”首选的语言,那么对方则必须配备法语翻译。法语在法国人心目中具有无可争议的文化地位。 

法语发展、演变到今天,产生了许多语体。不同的社会阶层在不同交际场,合针对不同交际对象选择不同的语体。按照交际功能划分有新闻法语、科技法语、经济法语、外交法语、商务法语等等。按照交际方式划分有典雅法语 (1angue soutenue)、标准 法语《languecourante)和通俗法语(1angue fam-¨6 re)。商务工作环境 中通常用到的是前两者。典雅法语主要出现在商务文档资料、合同和日常商务信件往来中。具有既定的格式、专业术语、惯用的表达方式和客套语。标准法语又称通用法语。是一种规范的语言,大家都使用,上至总统、下至庶民百姓。经常在商务邮件、商务洽谈、日常办公谈话中应用。而通俗法语,包含俚语和俗语,属于不登大雅之堂的语言,不适合商务交际。但是人们在日常生活中却经常使用,具有较为广泛的群众性、鲜明的口语性。商务人士应该认真辨别不同的语体,选择与交际场合相吻合的语言进行交际。例如,商务场合问候对方妻子不说“Comment va votre femme  你老婆怎样?),femme“老婆”一词,太随便,而应该说“Comment va votre 6 pouse?”.{您夫人身体可好?):口ll‘Ciao!”(意大利语借词 )和“Salufl”都有“再见”的意思很随便、亲呢,不适合正式商务场合,应该说 Au revoid”或“A 十表示下次见面时间的词语”。 

二、重视交流信息和 内容表述的逻辑条理性 

法国人喜欢收集信息更喜欢交流信息。法国的报纸杂志不仅种类繁多,发行量大,晚上黄金 8点钟 电视新 闻的收视率也总是居高不下。各种形式的图书馆包括流动图书馆、社区图书馆在法国人的文化生活中扮演重要角色。地铁、公交车站台看书、看报纸等车的人比比皆是。而露天咖啡馆的闲聊、不同话题的聚会,社区文化沙龙等等无不体现法国人喜爱信息交流的文化特征。办公室“咖啡文化”是商务工作环境中法语交际的最典型的特征之一。每天上午的 10点钟和下午 4点钟左右的“咖啡时间”,在员工休息室,行政办公室或是公共走道上,总有许多人一边喝咖啡、抽烟 ,放松紧张的工作压力,一边交流感兴趣的话题。后者重大意义便是兼有 “情报站 的功能。遇到某个员工生日、升迁、退休的日子,办公室同事经常会在这时间段准备咖啡、糕点举行小型聚会聊天。有趣的是 ,管理层也很认可这中文化。他们认为,这种工作文化有利于增进沟通,建设协作关系。 

此外,法国人在商务谈判之前或是商务宴请席间,总喜欢闲聊些有关历史、文学、艺术或是哲学等方面的话题,既为了营造轻松高雅的交流氛围,也体现了法国人的天性使然。 

咖啡文化、闲聊文化旨在信息交流,而进入正式的工作谈话或商务谈判阶段,法国人则非常重视语言内容陈述的条理性,观点表达的逻辑性。法语中的扮演“提出观点”、“证明观点”、“承上启下”、“归纳总结”关系的连词和副词短语在商务语言交际中频繁出现,如,白 moR avis,ie crois que(我认为),d’apr色S(根据 ),en facon de(依照),par rappo~ (就 …而言 ),parce que{因为),puisque(鉴于),donc{所以),d abord,premi色rement(首先,第一),ensuite(其次,第二)et puis(此外 ,而且),finalement,en conclusion{总之,宗上所述)等等。特别强调 的是 ,陈述理 由通 常要求建立在事 实依据的基础上 ,不能靠主观论断,法国人做决策的过程也是建立在这样的逻辑系统上。了解了这种沟通特点,我们在商务谈判的过程中就要做到重视信息收集整理,语言组织表达条理流畅,以理服人,以事服人,才能获得有效的沟通效果。

工地商务经理总结话语篇4

2003年7月,德国联邦职教所制定以行动为导向的项目教学法,它具有如下特点:把整个学习过程分解为一个个具体的工程或事件,设计出一个个项目教学方案,按照行动回路设计教学思路,不仅传授给学生理论知识和操作技能,更重要的是培养他们的职业能力,以及解决问题的能力。

其最显著的特点是“以项目为主线、教师为引导、学生为主体”,改变了以往“教师讲,学生听”的被动的教学模式,创造了学生主动参与、自主协作、探索创新的新型教学模式。学生作为学习的主体,通过独立完成项目把理论与实践有机地结合起来,不仅提高了理论水平和实操技能,而且还在教师有目的地引导下,培养了团队合作、解决问题等综合能力。可以说,项目教学法是师生共同完成项目,共同取得进步的教学方法。

二、行动导向教学在商务英语口语教学中的应用

《商务英语口语》为国际经济与贸易专业的职业基础课程,是一门专业的应用际英语课程。鉴于其在国际商务环境中运用的广泛性和重要性,本课程开设了三个学期。课程内容选取侧重公司企业的日常商务活动及具体的经贸知识和商务实务案例分析,以“实用为主,够用为度”的原则,所有的主题均围绕商务生活实际,内容生动有趣、图文并茂,易于激发学生的学习兴趣。同时,本课程注重操练与模仿并进,使技能训练和真实的商务交际能力相结合,可操作性强。本课程是在学生已具备高中英语基本会话能力的基础上开设的,旨在通过专业的口语训练,大幅度提高学生的日常英语听说能力。尤其是商贸英语的会话能力及口语技巧,着重以英语听说练习和实践为基础,从特定语境下的语言运用、商务运作基本知识、国际文化与习俗等各方面,培养学生在各种商务环境下熟练运用英语知识与技能的综合能力和跨文化交际的应变能力,从而使学生达到基本满足从事商贸工作所必需的英语口语要求。

这项实训拟通过Job Interviews这一活动,让学生分角色扮演面试官和应试者,通过对话准备以及模拟活动现场的灵活应变,掌握面试中英语语言的应用,了解该情境下的基本礼仪,并了解如何制作个人求职简历。每个小组由4~6名同学组成,选出一个组长,由组长分工完成角色扮演,一些同学扮演面试官(interviewer),一些同学扮演应试者(interviewee)。作为应试者的小组成员每人要制作一份英文的个人简历。课前将教室桌椅稍作移动,布置成人才招聘现场的模式。扮演应聘者的组员拿着自己的简历(Resume)到模拟招聘现场进行求职应聘。各位小组成员用我们第一单元学过的一些句型进行英文对话,每位成员都要参与对话,整个对话表演时间大概在3~5分钟左右,可以借助一些肢体语言进行表演。任课老师根据对话表演的情况给出实训成绩,实训成绩作为课程总评成绩的一部分。活动结束后,每个小组需上交一份实训总结报告,对此次活动过程作出总结与评价,内容包括:活动过程中每个组员的参与度、活动中的收获及不足之处。同时,还要在实训报告后面附上小组的英文对话原文以及相关材料。

工地商务经理总结话语篇5

1.准备教材

我们学院国际经济与贸易系学生使用的教材,是由对外经济贸易大学出版社出版的《商贸英语口语一本通》。该教材以整个经贸活动为线索,从抵达、打电话、宴请、购物、过海关的简单的日常对话,到外贸活动的具体环节,都有详细的对话训练。如学生能够掌握教材中的常用表达法,可以满足毕业后从事外经贸谈判的基本要求。

然而,单一使用一本教材,不进行必要的内容补充是不可取的。本人准备了很多相关教材进行教学参考和知识的补充。其中包括中国人民大学出版社出版的《商务谈判——理论、技巧、案例》、北京大学出版社的《剑桥商务英语口语教程》、世界图书出版社的《现代商务英语会话》、天津大学出版社的《外贸商务英语会话》、上海交通大学出版社出版的《国际商务英语洽谈》。各个教材的编写方式虽然有很大不同,但核心内容是相近的,可以彼此取长补短,促进教学。

2.准备相关专业知识

如要胜任商务英语教学,必须补充相关的专业知识。没有相关领域的知识储备,商务英语教师难以胜任该领域的教学。商务英语教学在国内的各个大学相关专业已经开设了很多年,有些语言学家把这门课程归纳到应用语言学的范畴。

本人根据教学需要,购买了部分专业教材进行了商贸英语口语教学前的专业知识储备。其中包括科学出版社出版的《国际贸易实务》、复旦大学出版社出版的《实用商务英语基础教程》、世纪出版集团出版的《英汉商务应用文手册》、机械工业出版社出版的《新编经贸英语核心教程》、清华大学出版社出版的《国际贸易实务》、对外经济贸易大学出版社出版的《国际贸易实务》。教学实践证明,商务英语教师如果在教授课程之前没有很好把握相关领域的专业知识,是很难利用英语这一现代媒介进行教学实践的。

3.准备教学方案

教案的准备应该是详细的、完整的,它应该包括教学目的、教学重点、教学手段、教学过程等主要部分。教学重点是教案的核心,也是学生学习本课的主要知识点,本人在设计教学重点时,将每一课的对话关键用语在教案中重点记录,供教学时侧重训练学生。

本课程虽然是商务英语口语课程,但它所涉及的知识内涵和领域是广泛的,只有将商务知识传授贯穿于整个教学过程中,才能使学生了解商务英语对话的目的和本质。我学院开设的商务英语口语课程设置在三年级的第一学期,也是学生开始涉猎专业知识的重要学期。在训练商务英语口语前,任课教师都要简单、扼要地向学生介绍或回顾相关的国际贸易常识。

二、课堂教学

首先,应对学生进行必要的相关专业知识介绍。该书共分三大部分,第一部分是日常接待用语。日常接待的对话部分比较简单,学生也很容易掌握,但是有关外宾接待方面的文化背景知识是大部分商务英语教材未介绍的,适当补充是应该的。比如,在机场接机时的衣着打扮,商务宴请时的宾主座位安排惯例,西餐和中餐的具体区别及就餐时的注意事项,商场购物时应避免的尴尬,游览胜地的行程安排,如何巧妙地拒绝外商的额外要求等,都是从事国际商务活动的人士应该掌握的常识。如果学生只是学习简单的接待用语,还不能满足毕业后的工作要求。

口语训练的核心部分是贸易谈判,是学生毕业后最重要的英语会话内容,因此该部分的训练是课程教学重点。我采取的是启发式教学法,先向学生提出几个关键的专业问题,然后根据学生的反馈情况决定下一步教学过程。如果学生的反馈良好,则简单强化专业知识,如果反馈不好,则必须进行专业知识传授。学生在国际贸易实务课使用的教材是汉语版,同样概念的英语表达法还不十分熟悉。通过商贸英语口语课程,可以把国际贸易语言英语化,为将来进一步学习原文教材打下一定的基础。

其次,学习相关的专业词汇和常用表达方法。经过认真思索和比较,本人主要采取了先排除专业术语和专业知识障碍,再进行对话训练的方案,使得对话训练部分相对完整和集中。教学实践表明,学生比较欢迎这种教学方式,学习效果较好。

最后,训练学生的实际对话能力。训练的第一步是“描红”阶段,也就是模仿阶段。在录音机的帮助下,学生认真听取每一句会话内容,并尽量牢记。在这一阶段,我主张学生盲听对话内容,远离教材。第一遍播放的是完整的会话内容,放音过程不中断,让学生有一个完整对话的初步印象。第二遍放音是精听过程,在重要的会话部分,或语速较快的部分,教师反复多放几遍,必要时进行慢速重复,直到学生完全理解。

在学生完全掌握和理解会话内容的基础上,可以进行最核心的学习过程,那就是商务英语会话训练。在教学中,我采取了用1/4的课时进行训练前的“预热”,就是专业知识和专业词汇的学习,1/4课时进行“描红”,重复原句对话内容,2/4课时进行“模拟实战”的教学方式。

“预热”阶段,以教师讲授为重点,配合学生问答,扫除语言和专业知识障碍。“描红”阶段,是让学生牢记对话内容,达到最基本的课程学习要求。“模拟实战”是训练学生实际英语商务英语的能力,为将来的外事经贸活动打好基础。训练结束时,训练成熟的小组自愿到班级前面进行现场表演,供大家学习借鉴。每一小组表演完毕后,全体同学可提出改正意见,然后教师进行简短的评论,并给每一小组成员打分登记。

在“模拟实战”过程中,学生会暴露很多常见问题,如对话时的眼神角度问题,交谈过程中的身姿问题等等,教师都应该予以纠正。为了使“模拟实战”对话效果良好,教师应为学生准备必要的扩音设备,便于全班同学仿效。

由于有了良好的平时成绩管理机制,学生都积极参加口语训练,课堂气氛较为活跃。很多同学课后反映,在小组训练时,可以表达自如,但在全班同学面前,感到很紧张,经常忘记所要表达的内容。教师应该鼓励这样的学生多参加“模拟实战”训练,紧张情绪会逐渐缓解。

三、教学改进方向

经过艰苦的努力和探索,本人在商务英语教学中取得了初步成效。教学效果统计表明,学生完全满意率占68%,基本满意率为32%,不满意率为0%。本人是第一次从事商务英语教学,总结的教学经验可供刚刚从事商务英语教学的教师参考和借鉴。教师可根据课程需要,编写一些多媒体教学课件,也会使口语课锦上添花。这些辅助教学手段的开发和利用,是我们全体商务英语教师和出版社共同努力的方向。

参考文献

[1]林菁.运用案例促进商务英语口语.教学湖北广播电视大学学报,2006,03.

[2]刘燕.浅议商务英语教学中的教学法.郑州牧业工程高等专科学校学报,2006,01.

[3]刘伽.商务英语口语创新教育探讨.湖南科技学院学报,2005,08.

工地商务经理总结话语篇6

BEC证书素来被美誉为“外企绿卡”,它是为需要在办公室工作中使用商务英语的雇员而设计的,BEC高级证书证明了证书持有者在广泛的专业领域使用商务英语的能力。BEC证书也被许多公司承认,其中不少是500强企业,因此每年报考BEC的考生不断增多,但是BEC通过率却相对较低,尤其在中国,每年高级通过率不到20%。但凡参加BEC高级考试的考生,都具有相当的英语水平,都在六级或以上水平,甚至过了专八,但是BEC作为严谨的考试,很多题目需要工作经验,如果不能真正理解商务理念和逻辑,很难临场发挥;另外,口试时的搭档是临时随机组合的,在较短的时间内要适应对方、听懂并配合好即将进行的口试不是一件容易的事情。这样在口试的过程中就易紧张不安、甚至思维混乱,也就不能发挥自如,导致不能正常发挥而失分。本文从BEC高级测试模式入手,探讨如何顺利通过BEC高级口试。

2.BEC高级口语测试模式及内容

作为一项国际性的语言考试,BEC考试遵循了严谨、科学的原则,无论是从考试流程还是评分标准来看都反映了其合理性与科学性。与国内的一些语言类考试不同,BEC的口语测试与笔试部分紧密联系,共同形成BEC考试成绩。如果口试部分不通过导致的考试不合格,笔试部分的成绩也将取消,因此要想通过BEC高级口语考试,熟悉其考试的程序、基本内容、评分标准极其重要。

BEC高级口语测试模式

BEC高级口语测试分三个部分,由两位考官(一位提问官(interlocutor),一位评分官(assessor))对两位考生同时进行。第一部分是interview问题很常规,主要涉及考生个人或与工作相关的问题。考官会分别问每个考生2个问题,第一个问题涉及的就是关于学习、工作比方说:“Can you tell me a little about your studies or work?”如果你回答你已经参加工作,考官可能就会问一些关于工作方面的“What your ideal kind of employer?”或者“Why you choose your particular career?”如果你回答你还是学生,考官可能就会问“Can you tell me a little about your future or career plan?”或“What you find most interesting about your courses?”第一个问题每年基本是固定的。第二个问题涉及的是社会普遍关注的话题,比方说“To what extent you think the internet is influencing the people work in China?”这部分的话题每年都会有所变化。第一部分是口试考官与考生之间的交流,这部分的交谈模式如下:

口试考官

第二部分为mini-presentation tasks,每个考生从不同组的三个话题中选择一个话题,并就这一话题谈论一分钟。考生A(Candidate A):

A.Personal skills:How to motivate employees to achieve their full potential.

B.Career Development:The importance of acquiring a range of skills through your career.

C.Health and Safety:How to develop a responsible attitude among staff to Health and Safety requirements in a company.

考生B(Candidate B)

A.Purchasing:The importance of visiting potential suppliers before selecting one.

B.Personal management:The factors involved in identifying staff suitable for promotion.

C.Production:The factors involved in deciding how far to automate a production process.

考生有一分钟时间做准备,考官将提供考生纸和笔,考生可以利用这段时间做些简短的记录。首先考生A发言,考生B在一边听,并要求考生A发言完之后提出一个问题,然后考生B发言,考生A向考生B提问。剑桥商务英语考试手册中强调这一部分要求考生像在商务环境中作报告一样有引言、结论地去完成题目,以此证明谈话是经过计划组织的。根据历年的真题来看,考试的主题范围主要涉及所有公司内部的核心部门包括sales,marketing,finance,purchasing,production,R&D,administration,human resource,customer service,quality control等。这一部分是考生与考生之间的交流,考官只是充当听众的角色。

BEC高级口试第三部分是collaborative tasks。这部分要求考生在30秒之类阅读完所给材料展开讨论,所给材料一般涉及2―3个供讨论的问题。考生需要以模拟的方式完成任务,想象自己在工作环境下,面对真实的场景进行讨论并尽力作出一些判断。考生讨论三分钟左右之后,考官针对所讨论的内容向考生分别提问。

Attending Trade Fairs

Your company has been invited to take part in a trade fair,which will take place during the busiest time of the year.You have been asked to decide whether staff should be sent to this trade fair.

Discuss and decide together:

What the advantages and disadvantages are of attending trade fair?

Which members of staff would most usefully represent a company at a trade fair?

Follow-up questions

Do you think it interesting to attend a trade fair?(Why)

What kind of products or services ate trade fairs most suitable for?(Why)

本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文

这部分涉及的话题与第二部分一样都是商务英语中的核心内容如:staff training,advertising,budgeting,customer service,relocation,expansion等。主要考查考生共同讨论和决定问题的能力,是考生与考生、考生与考官之间的互动。

BEC口试主要考查考生商务交往过程中运用英文的能力,通过检测考生的语言表达是否流利和连贯、词汇量的多少、语法知识的掌握情况及表达中语法是否正确、发音是否准确,达到检测考生是否具备良好商务交际能力。因此BEC口语考试不是百分制,而是分成五项给分:总体评价分和四个分项分,提问官打总体评价分,评分官负责四个分项即语法和词汇(Grammar and vocabulary)、语音(Pronunciation)、语言管理(测试的是话题陈述时的逻辑性和对时间的控制能力:Discourse management(your ability to speak about the topic in question in a logical way and for the right length of time))、互动交流(测试的是与考官和搭档的分享与参与能力:Interactive communication(your ability to share and participate in a conversation with the other candidate and with the interviewer))每项按5分为满分计,然后考生的成绩是由两位考官评分的平均所得,口试部分3分就是合格。具体描述如下:

(1)发音(包括声音大小、重音、语调、语气)

3分:尽管有些读音错误,并且有受母语影响的迹象,但比较容易听懂且抑扬顿挫较流畅。

(2)准确性(包括语法、用词及说话方式)

3分:有错误,但基本上能把意思表达清楚。所采用的句子结构规范,但处理复杂句子结果比较困难。对所熟悉的话题词汇较充分,但表达有欠缺。

(3)流利程度(包括语速、长短句搭配)

3分:听者感觉不错,尽管有停顿,但较流利,能组织语言,用较长的句子表达,但有些句子不够完整。

(4)交流能力(包括独立性、灵活性以及对谈话方式的把握)

3分:基本具有独立性。只是有时需要在其他考生的帮助或提示下表达。在与其他考生的交流中占主导地位,回答其他考生所提问题较迅速。

3.如何备考BEC高级口语

BEC口试占总成绩的25%,是非常重要的一个部分。但要顺利冲过3分线也并不是一件容易的事,需要考生做足准备,智慧备考。

3.1做好充分准备,熟练真题话题。

做好充分准备是成功的基本保障,这包括对考试模式、题型、评分标准和最新动态的熟悉,更包括大量的、有针对性的口语练习。BEC高级口语考试的三部分中,第一部分考生可以作一些事先的准备工作,因为给考官留下良好的第一印象是很重要的。第一部分的回答要简单、切题、无语法错误,比如要回答“自己理想的老板”的问题可以说:“My ideal kind of employer must be someone who is not only able to motivate,inspire and lead people but know how to convince people to do things.”而第二、三部分看重的是考生如何在英语的语言环境下解决商务活动中的相关问题。因此,口试的准备和写作部分一样,必须双管齐下,除了日常生活中必要的口语会话之外,还必须具备一定的商务、管理知识,熟记它们的英语表达,BEC口试的话题许多都是相类似的,主要涉及的话题有:internal communication,recruiting and selecting staff,employee training,staff motivation,time management,production development,advertising,customer satisfaction,marketing channels,corporate culture,relocation,setting up company website,flexible patterns of work,trade fair and exhibition。考生可以总结历年真题中的话题反复练习,同时在平时多阅读一些财经类的报纸杂志,增加对最新话题的敏感度。但必须指出一点,准备的过程不应是背诵的过程。考官对考生背诵事先准备好的答案很反感,在考官看来,“Using a prepared answer is similar to cheating!”尤其当他/她听到同一种答案被很多考生重复时更加反感。因此很多考生很难理解自己在考试中感觉良好最终却得到出乎意料的低分。

3.2巧妙使用连接词及结构性句型。

BEC高级口语评分中有Discourse management一项,这一项主要评定考生组织语言的能力。按照中文的表述习惯,考生很少使用连词类来表示上下句或句群之间的关系,但是英文在长篇表述的时候很在意连接词的使用。因此,在做陈述时建议考生要使用因果、转折、递进等连词,来表述句子之间的逻辑关系。但是最好不用first,second,at last这一类,因为这一类容易记而且使用起来方便,因此用的人太多,可以用first of all,besides,furthermore,on top of that,apart from等。第二部分的所有话题课归结为两类,一类为重要性,另一类为因素。涉及重要性时可以用“When doing...,it is undoubtedly important that...I have several reasons;first of all...”,“The importance of...can never be over-stressed.”等。谈因素时可用“In order to...some issues have to be considered,for example,...”,“In my eyes,the factors...may well be demonstrated as follows...”结尾语可用“So when all the benefits are taking into account,no wonder...is taken so seriously nowadays.”,“To sum up,...are the major factors involved in...”。

3.3保持清醒的头脑,积极参与。

在语言测试中,尤其是当我们的语言手段不足以表达我们复杂的思想时,一定要让思想服从于语言,只讲能讲得清的观点。回答问题时要沉着、冷静,思路清晰,同时表现出主动参与、喜欢交谈的态度。首先要保证听懂问题再回答,不要听到只言片语就慌忙回答,随后发现误解了考官的问题或答非所问;更不要没听懂考官的问题就沉默不语。如果真没听懂也不要慌,可以先根据此时的谈话背景迅速寻找线索,把自己的猜测大胆讲出来,待对方证实后继续回答。例如:

Q:What’s your line of business?

A:Excuse me,are you asking me to talk about my job?

假如连一点猜测的线索都没有,坦白地告诉考官你没有听懂比不懂装懂,答非所问更能表现出考生喜欢参与的坦诚态度和善于交谈的应变能力。有必要经常提醒自己:The BEC interview does NOT focus on your academic English.It focuses on your survival English.

4.结语

BEC高级的口语准备除了日常生活中必要的口语会话之外,还必须具备一定的商务、管理知识,熟记它们的英语表达,而且对商务活动中常见的问题要有基本的解决思路和解决办法。多读、多背、多练、多总结,归纳出常见问题列表和解答思路,因此BEC的备考学了可以提高商务语言的组织能力、树立正确的商务理念,还能培养国际化的表述,增强中文中商务语言的表达。无论对于白领,还是希望步入外企的大学生来说,都是一个重要的提升。

参考文献:

[1]陈小慰.新编剑桥商务英语口试必备手册[M].北京:经济科学出版社,2005.

[2]剑桥大学考试考试委员会.剑桥BEC真题集(第2辑)[M].北京:人民邮电出版社,2005.

[3]剑桥大学考试考试委员会.剑桥BEC真题集(第3辑)[M].北京:人民邮电出版社,2006.

[4]剑桥大学考试考试委员会.剑桥BEC真题集(第4辑)[M].北京:人民邮电出版社,2009.

[5]刘彬.备战(BEC)中级口语[J].考坛,2007,(10):40-42.

[6]王家洋.终生受用――谈BEC口试[J].科技文汇,2008,(6):90-91.

[7]王玉.浅谈剑桥商务英语(BEC)口试备考技巧[J].重庆工学院学报,2006,(10):192-194.

[8]伍德.新编剑桥商务英语(高级)(第二版).北京:经济科学出版社,2002.

工地商务经理总结话语篇7

市林业和园林管理局结合民生目标与本行业实际,对市属公园各种路标牌、横匾、公园门票、商品物价标签等标识牌的用字进行了清理与规范;市新闻出版局加强对《*日报》、《*商报》、《*晚报》等纸质媒体的审读工作,把好语言文字质量关,编发了工作简报《严把报纸编排质量关,减少语言文字失误率》(《新闻出版审读》第2期),要求各平面媒体编辑要进一步规范用语;市电台推出了“国学大讲堂”栏目,邀请国学名师,采取学生喜闻乐见的方式解读经典篇目,共播出了8期专题节目;市商务局制定了《*市商务系统20*年语言文字推进计划》,与全市商务系统深化文明城市建设工作同部署、同推进、同落实;市公安局将语言文字工作与公安队伍建设、和谐警民关系建设、执法规范化建设结合起来,更好地为公安中心工作服务;市工商局充分利用城乡环境综合治理的契机,在城管、交通等部门的配合下,在城区主要街道、大型商场、车站等地开展为期6个月的户外商业广告整治,发现有错别字、生僻字、自造字等不规范用字,及时予以纠正,对违反《广告语言文字管理暂行规定》等相关法规规定的广告,按有关广告管理法规予以处理。

(二)加强领导,依法行政,整体推进语言文字工作格局。

20*年,我市继续加大语言文字法律法规的宣传力度,认真落实国家语委“一个目标、两条腿走路、三个结合、四项任务”的工作新思路。各语委成员单位、区(市)县继续巩固上下联动、左右协调的语言文字工作格局,以原有工作机制为基础,进一步建立健全了工作机构和各项工作制度。市普测中心新增了*职业技术学院为*市普通话水平测试站点;市商务局、市体育局、大邑县、蒲江县、邛崃市等部门和地区根据实际情况,调整了语委成员单位。

(三)重在建设,创新载体,营造规范用语用字良好的社会氛围。

1.规范汉字书写大赛成绩斐然。6月,市语委组织开展了“首届全国大中小学生规范汉字书写大赛*市分赛区选拔赛”。本次大赛以“书写经典,传承文明”为主题,以推行规范汉字为宗旨,旨在引导学生养成良好的书写习惯,具备熟练的写字技能,提高学生规范汉字书写水平,培养学生热爱祖国文字和书法艺术。书法大赛自开展以来,各区(县)市语委高度重视、广泛宣传、认真组织;各中小学积极响应,踊跃参与。比赛设置小学一组、小学二组、中学组、高中组、大学组五个组别,每个组别又分硬笔和软笔。全市共几百所学校,76万多人次参加了此次比赛。成华区、青羊区、武侯区等区(市)县,还将开展此项活动与语言文字示学校创建工作紧密结合。通过初赛,市语委办共收到1500余件参赛作品,其中硬笔1100余件,软笔400余件。经书法专家评审,最终评选出个人一等奖67名,二等奖138名,三等奖211名及优秀组织奖24个。选送53件作品参加全省比赛,其中50件分获全省一、二、三等奖,市语委荣获全省优秀组织奖。

2.推普周系列活动精彩纷呈。以宣传周为重点,采取形式多样的方式推广普通话,已经成为语言文字工作部门的常规工作。各地、各部门采取公益宣传广告、语文规范知识培训、演讲朗诵比赛、征文比赛、监督监测社会用字等行之有效的方式推广普通话,“推广普通话宣传周”已经成为有一定社会影响的品牌活动。

推普周期间,市语委向各语委成员单位、区(市)县发放了6000余份推普周宣传画,对市委办公厅、市总工会、市交委执法总队等单位举行了公益性普通话培训,收到良好效果。各地、各部门单位通过张贴宣传画,设立宣传咨询点、开设普通话培训班等多种方式,营造说普通话的良好氛围。市文化局结合文化工作实际,注重与其他常规工作的衔接和融合,努力发挥推普周的整合带动作用;市总工会先后组织了语言文字基础知识测试、诗歌朗诵、演讲比赛、公文处理测评、书法比赛及获奖作品展等活动,进一步增强机关人员使用规范的语言文字意识和能力;市城市管理局开展了“*,我为您自豪-城管之歌”普通话演讲比赛;锦江区开展了系列“经典诵读进社区”活动;邛崃市在鼓楼广场举行推普周启动仪式,向群众散发《中华人民共和国国家通用语言文字法》、《推普倡议书》等推普周宣传资料5000余份;蒲江县在驭虹桥中心广场开展了“说普通话,写规范字,用文明语,做文明人”万人签名活动。

3.中华经典诵读活动有声有色。9-10月,按照国家语委、省语委有关精神,由市语委、市教育局、市文明办联合组织开展了“中华诵•20*经典诵读大赛”*赛区选拔赛。此项活动以认真贯彻落实党的十七大提出的弘扬中华文化、建设中华民族共有精神家园的战略任务,以迎接、庆祝新中国成立60周年为主题,设置公务员组、教师组、大学生组、综合组四个组别。自活动开展以来,各区(市)县、市语委各成员单位高度重视此次比赛,进行了精心策划和充分准备。市公安局、市体育局及各区(市)县语委办等100多个单位组织参赛。经过初选和决赛,最终评选出一等奖4名,二等奖6名,三等奖12名及优秀组织奖13个,其中4名教师荣获全省一等奖,市语委还被省文明办、省教育厅、省语委评为优秀组织单位。

(四)诵读经典,传承文明,国学经典诵读活动构建和谐校园。

按照市委、市政府的工作部署,在副市长、市语委主任傅勇林同志的亲自指导下,我市教育系统开展了“国学经典诵读活动”试点工作,通过一年多来的研究与实践,“国学经典诵读活动”的试点工作取得了初步成效。

1.建立机构、提供保障。市教育局成立了以周光荣局长为组长的经典诵读活动领导小组。各区(市)县及试点学校、幼儿园也成立了推进经典诵读活动领导小组,并制定了专门的工作计划。组建了省市国学名师的专家团队,为国学经典诵读活动提供智力支持。

2.编写教材、走进课堂。以“潜移默化,扎实持久”为指导思想,制订并下发了《*市国学经典诵读教育活动实施纲要》。组织四川师大专家学者编写了《*市国学经典诵读读本》。从20*年秋季起,国学经典诵读活动正式走进全市学前教育、义务教育、高中教育等各类学校,让国学经典诵读活动融入到学生日常学习生活中。8月,举办了*市首期国学经典诵读指导教师培训班,培训了试点学校和二十个区县的200余名教师。

3.活动展示、持续发展。6-12月,市语委与市委宣传部、市教育局、市精神文明办、市广播电视合举办了“*市少儿国学经典诵读大赛活动”。该项活动历时半年,以全市社区和校园为两大主阵地,全面覆盖20个区(市)县,上百个社区,数百所学校应声而起,参与人数上万人,影响极为深远。最终评选出一等奖5个,二等奖11个,三等奖15个及优秀组织奖20个。12月18日,“*市少儿中华经典诵读大赛颁奖晚会”在*电视台隆重举行,400多名演员共同演出了一场颁奖盛典特别节目,晚会还对此次大赛获奖单位、个人以及优秀组织单位进行了颁奖。

(五)以评促建,量化评估,促进全市语言文字工作纵深发展。

1.发挥学校的示范辐射带头作用。学校是推广普通话,推行规范汉字的主要部门,创建语言文字规范化示范校,是推动全社会语言文字工作规范化发展重要抓手之一。20*年,*市科华中路小学、*市玉林小学、*市青龙小学、*市双水小学、*市盐道街小学得胜分校、西南交通大学子弟小学、郫县示范幼儿园等7所学校通过了市级语言文字示范校的验收;*市天涯石小学、*市成华小学、*市成华实验小学被评为部级语言文字规范化示范学校。目前,我市已创建部级示范学校4所,省级示范学校6所,市级示范校48所。这些示范学校在当地有效地发挥了学校在语言文字工作中辐射和示范带动作用。

2.继续推动国家二类城市语言文字工作评估。11月,邛崃市、蒲江县分别通过了国家二类城市语言文字工作评估达标验收。在创建过程中,两地坚持“以创促建、以评促改,重在过程、重在实效”的指导方针,以二类城市评估达标为契机,按照“以党政机关为龙头,以学校为基础,以新闻媒体为榜样,以公共服务行业为窗口”的工作思路,结合本地区的中心工作,营造了有利于经济和社会全面协调发展的语言文字环境,取得了明显的成绩,为促进两地语言文字规范化和提高人民群众整体语言文字素养打下了良好的基础,现阶段语言文字的社会应用基本符合《国家通用语言文字法》的规定,达到了“普通话初步普及、汉字的社会应用基本规范”的新世纪初叶语言文字工作目标要求。目前,在主城区已经于2005年通过国家一类城市语言文字评估验收后,已有10个二、三圈城区市县通过了国家二类城市检查验收。

(六)严格管理,狠抓质量,稳妥开展普通话水平培训测试工作。

工地商务经理总结话语篇8

Mitel与Sun Microsystems公司共同了一款结合Sun Ray细缆(直径小于10英寸的线缆)与Mitel IP桌面电话的产品。这款合二为一的产品叫做Sun Ray Unified IP Client, 它可以通过基于Java平台的智能卡来工作。Mitel公司商业发展部副总裁Stephen Beamish宣布此款产品的价格将会低于500美元。Beamish还介绍说,在细缆技术的支持下,电脑软件与数据将可以被保存在一个集中的服务器上,这样一来,呼叫服务中心的工作人员就可以轻松自如地处理各种各样的客户需求,并可以共享工作站。也就是说,呼叫服务中心的工作人员可以更快更好地为此款桌面电话的用户提供服务。

虽然Mitel和Sun之间没有签署任何合作的协议,但是这个项目让两家公司“不由自主”地走到了一起。

对于这款产品来说,将技术整合带来最大的好处便是降低了工作所需的电源功率,电话和细缆加起来也只需要大概9瓦。而通常情况下,一台台式电脑需要80瓦,笔记本电脑需要60瓦。由于功率较低,一根独立电源的以太网电缆提供的13瓦功率就可以让桌面电话加细缆正常工作。

就在不久前,Mitel公司刚刚了多款通信应用软件,被称为Mitel通信套件,这套软件可以在SunFire X4150服务器运行。据Mitel公司介绍,一家跨荷兰与比利时的食品服务公司Deli XL目前已经开始使用Mitel-Sun系统,目的就是要提高客户联系中心的业务运营效率。

一位来自Gartner公司的分析师Bob Hafner指出,他并不认为其他公司会为了能够使用Mitel/Sun的产品来重新定义自己的软件,但是Mitel/Sun的产品也许真的对其他公司转入细缆产品的开发起到促进作用。

Motorola后发制人

另外,Motorola的统一通信部门也在本次VoiceCon大会上演示了自己的Wi-Fi语音产品。这表明制造商已经拟定出了在未来两年中将面世的产品以及路线图,其中包括了能够同时支持Wi-Fi和手机网络的双模电话。

Converged Enterprise Communications的执行总裁Imran Akbar介绍说,Motorola的下一代语音系统会以TotalEnterprise Access和Mobility的名义出现在市场,届时将会为客户的现有语音和数据结构提供包括工业设计、安全以及管理在内的互操作式服务,同时还包括有线和无线局域网上的语音转换服务。

据Akbar介绍,Motorola的第一组产品将会在今年第三季度与大家见面,在之后的18个月内,可能会出现两款便携电话,这两款电话会有Wi-Fi语音功能,还可以自由连接到Avaya、Cisco System和Nortel Networks等三家网络通信公司提供的相关产品。

不同于三年前Avaya推出的早期版本,这款双模产品将严格遵守工业规格,它将具有非常有竞争力的价格,并使用微软的应用软件平台。

Robert Arnold是Current Analysis Inc的分析员,他认为Motorola确实已经落后于其他厂商了――大部分商店都已经开始为手机用户提供Wi-Fi语音服务。Arnold还指出,对此类产品来说,Motorola最大的竞争者是Research In Motion公司,因为RIM公司的数据中心产品已经进化为语音产品了,此外,还有Nokia公司和Siemens公司。

Avaya展示One-X

另外一个值得关注的厂商是Avaya,它们在会上展出了一款One-X通信器,这是一款能够通过单一渠道便可以让桌面用户获得宽广范围通信的通信软件,比如一部电话、桌面电视、E-mail或者即时聊天工具。通过这款软件,用户可以通过简单的点击获得任意形式的通信方式,而且One-X支持任何其他厂商的软件,并支持那些有不同协议的软件。

One-X通信器可以嵌入微软Office Communicator 2007,举个例子,One-X可以直接为Office Communicator 2007带来高级的电话功能,比如电话录音、电话转接等。不仅如此,Avaya的合作公司Polycom公司正在为One-X通信器增加更先进的功能,比如通过视频数据处理软件实现点对点视频通话。加强版One-X将在今年5月上市,但现在价格还未定。

微软与Aspect结盟

工地商务经理总结话语篇9

探索

【论文摘要】从建构主义语言学角度,应用建构主义学习理论和现代信息技术和网络技术,构建了“基于建构主义学习理论的商务英语专业实训模式”,并探讨了该模式下的商务英语专业实训的项目内容和方法。

一、引言

随着我国改革开放的深入,以往外语教育的人才培养规格已不能完全适应我国的经济建设和社会发展的要求。在这种形势下.为顺应中国市场经济的快速发展和跨文化交际的日益频繁对英语专业人才培养提出的挑战,2000年,教育部出台了高等学校英语专业教学大纲》。新《大纲》明确提出了培养复合型英语人才的培养目标。面对经济全球化和中国加入wto之后社会对人才需求的新形势,高等院校培养的本科商务英语人才必须具有扎实的英语语言基础和较强的英语交际能力,精通商务英语,具备涉外商务运作能力,能胜任外事接待.商务洽谈和翻译、涉外经贸实务操作。

商务英语专业实训是商务英语专业课程教学的重要内容,是商务知识和英语交际运用的重要环节和方式,是实现专业培养目标和人才培养规格的有效途径。商务英语教育在21世纪面临着极大的挑战与机遇,我们有必要认真考虑经济全球化及社会分工对应用型商务英语人才培养的要求,进一步深化商务英语教学改革,在推进理论教改的同时,应加大实践、实训教学力度,探索适应商务市场需要的商务英语专业实训模式和方法。本文拟从建构主义语言学角度,应用建构主义学习理论和现代信息技术和网络技术,构建基于建构主义学习理论的商务英语专业实训模式”,并探讨该模式下的商务英语专业实训的项目内容和方法。

二建构主义学习理论的基本观点

建构主义学习理论是近年来在西方国家兴起的一种新的学习理论,是认知学习理论的一个重要分支。它是历经对皮亚杰、布鲁纳、维果茨基、维特罗克等人的早期建构主义思想的不断发展,认为个体的认知发展与学习过程密切相关,同时伴随着对认知心理学的批判和发展。在多媒体与网络技术高度发展的今天,建构主义学习理论已经成为大学英语教学改革的主要理论基础。

1对学习性质与学习活动本质的理解

作为一种新型的学习理论,建构主义认为学习是建构内在心理表征的过程。学习者知识的获得和技能的形成.不是通过教师的讲授得到的,而是学习者以原有的知识经验和技能为基础,在一定的情境即社会文化背景下.借助其他人(包括教师和学习伙伴)的帮助,利用必要的学习资料(如网上的信息资源、多媒体课件.音像资料、文字材料等),通过意义建构的方式而获得的。建构主义学习理论认为“情景”.“协作”.”会话”和“意义建构”是学习环境中的四大要素或四大属性。它强调情境对意义建构的作用,认为学习总是与一定的情境相联系的。

2.对学习者的理解

学习的质量是意义建构能力的函数,而不是学习者重视教师思维过程能力的函数。建构主义提倡在教师指导下、以学习者为中心的学习.认为学生是认知的主体,是信息的加工者.组织者、创造者,是知识意义的主动建构者而不是外部刺激的被动接受者和被灌输的对象。它认为应把学习者现有的知识经验作为新知识的生长点,引导学习者从原有的知识经验中”生长出新的知识经验。教学不是知识的传递.而是知识的处理和转换。也就是说获得知识的多少取决于学习者根据自身经验去建构有关知识的意义的能力,而不取决于学习者记忆和背诵教师讲授内容的能力。

3对教师的理解

建构主义学习理论在强调学习者认知的主体作用的同时仍然重视教师的指导作用。它认为教师是学生知识意义建构的帮助者、协作者、促进者,以及商务英语实训过程的组织者、指导者,而不是知识的传授者与灌输者。在教学中.教师的主要任务是激发学生的学习兴趣,帮助学生形成强烈的学习动机,创设符合教学内容的情境,提示新旧知识之间联系的线索,组织学生开展合作学习。学习者是在教师指导下,把当前所学内容与自己已有的知识经验联系起来,使自己成为知识的主动建构者。

三、基于建构主义学习理论的商务英语专业实训模式

商务英语专业实训可以借助现代信息技术和网络技术提供意义建构的学习环境,各实训项目开展主要通过多媒体计算机技术和网络技术模拟商务活动情景来对学生进行商务知识及语言技能综合训练,而多媒体计算机和网络技术所具有的各种特性特别适用于实现建构主义的学习环境建构主义语言学认为,语言存在于言语之中,言语就是在特定的语境中为完成交际任务对语言的使用,包括言语活动过程及其产生的话语。这样,通过多媒体技术和网络技术可以创设生动、直观、形象、接近实际的商务活动情景可以有效地激发联想,使学习者能利用自己原有认知结构中的有关知识与经验去同化当前学习到的新知识赋予新知识以某种意义。实训中多媒体和网络学习环境的情景创设则为提取长时记忆中的这些知识、经验与表象创造了有利的条件。商务英语专业实训就是借助多媒体计算机技术和网络技术的特性与功能充分体现建构主义学习理论的指导意义的。

“情景:建构主义学习理论强调创设真实情景,而多媒体和网络技术正好是创设真实情景的最有效工具。在商务英语实训中建构有利于学习者建构知识的网络商务模拟情景,即将学习活动放置到相应的商务情景中,并从多重角度和视角提供学生知识建构的机会,创设学生相互学习交流的场所。多重感观刺激有利于知识的获取与保持,交互性强有利于激发学生对专业知识学习兴趣和认识主体作用的发挥。在其中,学生就有如身临其境的感觉,训练国际商务知识应用技能就会有立竿见影的效果。

”协作与”会话“:协作与会话过程主要通过语言(有些场合也需要文字)作为媒体,商务英语实训中的口语训练和互联网商务模拟谈判就是要有多媒体计算机网络的语音功能才能支持,学生可以在net—meeting中更好地训练商务互动口语和掌握国际贸易流程,在参与国际商务交流的同时,也熟悉了外贸单据的制作。

”意义建构”:意义建构是学习的目的,它要靠学生自觉、主动去完成。实训中,多媒体和网络技术由于能提供交互式学习环境和图文声并茂的多重感官综合刺激,并调动了学生已有的知识,提供基于问题的学习,在实训过程中直接让学生参与解

识,这样,对学生关于所学专业语言知识的意义建构是非常有利的。其建构关系如图所示。

四、建构主义学习理论对商务英语专业实训教学的启示

建构主义语言学认为,外语教学主要采用直接的、综合的、模仿的方法,兼顾对比的、分析的、演绎的、推理的方法,即通过教材提供的和教师补充的大量话语,让学生模仿、使用,直接学会言语。图中所示的商务英语专业实训模式就是以此理论为基础,从建构主义语言学角度去“确定实训方案一编写实训教材/材料一开展实训项目”,借助商务活动情景,让学生在实训中提高理解话语、建构话语的能力,并利用已学的专业语言材料依赖语境在言语交际中不断建构新的专业语言。

1.模拟商务活动情境确定实训任务

建构主义学习理论认为“学习总是与一定的情境相联系的”。因此,在实训中要精心设计商务活动的模拟情景利用多媒体和网络技术向学生呈现有关实训项目的图片资料、录像或计算机动画等引起学生的注意和兴趣。通过模拟商务社交、贸易谈判、商务会议等各种场景,把实训内容以问题的形式呈现给学生,确立学习任务,让学生用已学的专业知识去解决问题,让学生在训练听、说英语的实用技能的同时,也提高他们的商务交际能力.并从中掌握商务英语口语和商务谈判技巧。

2.独立探索,自主学习

在实训过程中,不是由教师直接告诉学生应当如何去解决问题,而是由教师向学生提供解决问题的有关线索。学生带着问题,借助多媒体和网络的强大功能以及教师对专业知识的适当提示,开始独立、自主的探索学习,他们通过对进出口贸易单据理论知识和案例信息的”收集一分析一运用”,掌握贸易基本流程,并在参与商务交流的同时,独立完成外贸单据的制作从而发展了自主学习能力。

3.小组交互协商学习

交互协商又被称为对话互动(conversationalinteraction),是指持续不断地发生在人与人之间所进行的社会交往。对话互动是一种协作活动涉及互动双方和互动情景这三个要素之间关系的确立。对话双方需要互相倾听,互相回应,而这都发生在一定的情景之中。在商务英语专业实训中学生可3人~5人自行组成学习小组,成立”模拟公司”,各公司按照”建立贸易关系(establishbusinessrelations)一询价(inquiry)一报盘(offer)一还盘(counteroffer)一磋商(consult/negotiate)一签订合同(signacontract)一订货(order)一确认(confirm theorder)”的流程来互相展开贸易往来。学生在模拟实战训练中进行小组交互协商、讨论,从而熟悉整个商务贸易过程,也加强了商务互动英语口语,最终完成对所学商务知识的意义建构。高水平的语言交互活动还可以采用结对子(pairactivities)、讨论/解决问题(problemdiscussing/soiving)和批判性思考(criticalthinking)等形式。

4.跟踪实训过程,及时进行效果评价

工地商务经理总结话语篇10

[文献标识码]A

[文章编号]2095-3283(2017)05-0152-02

[作者介]张永莉(1976-),女,汉族,四川阆中人,硕士,讲师,研究方向:商务英语。

[基金项目]西南交通大学2015年本科教育教学研究与改革课题“跨学科视野下的商务英语教学模式研究”(项目编号:1504096)。

一、商务英语教学面临的问题和机遇

在经济全球化及“一带一路”战略背景下,外语教学改革要与时俱进。商务英语教学对培养复合型国际人才的重要性已不言而喻,但是一直以来,商务英语教学面临着以下问题:

一是教学方法单一。复合型商务英语师资匮乏,教学方式仍较多采用普通英语课程的教学模式,单纯依靠商务类文本教学,重词汇和语法,不能算作真正意义上的商务英语。教与学的双重被动导致学生缺少主动式、探索式的学习积极性,综合运用商务知识解决实际问题的动手能力也无法得到加强。

二是教改体系滞后。教改体系滞后体现在传统教学模式很少实现学科交叉,教学缺少目的性和针对性,忽视跨文化商务沟通。在传统英语教学模式下,学生即使学习英语多年,在毕业进入真实商务英语场景后,无力应对繁多的商务工作环节,如与海外客户谈判、组织国际商务会议、市场开拓、进出口报关、招投标工作等。

面对中国“走出去”战略布局和就业市场需求变化,商务英语教学模式改革势在必行。跨学科视野下商务英语教学模式改革研究是把英语作为一种有效的沟通手段与商务进行跨学科的交叉融合。改变传统英语课以语法、翻译法为主、侧重句型和语法讲解的教学模式,以学生为中心,任务为先导。

国家“走出去”战略将使我们面临无限可能的国际合作机会,为适应这样的经济新常态,对商务英语人才的需求也必将愈来愈强劲。事实已经证明,越来越多的中国企业已在全球布局,国际贸易额逐年递增,海外在建工程如雨后春笋,众多企业已迫不及待地开始着手在职人员商务英语培训。面对学生就业市场需求的变化,为提升学生职业能力、提高专业英语教学质量,高校改革商务英语教学模式的任务迫在眉睫。

二、跨学科建设融合“英语+商务”

为了适应商务全球化发展,商务英语教学模式改革势在必行,在跨学科视角下完善商务英语教学内容、教学方法、教材建设等方面,培养国际市场急需的高素质人才,既有良好英语语言沟通能力,又具备一定的业务能力,掌握商务专业知识,能处理谈判、结算、报关等国际商务工作,还要兼具一定的融合能力,具有国际视野,了解中西方文化,具有跨文化交际能力。

该教学模式强调商务英语课程的教学内容、教学方法、教材建设等方面,将英语语言作为一种有效的沟通手段和商务进行跨学科的交叉融合,通过模拟真实的商务工作场景,将英语听、说、读、写与企业营销、品牌、管理、国际贸易、谈判等各个商务环节相结合,旨在培养学生在各种商务环境下熟练运用英语知识与技能的能力。要解决的关键问题是改变在传统英语教学模式下,学生学习英语多年却在毕业后无法适应工作中英语交流的窘况。本文旨在研究跨学科视角下引导学生在解决实际商务问题的过程中锻炼学生的英语思维能力和商务沟通能力,进而有效提升学生的商务职业能力,培养“专业+英语”的复合型涉外人才。在课程设置上强调语言基础,还兼顾专业基础技能训练,使学生能够了解整个商务运作的流程,包括营销、谈判、进出口业务等相关知识,扩展专业范围,加强专业特色教育。

三、商务英语教学改革重点

为有效融合“专业+英语”的复合型培养机制,提升商务沟通效能,商务英语教学要着重强调以下几点:

(一)加强专业特色教育,教学内容包含通用型和专业型商务知识。由于英语教师本身专业的限制,传统的商务英语课程大多局限于通用型。为了满足当前的职业能力要求,提升学生的专业商务能力,本教改项目重视专业型商务知识的讲授,使学生能精通一条专业主线,如进出口业务、谈判、国际结算等相关知识。在进出口业务板块,学生将学习各类英文贸易单证,了解进出口流程、多种结算方式,具有初步的单证审核能力和国际贸易业务能力。

(二)教学方法改革,摒弃传统英语教法中将听说读写分版块划分的方式,而是将英语听说读写融合进真实的商务场景,以满足国际商务管理人才培养需求,提升学生的跨文化沟通能力。强调商务环境下的英语沟通能力,强调听说的相关性,按商务模块进行情景教学。大部分课程任务都涉及任务对话,引导学生思考如何在听懂英语商务对话的前提下解决工作问题,即“任务型教学法”。学生必须分析已知的信息,通过与同伴的沟通、合作完成学习任务;教师布置任务,反馈信息,进行总结。以“组织商务会议”为例,全班分为多个小组,成立会务筹备组。教师先布置筹备组工作人员之间电话的听力任务,每组将根据电话内容接收任务,了解会议安排的要求。然后教师发放参会人员的多个电邮,了解参会人员对会议时间、内容调整的需求,并按要求回复。最后各小组综合分析时间、人员、场地、后勤等因素,讨论完成一份会议议程安排。这个任务体现了情景教学和任务教学的综合运用,在虚拟的商务场景中,学生能快速进入角色,充分调动听力、阅读、写作、分析、沟通等能力,加深对商务知识的运用和操作。学生对这类情景加任务型教学反馈良好,避免了教师单向讲解的枯燥,学生参与度高,语言运用的综合商务沟通能力增强。

(三)教材建设精选真实语料和互联网学习资源。总体而言当前市面上的商务英语教材重复率高、语料较陈旧、跨学科特色不明显,总体建设滞后。本课题教材建设高度重视语料的真实性和时效性,即选择原版英文语料和最新经济现象有关语料,参考《经济学人》、《金融时报》等国际知名财经杂志,囊括阿里、京东、优步融资、共享经济等最新经济现象。此外, 本文还借鉴国内外高校优质网络课程资源,如耶鲁大学公开课《金融市场》、斯坦福大学《经济学》、 《商业领袖和企业家》等,作为课内外网络学习资料,鼓励学生进一步拓展专业。

四、结语

商务英语可以理解为商务学科知识、英语语言知识和技能、商务操作知识和技能的综合学科,跨学科视野下的商务英语教学兼顾英语和商务两个专业知识和技能的学习训练。外语、商务沟通、跨文化三个板块是其核心内涵,因此商务英语教学要以ESP教学为原则,以核心板块为基础,合理设置课程内容,改进教学方式,突显跨学科特色。

[参考文献]

[1]蔡基刚. ESP与我国大学英语教学发展方向[J]. 外语界,2004(2).

工地商务经理总结话语篇11

我国20世纪80年代才开始引入该教学法,并将其广泛运用于工商管理、公共管理、国际商务等实践性、应用性强的专业领域。由于商务英语和以上领域的专业有密切联系,也逐渐接受了案例教学法在其教学中的应用。

二、案例教学法在商务英语教学中的作用

在牛津大学出版的《商务英语教学发展》一书中,商务英语被定义为一门技能培训课程,它的基本目的在于提高学习者在商务情景中通过英语听说、阅读,写作进行交流的水平。学习者大多没有工作经验,也不了解商务英语知识的运用环境。案例教学法为商务英语教学提供背景材料,它通过会议、演讲、谈判等具体形式演练,让学生仿佛置身于真实的商务环境中,对提高他们的语言学习效果、解决实际问题能力和培养团队精神都有重要意义。案例教学法的作用具体体现在以下几个方面:

1.教学目的更明确。区别于传统教学法以向学生传授知识为目的,案例教学法的目的主要是培养学生的综合运用能力。案例教学法需要学生批判地去听他人的讲解并加以整合和推导,这样可以有效提高学生的沟通技巧和团队协作能力。同时,在区分事实与看法、数据与信息的重要性的过程中,学生锻炼了分析解决问题的能力、决策和领导管理的能力。

2.教学材料使课堂教学更有效。案例教学法主要使用案例材料,案例是对一个真实情景的描述,各情景中包含各种思考点,要求学生思考、分析、消化和吸收其中的知识,利用案例这种方式使词汇及语言教学融入真实的、与商业有关的材料中,实现商务与英语的完美结合。案例教学法将学生置于一种接近现实的情景之中,也拉近了理论与实践的距离。这种基于真实情境的课堂活动可以培养学生将来作为商务从业者所需的能力与信心。

3.教学过程更体现学生主体性。案例教学的过程主要是学生之间的操练、讨论和辩论而不是教师单方面的灌输讲授。在案例教学中,学生作为教学活动的主体,师生互动、生生互动,形成了一种自主学习、合作学习、研究性学习和探索性学习的开放型学习氛围。与传统的以教师为主导的教学法相比,案例教学法增强了学生的应变能力,促使学生在学习中发现问题。

三、案例教学法在商务英语教学中的具体运用

1.商务英语案例教学实例。在商务英语教学中应用案例教学法,一般来说应包含案例准备、案例分析、案例?结和案例报告撰写等环节。下面以人民邮电出版社的《新剑桥商务英语》(初级),第八单元“Arrangements”教材为例,该单元的主要内容包括安排出差行程、预约商务会面和处理通信,目的是让学生学会通过电话或书面形式,联系并确认出差的行程、食宿安排,从而了解上司出差前作为文秘所需准备的各项外交事务。如果在学习本单元的过程中,老师只是要求学生根据书本材料区分几类信件或背诵句型,听录音对话记录行程和约见的时间,并不能使学生系统全面地熟悉并灵活处理出差旅程工作。实际上,商务出差旅行前,文秘外交工作繁琐细致,商务电话和书信不仅要求双方进行沟通交流,还要求双方能够准确地记录谈话的内容,根据双方要求调整安排并最终确认信息。如何给对方留下良好的印象,如何有效地交际、沟通和解决问题,这不是靠读取书本上的几封信件、背诵几句例句和听取几段对话就能达到的。

因此,把案例教学法引入该单元的教学过程:

(1)案例准备阶段:教师可向学生推荐有关书籍或网页,方便学生了解相关知识,更好地做好课前准备。教师根据课堂教学要求选好案例,将学生分成4个小组代表两家公司、一家酒店和一家航空公司,小组内部分配好角色。然后,把案例分别分发各小组:如,公司的背景和一周的工作安排表,酒店的一周可订的房型及相关介绍,航空公司一周的航班信息;书面形式交代联系人的工作职务,电话和书信解决的内容,布置任务要求。最后,两位秘书向上司确认行程安排表即为完成最终任务;提出思考题,要求学生认真阅读案例,进行分析,找出决策学生解决问题,如语言载体以外的有效方法,包括克制不良情绪,或在电话过程中进行记录以便事后汇报、研究等。

(2)案例的分析讨论阶段:学生首先研读案例,清楚自己的任务,随后展开讨论。在案例教学的课堂实践中,教师的角色是指导者和推动者,教师要创造良好的自由讨论的氛围和环境,和学生一同参与对案例的讨论和分析,使案例讨论紧紧围绕中心问题展开。在课堂上,必须启发学生积极参与、用英语阐述自己的思考和结论、或与他人展开辩论。学生是整个教学活动的主角,他们必须针对讨论题目进行认真的分析和思考,识别问题,并提出解决问题的备选方案。通过讨论,对于复杂的案例,经过集体努力,可以互相启发、补充,分工协作,鼓励支持,找出问题的症结所在,谋求最佳的解决策略。这个环节也要求学生对实际的商务活动有大致的了解。

(3)案例总结阶段:案例分析、讨论结束后,教师应及时总结本次讨论。如商务电话除了要有基本的英语表达能力,还要遵从一定的电话礼仪,使声音听起来自然、亲切,增加对方解决问题的信心。总结并非是给出规范的案例写作范本,还要进一步指出本次案例讨论的思路、讨论的重点、出现频率较高的表达错误以及如何理论知识去解决问题,所要注意的重点、难点。此外,教师还可以对学生的讨论加以总结和评价,以激励学生。

2.商务英语案例教学法的教学效果。案例教学法除了让学生在使用中熟悉常用的英语口头和书面表达方法之外,还使学生注意到语言以外影响交流的效果的因素,案例教学法与普通教学方法在教学效果上使学生所达到的知识和能力目标的差别见下表:

由此可见,案例教学法拓展了学生的视野,丰富和加深了学生对抽象理论的理解,比普通教学法更能提高学生的学习注意力和学习兴趣,增强了学生解决实际问题的综合能力。

四、应用案例教学法应注意的问题

1.案例的选择应具有解决某些问题的针对性,不可牵强附会。

2.案例教学过程中,教师不能任由学生偏离题目,漫无目的地自由讨论,也不能严格设计、控制讨论过程,而应做到适时、适度地引导和启发。

工地商务经理总结话语篇12

1.1 学生英语能力

高职类学生的英语基础相对比较薄弱,个体水平差异较大。以笔者所在院校外语与贸易分院的学生为例,他们的总体英语水平已经算是全院相对较高的了,但仍普遍存在词汇量不大、基础语法不过关的情况。然而,外贸类工作的涉外特性决定了贸易类专业的学生必须提高英语语言应用能力,从而提升他们在未来涉外商贸工作中的能力和效率。

1.2 高职贸易类专业商务英语学习目标

作为未来国际贸易方面的专门人才,高职贸易类专业的学生需要在英语应用能力上达到一定水准,能在走上工作岗位后读懂基本的英文商务材料,如信函、合同、产品信息等;能完成基本的英文商务函电写作,做到英语语法、表达正确;能就日常涉外商务活动中的话题进行较准确和较流利的对话,甚至协助进行英语商务谈判等等。

1.3 本课程在贸易类专业中的位置和作用

以笔者所在院校的国际商务专业和国际贸易实务专业的学生为例,学生们在大一学习了两个学期的大学英语课程后,紧接着在大二学习两个学期的商务英语课程(每学期64课时)。以上两个专业的学生在大一阶段陆续学习了《国际贸易实务》、《经济学基础》、《外贸政策与法规》、《会计核算》等专业课,对于外贸相关知识的掌握,能在一定程度上帮助学生学好商务英语。另一方面,通过学习商务英语,也使整个国际商务专业、国际贸易实务专业内的各课程循序渐进、相辅相成。

现阶段,高职院校国际贸易等专业的专业课程要完全实行双语教学尚不具备条件。然而,为了适应未来涉外商务工作的需要,此类专业的学生又必须学会从中、英文两个方面来熟练掌握专业知识,因此有必要通过学习商务英语课程完成国际贸易、国际商务知识上的汉英转化。

2 高职贸易类专业商务英语课程建设措施

2.1 师资队伍

商务英语课程的高度综合性决定了该课程对于师资力量的高要求。高职贸易类专业的商务英语教师应该具备丰富的国际贸易、国际商务专业知识,并具有一定的涉外商贸工作经验。但实际情况是,目前大部分教师缺乏涉外商贸工作的实践经验,“双师型”教师比例很低,这往往使授课缺乏针对性和实用性。

商务英语教师还应时刻关注瞬息万变的外贸形势,加快自身知识更新的速度。例如《跟单信用证统一惯例》从UCP500更新为UCP600、国际贸易术语的更新等都需要教师在备课过程中做出相应修改,紧跟外贸形势的更新步伐。

教师应深入相关职业岗位,体验学生未来工作中需要达到的能力要求,并据此作出总结,及时调整教学内容。高职院校应该鼓励并在制度上支持这些教师多到相关企业进行实践锻炼,充分了解企业的实际运营情况,更新外贸知识。在制定商务英语课程标准时,也可以邀请具有丰富涉外工作经验的企事业单位专家参与。

2.2 教学内容和教材

贸易类专业的商务英语课不光要涉及必要的专业英语词汇和用法,更重要的是要将学生们已有的以中文为主的国际贸易、国际商务专业知识转化为英文形式。因此,贸易类专业的商务英语教学必须将英语语言教学和国际贸易、国际商务专业知识有机结合,使学生能在商贸环境中通过英语完成交流沟通活动。此外,还应在授课过程中适时补充跨文化交际方面的知识,从而了解英语语种人群的思维方式,并有效地帮助学生们提高英语口语的流畅度,逐渐养成英语思维的习惯。

针对高职学生英语水平普遍不高的特点,教材原则上应适应学生的实际能力,因此,使用本科院校的商务英语教材是不太合适的。而在高职高专商务英语教材中,就贸易类专业的学生而言,也应选择国际贸易知识专业性较高的教材。以往本院贸易类专业的学生也使用过与英语专业相同的商务英语教材,但学生们普遍反映这样的教材专业性不够,无法满足他们的需求。因此,该类专业的商务英语教材在知识框架上应该涵盖例如International Trade Terms,International Payment of Goods,L/C Examination and Amendment,Import and Export Commodity Inspection,Shipment,Insurance Arrangement,Customs Declaration等国际贸易流程,这一点首先体现在教材目录上。另外,教材中最好有中文注释,至少是重点词汇的注释。高职学生学习习惯不尽如人意,如果采用全英文教材,学生们往往会因为懒惰而疏于注解,不利于对授课内容的理解及复习。在教学过程中,教师应注意对学生进行专业方面的引导,及时回顾和补充贸易专业词汇和专业知识。一学期的教学结束后,可以通过问卷调查的方式,向学生和授课教师了解所选教材是否能够满足使用者的需求,以便不断改进。

2.3 教学理念

不少学生的英语基础较差,同时对商务英语课程重要性的认识不够。教学过程中,教师应强调商务英语的重要性,并提倡“教为主导,学为主体”的教学思想,注意引导和启发学生,使教学成为教师、学生互动的过程,从而激发学生的学习潜力。同时,从国际贸易、涉外商务办公和礼仪、国际市场营销学等方面,帮助学生全面提高相关职业技能水平和就业竞争力。

2.4 教学方法

2.4.1 注重基本英语能力的训练。

笔者认为,就高职贸易类专业的学生而言,对英语语言的要求无需过高,能以“实用为主,够用为度”为目标即可。然而,这并不表示在商务英语的使用过程中可以不讲语法、不顾拼写。具备基本的英语运用能力是十分必要的:(1)这是实际工作的需要。在国际商务交往中,无论是口语对话还是函电往来,正确的英语用法是交易顺利达成、合同准确签订的前提,能反映出我方商务人员的素质,也是对外商的尊重。(2)就商务英语课程的考核而言,无论口试或笔试,能否准确运用英语,始终是最重要的考核标准之一。(3)这也是英语等级考试的要求。以本院为例,在笔者教过的学生中,大部分同学在大一可以通过英语B级考试,但对于通过英语三级、四级甚至六级考试,学生们往往需要在大二或大三努力尝试。事实上,到毕业时,英语四级考试通过率并不高。笔者认为,如果能在商务英语教学中强化听、说、读、写等基础能力的培养,那么在提高英语实际应用能力的同时也可以完成英语考级任务,而这也将为学生们在未来求职过程中增加筹码。

2.4.2 及时总结授课要点。

针对高职学生的特点,每次课的最后,教师要及时对本次课所学的词汇、句型和其他知识要点进行归纳总结。这对于学生明确本次课应该掌握的教学重点、并在课后有的放矢地进行复习是非常必要的。笔者发现,这一做法能有效地增强学生的信心,提高学习兴趣,使学生们不至于因不明确学习重点而感到无从下手。在下一次课的开头,教师应引导学生回顾上次课的要点,带领学生尽快进入状态。同时,应注意鼓励学生改进学习方法,养成良好的学习习惯,树立起学好商务英语课的信心。

笔者发现,即便是英语学习基础比较差的学生,虽然在考试中仍存在一些基本语法和词汇的错误,但对于在本课程中反复强调的例如establish business relationship with … (与......建立业务联系)等重点用法,还是能够很好地掌握起来,这让笔者感到欣慰,同时也说明了反复强调教学重点还是较为有效的。

2.4.3 采用多媒体辅助教学。

笔者认为,在商务英语教学中仍应肯定传统的教学模式。也就是说,如果没有音频、视频材料的辅助,而只是先由教师讲解、示范,再由学生模仿、诵读、回答教师提问等,仍然可以取得不错的教学效果。不过,考虑到高职学生的特点,充分调动学生学习积极性,利用现代化的多媒体资源是十分有益的。通过PowerPoint、Flash动画、音频、视频片段等多媒体教学手段,能更有效地带动学生进入特定的商务情境,刺激学生的感官,从而收到更好的教学效果。

2.4.4 模拟真实情境、设置课堂任务。

情境模拟的场景可以包括公司接待场景、商务谈判场景、海关场景、保险公司场景等。教师通过设置学习情境,要求学生通过商务英语对话来完成交易磋商、开立信用证、合同签订、租船订舱、包装运输、报关报检等特定贸易任务。不过,笔者认为,从教学学时限制和学生学习能力、习惯等多方面考虑,情境模拟未必每次课都要进行。如果每次课都进行情境模拟练习,而学生课外又不花时间准备,那么课堂效率将大大降低,教学效果也会很不理想。从实际教学出发,可以考虑在完成几个单元的教学内容后,阶段性地进行综合商务情境模拟。

2.4.5 分组练习。

由于课堂时间有限,教师往往没有足够的时间进行个体辅导。如果课堂口语练习能采取分组练习形式,并以小组为单位随机抽查、点评、分析,那么将大大提高课堂效率。可以将2~4名学生组成一个小组,完成一定的贸易任务,如推荐本公司产品、进行简单的商务谈判等等,使学生在团队合作中取长补短,进一步激发学习兴趣,并充分调动其竞争心理。教师在点评时应特别注意,要首先肯定学生的表现。即使学生的英语表达不到位,教师也应耐心地尝试理解其意图,然后及时指出发音、用法上的不当之处,进而引导学生纠正错误。总之,一方面要注意保护学生的自尊心和积极性,另一方面要准确、及时地指出错误,以便及时更正。

2.4.6 补充网络教学。

由于课时以及高职学生自身特点的限制,网络教学在现阶段暂不考虑作为主要的授课手段,但仍不失为有益的补充。对于有条件、有兴趣的学生,可以自行选择。教师可以提供一些贸易方面的英文网站,供有兴趣的同学选择自学。同时,可以在学生自愿的基础上,定期抽出部分课堂时间,作为学生网络学习成果的展示。比如由同学制作PPT,就某个贸易方面的话题进行几分钟的演示讲解。通过学生之间的讨论和教师的点评分析,进一步培养学生们的学习兴趣,激发他们的创新能力和独立分析能力。教师也可以逐步建设课程网站,整理相关的视频、音频等多媒体资料,供有兴趣的学生使用。

工地商务经理总结话语篇13

重视法语交际地位和语体选择的合理性

法语和法国的民族历史同步,推动并见证法国历史缔造的进程,作为法兰西民族的共同语言,她具有意义非凡的地位。同时,法语作为法国文化的载体,承载并表现着法国千年灿烂的文化之美。因此,我们不难理解这样的结论――“法兰西民族是自豪的民族”:以自己的民族历史自豪,以自己的民族文化自豪。[1]尽管在英语全球化影响深远的今天,在国际性事务交往空前密切的今天,法国人对法语的感情和重视程度仍然一如既往。在商务工作场合,虽然绝大部分的法国人都会英语,年轻一代白领阶层中,会两三门外语的不乏其数,但法国人坚持使用法语作为第一商务语言,只在不得已的场合才用英语。办公室内部同事之间的沟通一律使用法语,就算有外国同事在场,他们也被认为必须入乡随俗。国际间的商务交流和谈判,如果法方人员是作为“上帝” 身份(即有主动权的客户方或受邀方)出席,法语自然是“上帝”首选的语言,那么对方则必须配备法语翻译。法语在法国人心目中具有无可争议的文化地位。

法语发展、演变到今天,产生了许多语体。不同的社会阶层在不同交际场,合针对不同交际对象选择不同的语体。按照交际功能划分有新闻法语、科技法语、经济法语、外交法语、商务法语等等。按照交际方式划分有典雅法语(languesoutenue)、标准法语(langue courante)和通俗法语(langue familière)。商务工作环境中通常用到的是前两者。典雅法语主要出现在商务文档资料、合同和日常商务信件往来中。具有既定的格式、专业术语、惯用的表达方式和客套语。标准法语又称通用法语。是一种规范的语言,大家都使用,上至总统、下至庶民百姓。经常在商务邮件、商务洽谈、日常办公谈话中应用。而通俗法语,包含俚语和俗语,属于不登大雅之堂的语言,不适合商务交际。但是人们在日常生活中却经常使用,具有较为广泛的群众性、鲜明的口语性。商务人士应该认真辨别不同的语体,选择与交际场合相吻合的语言进行交际。例如,商务场合问候对方妻子,不说“Comment va votre femme? ” (你老婆怎样?), femme “老婆”一词,太随便,而应该说“Comment va votre épouse?” .(您夫人身体可好?);[2] “Ciao !” (意大利语借词)和“Salut !”都有“再见”的意思,很随便、亲昵,不适合正式商务场合,应该说 “Au revoir!”或“À +表示下次见面时间的词语”。

二、重视交流信息和内容表述的逻辑条理性

法国人喜欢收集信息更喜欢交流信息。法国的报纸杂志不仅种类繁多,发行量大,晚上黄金8点钟电视新闻的收视率也总是居高不下。各种形式的图书馆包括流动图书馆、社区图书馆在法国人的文化生活中扮演重要角色。地铁、公交车站台看书、看报纸等车的人比比皆是。而露天咖啡馆的闲聊、不同话题的聚会,社区文化沙龙等等无不体现法国人喜爱信息交流的文化特征。办公室“咖啡文化”是商务工作环境中法语交际的最典型的特征之一。每天上午的10点钟和下午4点钟左右的“咖啡时间”,在员工休息室,行政办公室或是公共走道上,总有许多人一边喝咖啡、抽烟,放松紧张的工作压力,一边交流感兴趣的话题。后者重大意义便是兼有"情报站"的功能。遇到某个员工生日、升迁、退休的日子,办公室同事经常会在这时间段准备咖啡、糕点举行小型聚会聊天。有趣的是,管理层也很认可这中文化。他们认为,这种工作文化有利于增进沟通,建设协作关系。

此外,法国人在商务谈判之前或是商务宴请席间,总喜欢闲聊些有关历史、文学、艺术或是哲学等方面的话题,既为了营造轻松高雅的交流氛围,也体现了法国人的天性使然。

咖啡文化、闲聊文化旨在信息交流,而进入正式的工作谈话或商务谈判阶段,法国人则非常重视语言内容陈述的条理性,观点表达的逻辑性。法语中的扮演“提出观点” 、“证明观点”、“承上启下”、“归纳总结” 关系的连词和副词短语在商务语言交际中频繁出现,如,à mon avis, je crois que (我认为),d’après(根据), en façon de(依照),par rapport à (就…而言),parce que(因为) , puisque (鉴于),donc (所以),d’abord, premièrement(首先,第一), ensuite (其次,第二) et puis(此外,而且), finalement,en conclusion (总之,宗上所述) 等等。特别强调的是,陈述理由通常要求建立在事实依据的基础上,不能靠主观论断,法国人做决策的过程也是建立在这样的逻辑系统上。了解了这种沟通特点,我们在商务谈判的过程中就要做到重视信息收集整理,语言组织表达条理流畅,以理服人,以事服人,才能获得有效的沟通效果。

讲究交际礼仪的措辞

交际礼仪是文化的重要组成部分,体现着交际群体在所处交际环境中的文化特征。在法国,商务工作环境中的交际礼仪主要表现在语言交际和非语言交际两个方面。前者涉及言语交谈相关的招呼用语、说话语气、表达方式和禁忌用语等等,后者则与肢体语言、交际习俗、礼节相关。[3]在这里我们就语言交际方面的礼仪措辞问题进行探讨。

1、称呼

法语中称呼对方可以大致分为四种情形:1)称呼对方名字;适合熟人、亲友之间2)直接称呼madame ,monsieur ,mademoiselle或madame +姓 ,monsieur+姓,适合初次见面或表示尊重。3)madame +职务头衔 ,monsieur+ 职务头衔,适合正式社交场合对地位高贵,德高望重的人的尊称。4)称呼tu或vous。法语中用主语人称代词称呼对方有“tu”(你)、” 和“vous”(您或您们)两种。TU用于单数人称,vous可以用于单数和复数人称。二者区别在于,使用tu称呼对方既表示关系亲近也可能表示敌对、轻视。熟人、家人、情侣之间,或对别人不友善时用tu称呼。vous 的称呼表示尊重也表示距离,适用于公共场合、商务洽谈、以及普通关系的人群。值得注意的是,商务工作环境中与人初次见面打招呼和正式商务洽谈一定使用vous。只有双方建立熟悉、亲近的关系后才能用tu。以上四种称呼方式在商务交际中都会遇到,需要区别场合,区别人群,采用恰当的称呼方式。

2、招呼语

法国的打招呼礼貌用语使用频繁。见面“Bonjour!”(你好)不离口,告别不忘说“Au revoir!”(再见)。日常商业经营场所,办公楼内,电梯、楼道上第一次碰面总要打招呼问好。企业文化融洽的法国人每天到公司上班从电梯间、楼道一路走到自己办公室,碰到人就说“Bonjour!”,或者加一句“Comment ça va?”(你好吗?)亲近的关系还要“embrasser”----拥抱并脸贴脸发出亲吻的声音,放下公文包首要事情是和本办公室的同事问好然后到相邻的各个办公室和同事逐一问好打招呼。其间客户拜访,或出去办事还要说许多次的“Bonjour!”。但同一天不对同一个人说两次“Bonjour!”。到了下班时间,不忘道别。道别可以有多种表达方式,如“Au revoir!” “Salut! ”,“Bonne soirée! ”, “Bonne journée ”, “À demain”等,根据具体情形和对象选择合适的道别语。

3、语气

法语的命令式和条件式都具有请求、要求的意思,前者语气简洁,直接,生硬。虽然常和“s’il vous plaît.” 搭配,表示“请”但仍然让人感到压力,不适合商务交际措辞;而条件式则显委婉、客气,常与表“能愿”的动词“vouloir”、“pouvoir”、“aimer”等搭配。并使用疑问句来表达请求或要求,使答复方感受缓和的对话语气, 体现商务语言交际的礼仪,如:Pourriez-vousprésenter un peu votre entreprise ? 有时也使用直陈式表示相对委婉语气,如:Pouvez-vous nous

présenter un peu votre entreprise。而命令式的“Présentez-nous votre entreprise.”(介绍一下您公司的情况)则现生硬。但是,答复方作肯定回答时可以使用命令时以显明确简洁。

综上所述,法国文化对法语语言交际的影响是多方位的。商务工作环境中的语言交际不仅体现法国人内部的交际文化,更是跨文化交际的重要平台。中法合作日益深入,我们在与法国的国际商务交流活动中,要多方面了解商务工作环境中法语交际的文化特性,知己知彼才能长久合作。因此,培养具有专业知识的商务人才,特别是培养具备跨文化法语交际能力的商务人才已成为时代之需。

【参考文献】

在线咨询