韩语文学论文实用13篇

韩语文学论文
韩语文学论文篇1

中级韩语学习者经过初级阶段的学习,一般已经掌握1500~2000个词汇,能够听、说、读、写基本的韩语,具备日常生活所需的语言能力,对韩国社会文化有了一定的了解。以零起点大学韩语专业学生年级来划分,中级韩语大致是指韩语专业学生大二一学年的学习内容。在各高校韩语专业开设的专业课程中,中级韩语精读(以下简称中韩精读)一般被指定为学科专业基础必修课,是学科专业基础必修课的重要组成部分。考虑到中韩学习者的水平和特点,笔者参考一些论文、专著,结合语言教学的规律以及自身教学经验,对中韩精读教学进行了一些思考和探索。

一、树立科学的教学理念

树立科学的教学理念是开展教学活动的首要任务。在任何学习过程中,最关键的要素都在于学习者本身,韩语学习也不例外。在中韩精读教学中,教师应当树立“学生为主体,教师为辅助”的教学理念,做好学生学习过程中的辅助者和引路人,对学生“授之以渔”,帮助学生树立终生学习的理念教育论文,引导学生养成良好的学习习惯,提高学生自主学习的能力。另外,在教学中教师应该引导学生进行大量的听、说、读、写练习,提高学生韩语应用能力,这其中应该以听、说能力突破为教学重点。

二、采用灵活有效的教学方法

在中韩精读教学中,采用以讲授法为主,以讨论法、练习法、任务驱动法、角色扮演法、自主学习法等为辅的教学方法。

在中韩精读教学中,教师应尽量全部用韩语授课,到高韩时则全部用韩语授课,同时也要求和鼓励学生在课堂和生活中尽量使用韩语。

在词汇讲解时,韩语单词并非个个必讲,但重点单词、词组或惯用语要讲深讲透并逐个举例说明;同时举一反三,将该词汇的近义词、同义词、反义词等加以归纳总结;重点讲解并归纳单词的构词方法和规律,比如“被动词”、“使动词”、“名词化语尾”、“接头词”、“接尾词”等的构词规律。

在语法教学时,教师要善于对语法进行分类汇总,讲清楚相似语法在意思和句法等方面的异同,比如连接词尾“-(?)??”和“–?/?/??”在表示原因、理由时的异同,以及连接词尾“–(?)?”和“-??”在表示假设时的异同等。在讲解完后要让学生背诵典型例句并利用所学语法造句,教师给以批改,以加深学生对语法的理解和记忆。

活用任务驱动教学法,提高学生韩国综合应用能力。教师可以将班级学生分为若干小组,指定发表主题和发表小组,发表主题尽量与课程学习内容相关,学生课下查阅资料,上课时由小组代表用韩语进行发表,学生进行提问,最后由教师进行总结。以我系使用的中韩1精读教材延世大学《韩国语教程3》为例,教材共分“?? ??”、“?? ??”、“??? ????”、“???????”、“?? ???”、“??? ??”、“??? ? ??”、“?????”、“??? ??”、“????”等10课。教师可以将班级学生分为10个小组,每组3人,由各小组轮流对每课相应的主题进行发表,各小组之间展开竞赛。这样既可以提高学生的学习积极性,也能取得较好的教学效果。

把语言教学和文化教学紧密结合。语言和文化密不可分,语言是文化的载体,其本身也是文化的重要组成部分。因此,在中韩精读教学中,教师不仅要对授课内容进行语言知识层面的讲解,还要对其所蕴涵的社会文化进行深度解读教育论文,做到语言教学和文化教学的紧密结合。

注重模仿和背诵,要求学生多读、多背。通过朗读、背诵来模仿标准的语音、语调,增强语感,培养韩语思维能力,减少中式韩语的使用,提高韩语水平。

重视复习,温故知新论文服务。韩语学习的重点不在于学了多少,而在于掌握了多少,复习在韩语学习中十分重要。每次讲授新课前抽出几分钟时间对上次课所学内容进行复习,检查教学效果,加深学生的理解记忆。对新课中出现的已学内容,教师可以通过提问或再次讲解等方式不断复习,加强学生的理解和记忆。

开展灵活多样的教学活动,激发学生学习兴趣,提高学习效率。比如每次课前由一名学生进行不限主题的3分钟韩语演讲,课堂上开展角色扮演、情景对话,课外开展韩语第二课堂、校园韩语角、韩语演讲比赛、唱歌比赛、韩语戏剧表演等活动。

三、运用多媒体网络技术辅助教学

一本书,一支粉笔,一块黑板,传统的教学手段往往导致教学效率不高,教学效果不佳。在中韩精读教学中,教师可以在课堂教学、学生自主学习以及网络课堂教学等方面利用多媒体网络技术来提高教学效率,增强教学效果,实现“教师面授+学生自主学习+网络课堂+辅导、答疑”的全方位、立体化教学。

在讲授新课前,教师可以制作或下载一些与授课内容相关的背景介绍、图象、视频等资料,在授课前介绍给学生。这样可以自然而然的引入正题,为学习新课做好铺垫。在授课时,教师可以通过文字、图片、音像和视频等向学生演示各种实际场景,为学生创造出真实、生动的韩语应用环境,增强学生的学习兴趣,提高学习效果。对于课文中出现的重点、难点,教师可以利用多媒体技术对重点、难点进行反复讲解、练习。

课堂教学是最有效的教学模式,但对不同的学习者来讲,它也存在着侧重点和针对性不强的不足。多媒体教学软件和网络课堂教学则很好的克服了这些不足,更有利于学生的个性化、自主化学习。各种专项随教软件可以快速提高学生相应方面的水平,比如发音软件、听力与口语软件、词汇与句型软件、韩语打字软件、写作软件、韩国语能力考试辅导软件等。另外,通过中韩精读网络课程教育论文,学生可以开展有针对性的自主学习,提高学习效果。

四、建立形成性评价为主、终结性评价为辅的评价体系

评价方法恰当与否对于提高学生韩语水平和学习积极性关系很大,应当建立和完善以形成性评价为主、终结性评价为辅的评价体系。中韩精读课现行的学生评价体系主要由平时评价、期中评价、期末评价三部分组成。平时评价的内容主要包括上课出勤、课堂表现、作业和阶段测验等;期中、期末评价以考试、考查为主,提交小论文为辅。平时评价成绩和期中评价成绩各占学期总成绩的20%,期末评价成绩占60%。由分值比率来看,平时和期中评价成绩占学期总成绩的比率偏低,应当对分值比率进行适当调整,平时成绩占40%,期中、期末成绩各占30%的比率较为合理。

教师在评价学生时,要带着公正、公开、积极的态度来工作,对评价结果进行及时反馈和处理,及时解决评价结果所反映出的问题和不足,关心、帮助学生,使学生在韩语学习过程中不断进步。

五、结语

中韩精读教学是中韩教学的重点。在中韩精读教学中,教师应当树立科学的教学理念,采用灵活有效的教学方法,运用多媒体网络技术辅助教学,建立和完善以形成性评价为主、终结性评价为辅的评价体系,提高教学效率,增强教学效果。

对于中韩精读教学,我们可以参考借鉴其他高校韩语专业或者英、日、俄等其他语种的教学方法和经验,其教学方法仍需进一步探讨。

参考文献:

[1]胡绪俊.韩语基础课教学方法初探[J].莱阳农学院学报(社会科学版),1998,(2).

[2]郑春梅,金英子.高职韩语专业“立体化”教学模式的研究[J].常州信息职业技术学院学报,2007,(5).

[3]宋英华.韩国语会话教学研究刍议[J].黑龙江教育学院学报,2010,(1).

[4]卢广伟,周文雯.浅论多媒体技术在韩语教学中的应用[J].消费导刊,2010,(05).

[5]汪洁.浅谈推进优质韩语教学[J].山东商业职业技术学院学报,2010,(4).

韩语文学论文篇2

中韩两国不论是在经济和文化上都有着密切的交流,韩语的学习成为两国交流中的重要部分。目前韩国语教学在我国迅速发展,很多高等院校均设有韩国语专业。语言与文化是互相依托的,在韩语教学中文化渗透教育是十分重要的,外语教学的任务就是在不同的背景下,培养出具有一流交际能力的人才。韩国文化由于深受儒家思想的影响,与中国文化既有相通之处,又具有一定的特点,本文将就韩语教学中的文化教育部分进行简要探讨。

二、韩国语教育中文化教育的必要性

文化与语言是不可分割的,在韩国语教学中更是要将两者结合起来,不仅能够让课堂变得生动有趣,还能帮助学生对于汉语的理解和学习,并且提高学生的日常交流能力。

(一)文化教育有助于韩国语的学习

韩国文化深受儒家思想的影响,尊崇礼教,年龄的长幼、职位的高低、社会关系的高低在韩国语的表达中有很大的区别。因此,在进行韩国语教学中,有必要对学生进行韩国文化教育,让学生了解韩国的文化,在进行学习时引起重视。如在韩语表达中,对长辈、社会地位较高者、职位较高者所使用的终结语与平辈的有很大的区别,且同一名词因尊敬法而呈现不同形态。例如:最简单的“你好”这个词,同辈之间使用这个词语时,是用“?? ??? !”而在跟长辈或者职位较高者说话时则用“?? ?????”。当然还有很多平辈的词语与敬语是有区别的,在此不一一列举。

(二)文化教育有助于准确地进行韩国语日常交流

韩国文化不仅体现在语言的敬语中,在生活方式上也很有特点,在韩国语教学中,加入生活文化习俗的教育,能够帮助学生提高日常交流的能力,帮助学生抵御在学习语言中的文化冲击,让学生顺利地接受和了解新的文化。如韩国人在长辈面前喝酒、抽烟有很多特殊的动作或禁忌等,这都是文化因素的影响。语言是人与人之间沟通的工具,而文化是整个社会的一种行为方式,语言离不开文化,作为第二或者第三外语的学习者,一定不能单纯地仅仅学习口语和书面语,还要将文化渗透到语言当中,将两者结合起来,这样才能使学生在进行韩语交流时更加融入到这个国家。因此文化教育对于韩语学习来说是十分必要的。

三、韩语表达中映射的韩国文化

(一)委婉表达

韩国人的语言表达较为委婉,因为韩国人习惯于站在别人的角度思考问题,在语言表达时,尤其是表示拒绝时,委婉表达体现的更加明显。中国人说话与韩国人有一定的区别,中国人说话较为直接,喜欢简洁明了,在表达拒绝这一意思的情况下,韩国人与中国人相比更倾向于使用委婉表达,而中国人更多的选择非语言性的表情身体语言或眼神来传达意思。因此中国人虽然不多用委婉表达,也不会引起误会,可是韩国人却很难接受此种方法。例如韩国人在拒绝他人时常用“啊,怎么办呢?”听到这句话,即使被拒绝仿佛也可以体谅对方的难处。因为他们在说话时尽量从对方心情出发,最大限度地考虑到他人的处境 比如在收到邀请时,如果不能参加,一般这样拒绝:“?? ????? ??? ??? ???? ? ? ????. ??? ?????? ????.??? ?? ???.”这是一个典型地照顾他人情绪表达的事例根据笔者的亲身经历,好多情况下,中国人不能理解韩国人的这一民族心理而导致产生误会我们并不能把它简单地理解成韩国人的心口不一,或是韩国人喜欢说谎,要充分的理解他们这种心理才能更好地与其交流。

(二)强烈的民族感和集体感

中国人在说只和我有关的事情是会说我妈妈,我家等等,通常用“我”来表达,而 韩国人则多采用“?? ??,????”等“我们”来表达。这种表达明明是只和我有关的事物,却总是用我们这个词来表达甚至说我们丈夫,我们妻子,中国人听到这种话第一反应通常是非常惊讶的。这是因为韩国人更强调集体的概念,忽视个人,这一点从生活风俗上也能感受到,在韩国传统的房屋里,没有完全隔开的空间,仅仅用薄薄的纸糊成的门把房间简单分隔开,因为他们认为房屋是家族成员共同的空间 在这种传统的房屋结构中,没有我的空间,只是我们的家而已。了解韩国人的这种集体意识,对今后与韩国人接触交流会产生积极的帮助。

四、如何更好地在韩语教学中进行文化渗透教育

(一)使用多媒体进行教学。近年来,各种多媒体资源蓬勃发展,为韩语教学提供了比较丰富的课程资源。多媒体不仅可以创造出具有浓郁文化氛围的学习环境,使学生直观地掌握最新、最生动的语言和文化信息,还能从视觉上了解手势、表情、身体语等非语言交际形式,从而增强学生对所学语言国家文化的感性认识,增强跨文化意识。因此我们的高校教师应在韩语课堂教学中充分利用录像、电影及电视剧片段、互联网、幻灯片、课件等工具,通过生动活泼的声像展示,让学生有身临其境的感觉进而体验异国文化的不同,让学生直观地感受外国文化、社会历史和风土人情的魅力。这样不仅能够活跃课堂气氛,还能大大提高课堂效率,学生得到的知识印象也会比书本上更加深刻。

(二)为学生创造交际情境。课堂活动是学生进行语言实践的重要途径。教师要精心设计和创造具有韩国文化特色的交际情景,组织学生在特定的语言情景中开展语言交际活动,增强学生的跨文化意识,提高交际能力。在日常对话中学生容易出现用语错误,这不仅因为对话涉及到交际用语的规范使用以及礼仪习俗,更由于在具体的语言交际中语言形式的选用总是受时间、地点、话题、交际双方的情感、个性、社会角色以及文化背景等语境因素的制约。只掌握书本知识的学生,他们的韩语是在脱离社会和文化环境的情况下学习的。缺乏在不同的场合恰当地使用语言的能力,一旦走进社会,进入一种陌生的文化环境,他们在实际运用语言的时候,就会遇到许多困难,甚至无法进行正常的交际。因此,在课堂教学中教师除了让学生记住相关的交际用语,传授必要的文化知识,还应精心设计创造出具有韩语文化特色的交际情景,组织学生在这种特定的语言情景中开展语言交际活动,让学生设想自己置身于韩国文化情景中,进行诸如打招呼、介绍、祝贺、告别、致谢、道歉、约会、购物等特定情景的语言练习,身临其境地感受语言和文化。

五、总结

在韩语教学中,要充分重视韩国文化的渗透教育,更多地为学生创立交际情境,让学生更加实际地感受到韩语交流中的乐趣。另外,还可以充分利用现有教材,拓展教材内容,对学生进行文化渗透教育。总的来说,语言离不开文化,要在韩语教学中将两者充分结合,提升学生韩语交流能力。

韩语文学论文篇3

1.3韩国文化方面教材的欠缺韩语教育在中国的发展远不及英语和日语等语种来得久远和广泛,师资和教材一直都比较匮乏。虽然近年来韩语教育在国内逐渐热门起来,也出现了一大批韩语教材,但其中多数还是以语言教育为主,文化教育方面的教材还不太丰富,为数不多的也是年代较久,与现代韩国文化出现了脱节的情况。

2韩语教学中渗透文化教育的重要性

2.1提高学生学习韩语的积极性相对于语言,学生其实对外国的文化更为感兴趣,他们对与本民族不同文化的好奇心远远大于其语言,特别是现在的年轻人被韩国音乐、韩国电视剧、韩国偶像深深影响着。利用文化教育来调动学生积极性、活跃课堂气氛,不但增加了学生文化方面的知识,有助于语言的学习,也提高了学习的效率。

2.2提高学生跨文化交流的能力语言是文化的一部分,两者相辅相成,密不可分。脱离了文化,语言就失去了思想性、人文性、知识性和工具性。在跨语言交流中,如果我们不了解语言背后的内涵,很容易造成误解,陷入尴尬的境地或闹笑话。例如,韩国人如果说:“(我又喝海带汤了。)”这时候如果你说:“你今天生日吗?”那显然是误解了对方的意思。在韩国,生日的时候喝海带汤是一种习俗。但是在韩语中,“(喝海带汤)”也可以是“考试不及格”的意思。因此,我们在认识语言的同时,必须全面了解语言背后的内涵,才能真正实现跨文化交流的目的。

3如何在韩语教学中渗透文化教育

3.1提高教师本身的综合素养要想在教学过程中实现文化教育的渗透,教师是关键。这就对教师自身素质的全面性提出了更高的要求。教师不仅要有深厚的语言功底,也要有丰富的文化内涵和较高的实际跨文化交流的能力。并且教师在走上讲台后,仍然要不断地学习。因为文化知识是不断发展的,即使语言基础再扎实,也要不断学习,才能与时俱进,符合现代社会发展的需要,培养出高水平的学生。

3.2加强韩国文化方面教材的建设,运用各种手段,丰富课堂教学的内容首先,丰富韩国文化方面的教材,而且在选材时更应该传统与现代结合,不仅要让学生了解韩国的历史与传统文化,也要顺应时代的潮流,具有时代感,并且不断丰富和更新。其次,打破原来语言教学教材的传统模式,适当穿插文化方面的介绍,增加教材知识的趣味性,也能让学生更容易掌握语言知识。除了依靠教材,教师可以充分利用网络、多媒体等资源来使课堂教学内容更加丰富多彩。毕竟教材内容是非常具有局限性的,教师可以多收集一些真实的韩国生化的素材来让学生观看,通过视觉和听觉等不同感官的接触,来拓宽学生的视野,身临其境地感受韩国文化。

3.3采用多种教学方式,打破课堂讲授的传统模式语言学习的课堂不一定局限于教室中,我们可以走出教室,增加一些文化方面的小体验。不仅丰富了学生的课余生活,也在娱乐中增加了韩国文化方面的知识,提高了学生的学习兴趣

3.4重视外教的作用学习语言的最终目的就是要实现跨国交流,而很多学生虽然学习了很多韩语知识,但是一遇到韩国人,却无法开口说一句话,甚至连一个简单的招呼都不会打,这就是只学习不交流的结果。因此,外教在学生整个语言学习过程中显得尤为重要。不仅是学生的口语得到训练,也能从外教身上接触到很多与韩国相关的文化知识。外教与学生成为朋友,可以一起进行很多生活活动,也可以进入一些韩国人的生活圈,更加直接地了解韩国人的思想观念、生活习惯等,这比任何一种教学方式都要有成效。

韩语文学论文篇4

一般来说,对于外国语的学习,以一般日常沟通为目的。如果想上升到学习文化和文学的话,目前还没有完善的理论体系。以英语为例,英语是世界上使用最广泛的语言,也是学术研究领域的先行者,但是仍然没有完善的理论基础,并且在实施的过程中也有很多困难。还有,英语教材中,可以用来学习韩国文化和高级语言的文学作品和文学现象的内容完全废除了。韩国文化不仅仅是对韩国情况的理解,是可以帮助学习者运用韩国语的能力,关于文化或者文学,不能和读写能力相连接。这些现象不仅仅是教育者和教育机关的问题,实际上关于韩国语文化的教材的收录地域间有很大差异,作为外国语教育来讲,资料也没有做到活用。

文学是学习语言的学习者的重要资料。在学习韩国语的过程中,文学可以成为优秀的听力和阅读的资料,通过积极的阅读和听力的练习,写作和说的表现也会有好的方向的发展。即,通过文学可以对韩国语的理解和表现有整体性的执行。

二、韩国语的整体性的学习方法和文学

我们以以上论述为基础,文学在韩国语教育中到底要怎样学习,我们来具体看一下。首先要考虑的是,文学知识不仅仅是教育,是培养文学活用的语言能力。通过相比较而言更广阔的了解文学作品的语言性的表达,可以更好的了解韩国语这门语言的表达和韩国人的思考方式。比如金素月的《金达莱花》这个作品,不要只是考虑这个作品的文学性的意义,而是要以从诗的表现来段炼说和写的活用为中心。通过具体的对诗的朗读,可以对诗的内容有所理解,可以展开对作者的思想的讨论。即以具备比喻性的表现或者强调性的表现的语言构成能力为中心,不是教文学本身,要选择学习文学属性的方法。

在这样的思想的指引下,教授学习的方法首先从学习者的语言应用能力出发,组织学习者的语言活用。特别是根据文学作品,锻炼学生的表达能力和读写能力的活用。学习者学习的过程中,漫画,广告,文件,新闻报道,杂志等中收录的评论,旅行记录文等也可以作为文学学习活用的材料。通过这些实际的资料,可以慢慢培养韩国语的运用能力,解决现在韩国语教育中的困难。也可以把自己背的单词不费力的在生活中见到并且就可以运用。多样化的媒体表现和文学性作品的理解可以包含创意性的能力思考,这种能力可以对说和写的运用有帮助。并且还可以结交韩国朋友了解最新的科技动态,对于学习新的词汇,网络用语流行语的学习也有帮助。韩国语教材的开发是以后核心的迫切的要求。在这个过程中,教材的多样化和位界化和因材施教,根据学习者不同制定不同教材是中心问题。首先,我们在教材开发的过程中先以文学活用为基准。提供多种的语言学习场景,学习者可以通过实际语言背景,对语言的学习有效果性的提高。

三、结语

韩语文学论文篇5

语言不仅仅是一种单纯的沟通手段,更是使用该语言民族的重要特征之一,是人们的思考方式和行为方式的结晶,是文化、历史、风俗的积累与沉淀。因此学习一种语言,并不只是单纯的学习语言知识,也要学习该语言所处的文化、历史、风俗等诸多方面的知识。

从这个意义来讲,韩国语教学中韩国文学课程是提高韩国语言水平非常有效的方式之一。通过对韩国文学作品的理解和间接体验,不仅能提高语言运用能力,而且还能了解韩国社会、文化、韩国人的思考方式、价值观等多方面的知识。

本论文以高校韩语专业学生为研究对象,以黄顺元的《骤雨》为教学文本,探索出了有效、合理的韩国文学教学方法。

二、韩国文学教学的必要性

韩国文学教学是韩国语教学中的重要组成部分,对韩国文学的通读和理解,能有效提高学生的韩国语水平。韩国语教学中韩国文学教育的必要性主要体现在如下几个方面:

第一、学习韩国文学作品有助于提高韩国语的灵活运用能力。

学习韩国文学作品不仅能扩大词汇量,而且还能让学生在自然的文脉中发现曾经死记硬背的词汇、语法,从而有助于更好的理解和灵活使用所学词汇和语法。很多学生是采取机械的背诵方法来积累词汇的。但这种方式只能让学习者记住词汇的字面意义,难以使之掌握词汇的真正运用能力。这种通过机械背诵和反复学习所掌握的语言与通过文学教育所掌握的语言是完全不同的。因为在学习文学作品过程中所掌握的词汇和语法,是有血有肉有感情的,是体现在具体语境和故事情节中的最基本单元,不再是一个个孤零零的单词和一个个冰冷的语法, 所以记忆得更加牢固和灵活。总之,学习韩国文学作品不仅能提高韩国语运用能力,还能掌握高水平的语言表达方式。

第二、学习韩国文学作品有助于体验和了解韩国文化。

文学是用语言反映一个民族的传统习俗、历史流变、生活方式等多个领域宝贵的文化积累。通过学习韩国文学作品可以了解韩国的政治、经济、历史、社会、思考方式、传统、风俗等多样化的韩国文化,还可以得到间接文化体验的机会,能培养韩语思维方式。学习韩国语过程中,如果不懂得韩国文化,会导致由于文化差异而造成的理解障碍,造成无法理解某些韩国语俗语或惯用句所隐含的意义,那么也无法达到圆满的交流沟通。所以要想很好地理解韩国语和流利地使用韩国语,必须理解韩国文化。

第三、学习韩国文学作品有助于提高韩国语阅读和读解能力。

学生在学习韩国文学作品的时候,必须经历的一个过程就是对文学作品的阅读过程,而在这个阅读过程中学生会利用到各种阅读技巧,比如略读、扫读、细读等均可在阅读文学作品中用到。学生通过作品中的文章脉络,揣摩作者的意图和作品字里行间的含义、推论主题,把握作品中反映的时代背景。可以说,学生通过接触不同题材多样化的文学作品,不仅能培养阅读能力,还能扩展思维能力。

三、韩国文学作品的教学方法

韩国文学相关的课程一般开设在高年级阶段,即第六学期或者第七学期。作为高年级学生虽然已掌握了相对多的词汇量,但对他们来说毕竟是一门外语,所以当面对韩语写的文学作品时,难免有一种抵触心理。面对这样的情况,应该采取多样有效的教学方法,充分调动学生的积极性。

下面以韩国作家黄顺元的短篇小说《骤雨》为例,探讨韩国文学作品教学中可以使用的有效多样的教学方法。

1.文化导入教学法

教师要有意识地提醒学生文学作品中所隐含和体现出来的文化知识,将文学作品与文化学习有机地结合起来,让学生在学习韩国文学作品中了解韩国文化。比如,教师在教学时首先告诉学生题目“ ”的意思,然后和学生一起归类中国和韩国的雨类名词,然后总结出共同点和不同点。而对韩国特有的“睡雨( )”,“糕雨( )”等雨类新词,可以结合韩国文化给予具体解释;还可以和小说创作时的时代背景结合起来,传达韩国的历史知识。小说《骤雨》的创作完成于1953年,正好是韩国战争结束之后,面对这样的时代背景可以给学生讲解一些韩国战争爆发的原因、时间、别称等具体的韩国历史知识;小说中出现了很多类似英语发音的“ ”等单词,其实这些就是英语发音的韩语表达,也就是外来词,这是韩国直接用外来词的发音的情况。

2.想象教学法

充分调动学生的想象力,调动积极性。阅读小说《骤雨》之前,可以先让学生讲述一些曾经在雨中所经历的事情或电影、电影当中所看过的情景,然后让学生发挥想象力猜测这篇小说写的故事内容;学完小说之后,可以对小说内容进行改编。小说结尾以少年听到少女死亡的消息而告终,针对这样的结局,可以让学生们发挥想象力,以“少年”的身份给死去的少女写碑文,或者如果少女没死的话,少年将会怎样告白。这样的想象教学法,不仅有利于培养学生“说”的能力,更加有利于培养敏捷的创新思维能力。

3.“问题”教学法

学生学习文学作品之前,教师可以精心设置一些问题要求学生完成。这些问题既可以涉及社会、历史等方面的内容,也可以是有关作家、作品或是角色等方面的知识。让学生带着问题去读,带着问题去想,这样避免了学生面对庞大外语文本时候的茫然性。小说《骤雨》是一对少年和少女的纯真爱情故事,对它的教学,可以设置一些作品内容有关的以下几个问题,这些问题对作品内容的把握和了解有至关重要的作用。

第一问:

(小说故事是少年和少女在小溪边的见面次数逐步展开的,但小说中没明显体现出来,需要细读才能发现,而且每次见面两个人的感情都有微妙的变化,所以这个提问有利于整个小说内容的把握)

第二问:找出少年和少女之间的4个爱情信物?(这个问题可以调动学生好奇心)

第三问:在小说中”骤雨”象征着什么?(这个问题有利于对作品主题的把握)

4)多媒体教学法

在文学教学当中,要充分利用多媒体,通过电影、音乐、美术等视觉资源,达到更加生动的教学效果。小说《骤雨》发表之后受到韩国文坛的高度好评,之后陆续被拍摄成电影、动画片、广播电视剧等多样的视频。学习这篇小说的时候,可以给学生观看这些视频材料,然后一起讨论小说和电影的不同点,从而加深对这个文学作品的印象.

结语

韩国语教学中语言教学和文学教学是统一的。韩国文学教学是韩国语言教学的重要组成部分。通过韩国文学的学习可以提高韩国语的运用能力、了解韩国文化、提高阅读能力、扩展思维能力,总之对韩国语言能力的提高起着积极作用。而作为韩国语教育者,需要在教学实践中不断摸索和探讨,总结经验,寻找一条适合学生实际的、更加科学的、有效的韩国文学教学方法。

参考文献:

金美玉等,《韩国语教学法的实际》,(韩)延世大学出版部,2011.

韩语文学论文篇6

(二)翻译课是否采用了新的教材体系

从调查中可以看出,部分院校教师采用了自编讲义,也有的院校选取了由文体为主要课程流线的北京大学出版的《中韩翻译教程》。

(三)是否开设网络课程

在调查中显示,多所数院校在翻译课程中开设了部分网络课程,但并没有实现完全开放。

(四)学生反映教学情况

从调查中显示,出现了很多学生认为翻译课程没有必要学习的情况,通过学习在韩国语和汉语互译方面没有太大提高、练习机会不多等诸多问题。

二、思考和建议

(一)思考

1.翻译课程内容设置不够

翻译是两种语言的相互转换,很多韩国语教学工作者认为对于母语是汉语的韩国语学习者,没有必要进行韩译汉的讲授和练习,只意在培养汉译韩的能力,以至于一些韩国语专业毕业者在翻译时出现韩国语式的汉语,或是遇到允长的韩国句子无从翻译的情况,此类情况屡见不鲜。

2.课程开设课时不足

部分人认为韩国语翻译课程的分量仅仅是作为韩国语学习的补充部分,在其它学科也能涉及到,而且考虑到本科与研究生学习的区别,特意减少翻译课程课时。这种观念是不正确的,翻译不是任何学科的附属部分,它是一个单独学科,是一门具有独自的理论和技巧的学科,需要足够的课时去讲授和练习。同时为了应对本科生毕业走向,如果课时安排不足,会影响学生就业时专业的应用。

3.教学条件有所限制

部分院校仍没有完全开通网络课程。究其原因,其一是学校缺乏网络课程的客观条件,其二是没有相应的教师培训,韩语翻译经验丰富的教师对网络教学技术不够熟悉,无法全面开设课程。

(二)建议

1.提高对韩国语翻译课程的重视

部分院校的教学大纲中,翻译的分量占的很小,对翻译课程没有给予足够的重视,这样就造成课时安排不充分,学生学习效果不显著等教学问题出现。

2.明确教学内容

(1)在课程设置上,可以将翻译课程分为韩译汉、汉译韩2门课程开设,可以让学生们能从不同的视角对翻译这门课程理论有一个充分的比较、理解和实践。在不同的翻译过程中领略由语言文化差异带来的翻译乐趣,有充分的时间来探索韩译汉、汉译韩的不同魅力、规律和技巧。

(2)目前高校的大学本科的翻译教科书主要用由延边大学出版社出版的《汉朝朝汉翻译基础》、由北京大学出版社出版的《中韩,韩中翻译教程》和黑龙江朝鲜民族出版社出版的《中韩、韩中翻译》三部教材。其内容上各有利弊,平分秋色。和其它韩国语学科相比,贫乏的教科书,参差不齐的内容给翻译课程教学加大了难度。授课教师应当结合本专业学生的学习能力、学习兴趣选取教材,同时教学内容也要追求新颖、具有时代性的资料进行翻译教学,本就匮乏的教材不能做到实时更新,教材的内容中难免会具有不符合当今社会发展形势的内容,基于这些原因,韩语翻译教师应当除了讲授教材中的材料,还要自行通过多种渠道搜集更多资料来充实教学内容。比如翻译教师可以结合自身翻译经历或是专业翻译人员的资料进行授课,这样不仅能够保证教材的多样性、时效性和适用性,更能提高学生学习翻译的兴趣,活跃课堂教学氛围。再者翻译课程是一门理论与实践紧密结合的课程,教师在讲授课程时,要注意讲与练的课时分配。既要让学生认识到翻译是有律可循,以此来提高学生翻译能力。还要做到在选取翻译实践时要难易得当,这样会提升学生的翻译信心和兴趣。以此才能更好地和学生进行学习交流,达到教学互动的效果。

3.加大翻译课时

无论是从学生学习需求还是从教学目标,还是从这门课程性质上看,课时应当适当增加,保证课时充足,让学生有足够时间来学习和实践,让教师有充分的实践来讲授论文知识和实践指导。

4.教学方式多样性

传统的韩国语翻译教学方法基本上都是教师讲授翻译理论,通过翻译理论让学生对句子、文章进行翻译练习,然后教师带着学生在课堂上纠正错误,给出“正确”的译文,学生也为了应付考试要求教师给出所谓的“正确”译文。但是实际上,给出的“正确”译文是也并不是唯一的标准。翻译是一种受原文束缚的创作,所谓创作就不能是单一的,固定的。这种以教师为中心的教学方法很难发挥学生的自主学习性,教学效果也不显著。

(1)可以将韩国语翻译课程内容设置由浅到深,先是讲授练习韩译汉,再进行汉译韩的学习。这样能够减轻学生学习的压力。

(2)在进行汉韩翻译练习时,考虑到目的语不是学生的母语,具有一定的翻译难度,如果让学生自己完成翻译,容易使译文质量不高,学生翻译动力受阻。所以可以采取小组式讨论方法,这样不仅能够降低学生学习压力,提高学生学习兴趣,还能够提升学生翻译的自我意识。

(3)在讲授练习韩汉翻译时,应当注重培养学生走出“韩文圈”,使汉语译文符合中文表达习惯,把擅长韩汉翻译锻炼成翻译强项。很多韩国语学习者在进行韩汉翻译时,通过查阅资料都能理解原文意思,但是要通过规范的汉语表达就会有力不从心的情况发生,译文表达也是差强人意。所以在韩语翻译课程中,不能忽视韩汉翻译的作用。教学时可以通过“译文对比”教学方法,增强学生对源语和译语交流场景意识,了解译文与原文有所区别的各种译法,加深对翻译理论的学习。

(4)强化学习,使自主学习成为习惯。通过学生翻译练习,加强翻译课与其他学科的联系,提升自己的翻译能力,培养韩国语学习的成就感,产生自主学习的内驱动。开展翻译课的第二课堂,模拟翻译现场,创造翻译场景,充分发挥学生的主体作用。

韩语文学论文篇7

朝鲜语,韩国称韩国语,是一种流行于东北亚朝鲜半岛及其附近区域的语言。以朝鲜语为母语的人在全世界约8060万人,其中朝鲜2470万人,韩国4890万人,其他地区约700万人。

朝鲜语的文字,由李氏朝鲜第4代世宗大王亲自创制,被称为“训民正音”。1443年创制成功,1446年正式颁布使用。过去被称为“谚文”,20世纪初期,学术界开始称之为“韩文”。二战后,半岛北部的朝鲜民主主义人民共和国称之为“朝鲜文”,半岛南部的大韩民国称之为“韩文”。

中国与韩国自1992年建交后在经济、贸易和人文方面取得了长足性的发展,两国成为了重要的贸易伙伴。在此种背景下,急需大量的韩语人才。因此,国内许多高校纷纷开设韩语专业培养韩语人才.

汉语和韩语有着很深的渊源,在韩语词汇系统中汉字词占总数的60-70%。但韩语汉字词和中文词汇在语法结构及词语含义上差距大,不管是汉字词、韩语词汇的语尾变化无穷。因此对于中国的韩国语学者来说正确理解韩国语的词汇语尾变化是较有难度的。

本论文主要谈论带着特殊收音‘?,?,?,?,?’的词汇与语尾结合时的不规则变化。

2. 本论

学韩语时会发现韩语和汉语有很多相同点,但也会发现有不少不同点。主要是语法方面。

第一,韩语有时是通过一些介词来表示各个词的语法关系的,这时介词是加在词的前面的,但韩国语则用词尾来表示各个词之间的语法关系,而词尾都必须加在词的后边。第二,汉语的词序一般是宾语在谓语的后面,而韩语则是宾语在前,谓语在句子的最后,如:主语-宾语-谓语。第三,韩语在口语中根据说话者和听话者之间的辈分、上下级、年龄、性别关系,表现出严格的礼节关系。不掌握阶称关系就会造成失礼,产生不良影响。第四,韩国语主要用词尾变化来表现说话者对听话者所表明的意图、方式。如:陈述式,疑问式,命令式,共动式 等等。第五,汉语的词没有词尾变化,主要依靠词序来表示句子中各个词之间的关系,即每个词在句中的地位和语法功能。而韩国语则依靠词尾来表示每个词在句中的地位和语法功能。

从以上的不同点可以看出学韩语的难点是词尾的变化。

下面主要谈论‘?,?,?,?,?’的不规则变化。

1) ‘?’的不规则变化。

词干的收音‘?’和以元音开始的词尾连用时,变成 ‘?’。这类动词还有‘??, ??, ??’ 等。

?. ??? ?? ??? ???. 民洙正在听音乐。

?. ?? ??? ?????.多走的话会健康起来的。

?. ?? ??? ?? ???? ?? ???.不知道路的话,请问别人。

辅音开始的词尾连用时是没有变化的。如:?(?, ?, ?, ??, ??, ?, ?…)

但是有的词汇是都没有变化的。这类词有‘??(收), ??, ??, ??(闭), ??, ??, ??(埋), ??, ??, ??, ??’等。

如:?(?, ??, ??, ?, ?, ??, ?…)

2) ‘?’的不规则变化。

词干的收音‘?’后接以元音开头的语尾时,变成 ‘?’或 ‘?’。这类动词或形容词有 ‘??, ??, ???’等。

?. ??? ??? ?? ???. 今天天气很冷。

?. ?? ??? ?? ?? ?? ???. 互相帮助的话活很快就干完的。

?. ???? ???? ??? ?? ?? ??. 韩国语难,应该多学习。

现代韩语中只有‘??帮助’和‘??美’两个单词的收音‘?’变成‘?’,成为‘??,??’的形式,其他的都变成‘?’。

辅音开始的词尾连用时是没有变化的。

如:?(?, ?, ?, ??, ??, ?, ?…)

但是有的词汇是都没有变化的。这类词有‘??(狭), ??(曲),’等。

如:?(?, ??, ??, ?, ??, ?…)

3) ‘? ’的不规则变化。

词干的收音‘?’ 接在以 ‘?, ?, ?, ?, ?’开头的词尾前时脱落。

由于词干的‘?’脱落,所以称之为‘? ’脱落规则。这类动词有‘??, ???, ?? ’等。

?. ?? ?? ??? ????. 我在做玩具。

?. ?? ? ??? ???? 您是否认识那个人。

?. ???? ? ??? ??? ??? ???? ??????. 孩子们在房间玩, 我们在客厅说话吧。

但是有的词汇是都没有变化的。这类词有‘??(磨), ??(游), ??(长), ??(鸣),’等。

如:?(?, ?, ??, ?, ??(??), ??(??)’

4) ‘?’的不规则变化。

词干的收音‘?’接在以元音开头的词尾前时的脱落。这类动词有‘??, ??, ??’ 等。

?. ?? ??? ?? ??? ?? ???. 病好的话想去欧洲旅行。

?. ? ?? ?? ????? ?????. 这栋房子是我爸爸建的。

?. ? ???? ??? ?? ?? ? ???.把这些环连接起来能做成绳子。

但是有的词汇是都没有变化的。这类词有‘??, ??, ???, ??, ??, ??’等。

如:?(?, ???, ??, ???, ??…)

5) ‘?’ 的不规则变化。

形容词词干未音节‘?’与辅音‘?, ?, ?’相连时‘?’音脱落。

如:???(??+?->??, ??+?->??, ??+?->???)

由于‘?’脱落元音‘?/?’和后面的‘?/?’结合变成‘?’,‘?/?’与‘?/?’相连变成‘ ?‘。这类词有’???, ???. ???, ???‘等。

?. ?? ?, ??? ?? ???. 英玉, 你的脸好长白呀。

?. ?? ?? ??? ??? ???? ? ????. 我一喝酒就脸红,不喝了。

?. ????? ??? ?????. 冷吗?嘴唇都青了。

?. ?? ???. 一般般。

形容词词干未音节‘?’与‘?, ?, ?, ?’开始的词尾相连时没有变化的。

如:??(?, ?, ??, ?…)

3. 结论

综上所述,韩语和汉语在语法上有不少不同点。韩国语是词尾的变化比较复杂的语言。词干的收音‘?,?,?,?,?’的词汇词尾变化的教学在韩国语教学中,既是重点, 亦是难点。在韩国语的教学过程中教师的作用是很重要的,教师应该采取句法、语义、语用相结合的方法,提高学生的语法掌握能力,以语言的普遍性和特殊性为基础的教学理论,增强教学质量。

韩语文学论文篇8

改革开放、中韩建交以来,随着中韩在经济、文化、教育交流的日益密切,在各个领域急需韩国语方面人才的新形势下.韩国语教学在我国广泛深化的进程中,各大高校以及高职高专也陆续开设了本科和专科的韩国语专业。因此怎样搞好韩国语教学.提高教学质量,培养有用人才是当今首要研究的课题。笔者围绕高职韩国语教学,浅谈运用多元智能理论提高韩国语教学的若干方案。

多元智能理论是美国哈佛大学著名心理学家霍华德·加德纳于1983年在其著作《智能的结构》中提出来的。这一理论中提出人在实际生活中所表现出来的智能是多种多样的.这些智能可被分为8项智能:言语语言智能、逻辑一数理智能、视觉一空间智能、身体一动觉智能、音乐一节奏智能、交往一交流智能,自知一自省智能和自然观察智能。多元智能理论改变了传统智力理论造成的认识上的局限,为个人才能的培养和发挥开辟了宽阔的道路,让每一个学生的强项智能都可以尽情地发挥,并且带动他们的弱势智能,让学习成为他们的乐趣,以促进每一个人的垒面发展。如果我们在教学过程中能够有意识地培养学生的多种智能.不仅有利于学生的智力发展,而且也有利于学生的学习,因为多元智能理论提出的8种智能都可以对学习产生促进作用。作为韩国语教育教学者,要尽全力开发学生在韩国语学习方面的最大潜能。达到优质的教学效果,培养合格的,高素质的人才。高职韩国语教学应着眼于全面提高学生的综合应用能力,加强学生听、说、读、写、译能力之外,还要加强文化素质修养和自学能力。基于这一点,笔者在韩国语教学中运用多元智力理论,试图提高教学质量,使教学获得更好的效果。

2 结合学科特点。创设语言情境,发展言语一语言智能。

言语一语言智能指听、说、读、写的能力,表现为个人能够顺利地高效地利用语言描述事件、表达思想并与人交流的能力。语言是人类最重要的交际工具,也是思维工具,创设丰富的语言情境.激发学生学习的好奇心,才能更好地培养学生的语言智能。

韩国语是黏着语,无主句多.韩文字是表音文字,所以一些字、词、句子的意思很需要语言情境,教师根据这一特点,给学生努力多创造实际语言情境,使学生掌握语境,利用所学的字、词、句子描述事物情景,表达思想意志并学会与人沟通。笔者在讲韩国语教材《标准韩国语》第二册的课文Ⅸ机场》时,分二人一组做会话练习,创造实际场景,制作模拟护照、机票、行李箱等旅行工具,尽置让学生投入到实际语言环境,激发实际感受。这样一来学生也感到生动感.真实感,能抒发自己感情,激发了学习兴趣,使学生在轻松愉快的气氛中学习,寓教于乐,取得了一定的教学效果,发展了学生的语言智能。

3 利用实物、图片.电教设备、动作表演。发展视觉一空间智能。

视觉一空间智能是指感受、辨别、记忆和改变物俸的空间关系并借此表达思想和感情的能力,表现为对线条、形状、结构、色彩和空间关系的敏感以及通过平面图形和立体造型将它们表现出来的能力。

在韩国语教学中涉及到一些韩国特有的事物及名称时,只靠语言解释是不够的。有时还要用实物说明,才能得到充分的解释和理解。例如讲解韩国的大众游戏尤茨游戏时,笔者用语言解释的同时,带来真实实物.让学生用视觉观察了解,用手接触了解。最后还给学生讲解游戏规则,分组开展游戏活动,使学生亲身体会到游戏的愉快以及欢乐的气氛,尝到在韩国的大众游戏的文化氛围。从而激起学生的学习好奇心和兴趣,达到了一定的教学效果,使学生投入到韩国语学习之中。还有讲韩服、四物游戏(即鼓、长鼓、唢呐、锣)等代表韩国的民俗文化的事物时,收集图片和照片来,让学生有视觉一空间的观察了解,使学生得到感性认识之后有了理性的认识,从而达到了教学预期的效果。

4 学唱韩国歌曲,歌谣,舞蹈.发展音乐一节奏智能。

音乐一节奏智能是指感受、辨别、记忆、改变和表达音乐的能力,表现为个人对音乐包括节奏、音调、音色和旋律的敏感以及通过作曲、演奏和歌唱等表达音乐的能力。

朝鲜族历来是能歌善舞的民族,韩国有很多的民谣和童谣以及国乐和流行歌曲,了解韩国歌曲也是了解韩国文化的捷径。比如“阿里郎”是举世闻名的传统歌谣也是象征韩国的代表歌谣。也可以说作为韩国语专业学生,不会唱。阿里郎”是天大的笑话。所以笔者有着这样的意识,利用韩国语课给学生教了几首韩国代表性瞅曲,例如“阿里郎”、“故乡的春天”、“山风,江风”、“金达莱花”等。研究表明,听歌会促进输入、内化和习得目的语:唱歌既可以提高音乐的理解力,增强节奏感.还可以培养语感、激发学习外语的兴趣和动机。笔者在教韩国语时配合音乐,使记忆课程变得轻松、简单,适时地安排学生听唱歌曲解除了学习上的疲劳、活跃了课堂学习气氛.激发学习热情和动机.提高认知与情感水平。从而达到了较好的教学效果。

5 建立互帮互助小组.进行讨论学习.发展人际交往一交流智能。

交往一交际智能是指与人相处和交往的能力,表现为觉察、体验他人情绪、情感和意图并据此做出适宜反应的能力。

韩语文学论文篇9

文章编号:1009-0118(2012)08-0043-02

一、当前酒店韩国语课程设置及教学模式、手段改进的必要性

目前,国内既懂韩语又懂酒店管理的韩语人才却相当匮乏,且开设酒店韩国语类课程的院校不多,在课程设置方面也都存在着实践类课程偏少、校企结合不紧密、普遍以理论教学为主、考核体系不完善等不足;在教学内容上存在教材单一、针对性和适应性存在偏差,教材内容脱离当前快速发展的酒店业,教学模式上以单纯书本课堂教学为主,教学手段单一等问题。

上述问题致使当前酒店韩语课程设置及教学内容、教学模式、教学手段滞后,也严重影响了教学质量的提高及毕业生的就业前景,亟待改革。

二、酒店韩国语课程设置及教学体系的建立

(一)课程设计的理念与思路

酒店韩国语是一门集语音、词汇、语法、韩语文化、饭店文化以及饭店专业术语、饭店专业技能等多方面融合的专业核心课程。它要求通过课程的学习、能过掌握饭店韩国语视听说的能力,了解韩国饮食文化和饭店的文化、专业术语以及饭店的基本服务技能,具备初步的跨文化饭店交际能力为教学目的。课程设计秉承“学习的内容是工作、通过工作完成学习内容”的原则,将韩国语的实际运用能力作为最主要目标和任务。以任务驱动为手段,以培养学生职业能力为核心,设计学习情境,以实践带动理论知识的学习,形成包括实践知识、理论知识、职业态度和情感等内容在内的相对完整的课程体系,提高学生的自我学习能力和可持续发展能力。

(二)立足校企合作,建立理论与实践相结合的职业素养养成体系

根据专业培养和高等职业教育改革的思路,构建以学生职业能力培养和职业素养为主线、工作过程为导向、岗位需求为目标的模块化教学体系。本课程根据岗位群所需要的真实任务来确定课程的教学内容,根据语言循序渐进的认知规律,把饭店的真实工作划分为模块,采用传统教学方式和现代教育技术手段相结合组织教学,使学生能够在“听、说、读、练”的过程中,掌握饭店韩国的听说技能、韩国文化知识、饭店专业术语、饭店的基本服务技能。

(三)建立以情景教学与实地教学相结合的虚实教学体系

教学中,首先让学生明确实际岗位工作任务,根据工作任务所需,进行专业知识学习和技能训练,然后让学生在实际或模拟情境中完成工作任务,并采用示范演示、角色扮演、模拟练习等多种教学方法,在提高学生学习兴趣的同时,有助于提高学生的职业能力和职业素养。

(四)建立目标明确、科学全面的考核体系

课程考核中,加大校内的实训成绩和职业素养的考核比例,实训的理论考试中实际的听说能力以及饭店的基本服务技能占综合成绩的50%,其中实训成绩由实训指导教师根据学生模拟工作过程中的表现的打分。

实训成绩=理论考试成绩(40%)+实际饭店韩语听说能力和饭店服务技能(50%)+学生平时表现(10%)

理论考试成绩(40%):包括饭店韩语的基本语音、词汇、饭店专业术语、饭店文化、韩国文化等方面的理论知识构成。

实际饭店韩语听说能力和饭店服务技能(50%):包括工作过程或模拟工作过程中的饭店韩语的使用情况和饭店基本技能的实际掌握。

学生平时表现:根据学生平时的出勤、作业、课堂表现、工作过程的表现、礼节等方面来评价学生。

三、教学内容及教学模式、方法的探索

(一)教学内容

1、教材建设及选用

加大教师团队对酒店韩国语类教材的开发力度,深入到酒店现场挂职锻炼,充分分析、理解当前酒店业现状,对教材内容进行改革,内容主要依据酒店的部门设置制定,与课程设计相符合,情境丰富,可令学生了解酒店服务的各个流程,同时又能使学生掌握酒店服务行业的韩国语表达方式,进而达到学习语言和掌握服务技能的双重目的。能较好地激发学生的学习兴趣,加强学生对相关知识的掌握。

2

、为学生自主性学习的开展提供充足的资料

建立课堂教学资源库、酒店情境会话案例库、针对每一工作模块和典型工作情境设计习题库,使学生课堂学习后能够及时演练,理论和实践有机结合,以达到理想的教学效果,同时可通过网络教学平台,使用在线答疑系统,师生之间进行交流,答疑解惑。

3、构建酒店韩国语视频资料库

收录相关的韩国动影像资料,使学生在知识的把握上有更加直观的印象,并增加学习的兴趣,获得身临其境的教学效果。

4、加强学生韩国文化的学习

语言的习得离不开文化的背景,服务业的优质服务是依托与尊重对方文化的基础上展开的。要更好的掌握一门语言,更高质量的服务于顾客前提是要掌握好对方国家的文化习俗。酒店韩国语教学内容上,适当增加韩国人的风俗礼仪、饮食习惯、各种禁忌的讲解。

(二)教学模式

根据课程性质和教学目标,改变单纯的书本课堂教学模式,强调学生在教学中的主观能动性的活动教学模式和强调教师与学生、学生与学生的相互影响和人际交往,着眼于人的社会性品格的培养的合作教学模式的启发,可采用带入情境-引发问题-寻求方案-实战演练-灵活运用的五阶段教学模式。即

1、带入情境

根据典型工作任务,设计出其下的多种工作情境,将学习环境由单纯的课堂变为课堂和工作场所的结合体,努力缩短理论和实践的差距,以图实现学校和行业的无缝链接,培育成熟的职业化人才。

2、引发问题

在仿真的工作情境中,学生会遇到书本上没有接触到的案例,产生一系列的问题,这与实践中问题的不可预料性是相吻合的,发现问题的过程本身对于学生也是一个激发主动思考的过程,也将促成学生接下来去寻求解决方案的行动。

3、寻求方案

发现问题,小组将开始分析讨论,这个过程十分重要,学生在这个阶段将回顾已经学习过的案例和解决方法,从中寻求答案,旧知识得到巩固加强;讨论的过程将充分发挥个人的主观能动性,并且听取别人的意见后,加以辨别和筛选,重新整合思路,问题的解决方案基本形成。这个过程将加强学生的思考推断能力,并逐渐增强团队协作意识和加快社会品格形成。

4、实战演练

经过讨论,小组成员将按照解决方案进入到工作情境中进行实战演练,演练过程中会检验方案的可行性,发现问题和缺陷,小组成员需要针对出现的问题进行再次讨论,修正和完善解决方案,并在演练中进行验证,这与项目教学法的研讨-实践-反思的过程相符合。

5、灵活运用

经过实战演练,针对特定工作情境的问题处理方案已为小组成员所掌握,接下来需要进行总结评价,以便面临类似工作情境时,可以做到及时采取的恰当的处理方式,以不变应万变,从而达到理想的教学效果,一个完整的教学过程至此结束。

(三)教学手段

为了加强教学效果,使学生对学习内容有更直观的感受,组织学生亲临酒店参观考察,在现场对即时情景进行分析讲解。学生在变化后的学习环境中遭遇问题更多,主动思考行为增加,认知更迅速。为此,可以采用情景模拟法、任务驱动法、分组讨论、视频资料讲解等多种实践性教学方法。

1、情景模拟法

对于典型的工作任务,在讲授结束后,设计数个情境,让学生分组讨论后,以小组为单位进行模拟演练。一方面提高学习兴趣,一方面反复加深印象,增进了学习效果。

2、任务驱动法

典型工作任务的设计和解决过程贯穿于开课学期始终,不仅最后有期末的考核任务,每个工作模块后有模块内工作任务,每个典型情境之后也会有分组任务需要学生去思考解决,并且每个任务都会和学生的成绩关联。

3、分组讨论

将学生编成数个小组,课程周期内都以固定的小组为单位进行学习活动和演习操练,在接到每个任务时,都需要集中小组智慧和力量,去分析和解决问题,对于学生的团队性和合作性方面的素质培养有相当的积极意义。

4、视频资料讲解

为丰富教学内容,增加学习兴趣,穿插一些动影像资料,在课堂即课余时间组织学生观看和学习。

四、当前教改面临的问题

(一)资料

酒店韩国语的发展处于起步阶段,无论是国内还是国外相关书籍、视频、教材等资源都不足,这给教材的编写和教学内容的组织都造成了很大的阻力。另外,怎样将酒店专业知识与韩国语基础

识完美的融合在一起是对专业教学的更高要求。

(二)实践类教学的资金

酒店韩国语是实践性很强的一门课程,它需要教师和学生能够身临其境去体验工作场景,更好的去理解记忆工作环节和流程以及灵活应对在工作场景中遇到的各类突发事件,模拟工作场景和去酒店直接实习需要大量资金作为支撑,才能完美的完成教学任务获得良好的教学效果。

(三)专业人才的缺乏

目前酒店韩语类人才在市场上相当匮乏,从事韩国语教学的教师大都不懂得酒店相关知识。精通酒店知识的教师也不懂得韩国语,这给这门课程的教学带来了很大的困难,教学效果也很难保证。

五、优化酒店韩国语课程设置,建立完善教学体系的重要意义

(一)凸显特色,力塑综合,实施“语言习得+酒管素养+文化认知”课程教学

酒店韩国语必然包含应用韩国语和酒店管理两个层面的内容,而对韩国文化的深层认知,又是提升课程学习效用的要素。因此,在组织教学过程中,把文化认知作为潜在的主线进行培育,使专业技能的学习和文化内涵的体验同步,进而促成了三者相互促进、有机融合的功效。

(二)教习同步,知行合一,推动酒店场景授课

拥有完善的酒店管理实训设施,这是推动场景授课的有利条件。对酒店韩国语课程内容作针对性调整,教学内容可以在特定场景中真实体现。从实际效果而言,作为一种酒店实物的直观切入和现实场景的有效模拟,酒店场景授课充分地实现课程教学与学生练习的统一。

(三)增强互动,丰富活动,促成课堂教学与课余研习的有机结合

提倡互动性教学,挖掘教师与学生的主观能动性,养成浓郁的教学相长氛围。形成课堂与课余有机互补,教师与学生良性互动。

参考文献:

[1]全国花.酒店韩国语[m].大连理工大学出版社,2008,(12).

韩语文学论文篇10

《延世韩国语1》作为韩国延世大学引进的经典教材,在数十年的时间里培养了众多优秀的留学生,对高等院校的韩语教学具有极强的指导意义。韩语在国际上的教育体系日益成熟,也标志着韩语在世界范围内的影响力日益增强。这促使学者对韩语在国际上的传播进行不断研究,《延世韩国语1》一书对当前形势下韩语的传播问题进行了论述,作为小语种,韩语和英语、汉语相比,有着更强的语言魅力和影响力。从世界各国火热的韩语学浪潮就很好地说明了韩语的受欢迎程度。

韩语也被称为朝鲜语言,它与汉语同属亚洲语言,是东方语系的组成部分,主要流传于朝鲜半岛及其周边区域,将其作为母语的有近8000万人,我国东北部的朝鲜族也使用韩语。那么,韩语与世界许多大语种相比,其传播优势体现在哪些方面?根据《延世韩国语1》的论述,推动韩语走向世界的优势主要可分为四点。

首先,韩流是韩语传播的首要推动力。所谓韩流,是指包括饮食、服饰和生活习惯等在内的民族文化的总和,受韩流影响最大的地区当属亚洲地区。《延世韩国语1》曾经以中国为例进行了分析,书中写道:自中韩建交后,中国便在次年播出了第一部韩语电影,这部电影在中国受到许多观众的关注,人们对电影中的服饰、发型、语言开始模仿,对韩国文化津津乐道。随着此部电影的开播,越来越多的韩国影视节目开始走进中国市场,韩国其他文化领域也开始与中国有了交集,两国这种文化交流的逐渐加深,都对韩流的发展起到了推动作用。当然,韩流不仅仅局限于在中国境内的传播,世界许多国家都受到了这一潮流的影响,这也恰恰是我们谈及的韩语从亚洲走向世界的优势。其次,经济增长是其根本的推动力。对于韩语的传播而言,经济增长为其带来了巨大的推动力,自上世纪60年代以来,韩国一直是经济增长最为迅速的国家之一,韩国出口贸易所占的份额一直居于世界前列,正如《延世韩国语1》中所说:在韩国与中国建交之前,韩语于中国人仅仅是一门小语种,而随着韩国经济的发展,两国经济往来的加深,韩语甚至成了一种不可或缺的少数语言。在经济全球化、市场经济飞速发展的情况下,韩语加快了其传播速度,这不仅满足了民族文化交流的刚性需求,也丰富了人们的业余生活。再次,大韩民族的意识是韩语走向世界的优势。《延世韩国语1》认为,文化的传播对语言而言具有重大的影响力,这其中有许多显著案例,一直以来,韩国的流行文化都走在世界的前列,事实上,其真正的文化并不逊色于流行文化,无论是体育项目还是文艺活动,均在世界比赛中位居前列。从教育的角度出发,韩国拥有数所世界百强大学,其政府对于教育的投资与重视不言而喻。近年来,韩国申领中国传统节日为自己节日的行为一直被中国人民所唾弃,事实上,这在一定程度上反映了韩国政府对于传统文化的重视,我们应当引以为戒,认真反思自己对待传统文化的行为与态度。最后,韩语的自身语言及历史文化价值,也是韩语从亚洲向世界传播的重要优势。韩文可以通过少量的拼音表达出精准的语言,具有高度的科学性,这是被众多人所认可的,这也在一定程度上奠定了其传播的基础。

本文是陕西省教育厅科研计划项目阶段性研究成果(编号16JK1255),在调研过程中对韩语的传播外界条件进行了深入研究,找出对其传播的利好因素,分析其传播范围的可能性。结果表明,在经济全球化以及世界各国之间联系加深的大环境下,世界越来越多的国家和人民开始愿意接受其他国家的文化,他们将掌握一门语言作为兴趣爱好进行修炼,以此来提升自身修养,丰富业余生活。加之韩语在韩流、韩国经济、韩国文化意识等条件的促进下,为其在世界范围内的传播提供了必要条件。良好的国际交流环境,是韩语从亚洲走向世界传播的良好契机,要想使韩语被更多的人熟悉、认可甚至喜欢、学习,就需要不断地维护良好的国际交流环境,这同样是一个必要条件。对《延世韩国语1》一书而言,作为韩语教程,其中包含了许多学习语言的方法,这是众多韩语研究者多年教育经验的结晶,是一套权威性极强的教学参考书籍,此书的出版为韩语学习者提供了重要的学习参考,受到众多留学生的青睐,而对于韩语教育工作者来说,也是一本难得的参考教科书。

(崔文婷/硕士生,渭南师范学院外国语学院讲师)

韩语文学论文篇11

一、绪论

在语言基础教育阶段,语音是必不可少的内容,它是人类发音器官发出的具有区别意义功能的声音,是语言交际工具的声音形式。[1](1)

学习外语的最终目的是为了用外语与他人交流,用流利准确的外语沟通交流是大部分学习者的目的。沟通中很重要的一点就是说话,标准的发音和流利的口语是评价外语水平的重要一环。良好的发音可以增强学习者的信心,也可以提高学习者的主动性。

语音教学贯穿于整个学习过程。大部分韩国语语音教学是在视听说课中进行的,而过了基础教学阶段,即使学习者①存在一些发音错误,教师也很难在课堂上一一进行纠正。中韩两国语言属于不同语系,语音系统有很大的差异,对于已经形成语言思维的大学生来讲,重新学习另外一种语言不是一件轻松的事情。

韩国语的学习是从元音开始的,本文要讨论的“?”和“?”是韩国语的基本元音,通常会在第一堂课进行。在韩国语教学中,中国学习者的主要难点是辅音学习,但在这几年的教学实践中,本人发现“真正”的难点是元音“?”和“?”、“?”和“?”、“?”和“?”的发音问题,因为这些元音虽然不同,但其界限没有像辅音那样清楚,所以中国人难以区别清楚。而且,其后两组音即使是韩国人也容易混淆,所以本文对此暂不做讨论。“?”和“?”音,学生听起来似乎是一样的,没有明显的区别,听不出差异,因而发不出其正确的音。本文拟对这一现象进行考察分析,并提出几点教学法建议。

(一)先行研究

1992年中韩建交以后,朝鲜语专业②迎来了它的黄金发展期。[2](3) 随着韩国语热的到来,我国和韩国开始注重韩国语教育的研究。上世纪90年代韩国针对中国学习者的发音教育研究成果少之又少,2000年以后呈现上升趋势。研究韩国语发音教学内容的成果主要通过对比分析和错误分析,提出中国学习者学习起来吃力的发音教学内容,阐述语音特点。

有关韩国语语音教学的研究成果不少,如延边大学李得春先生在《对中国人的韩国语教育 》(1991)一文中指出,中国学习者在语音、词汇、语法等方面出现不少问题,如元音的区别问题和辅音的发音方法问题。

李得春的《朝鲜语和汉语的音位对比》(1994)、郑明淑的《为韩国语学习者的战略发音教育:中国人学习者为中心》(2008)等论文全面探讨了韩国语和汉语语音。姜宝有的《中国大学的韩国语教育和教学法》(2002)、李周行的《韩国语发音教育方法――以中国学习者为对象》等论文探索了如何正确教育初级韩国语学习者的发音,并提出了以教师为中心的“分析直接教学法”和以学生为中心的“整合教学法”。李周行指出让学生了解韩中语音差异时,以中国学习者发错的语音事例进行说明,对于这一点本文持保留态度。赵香淑的论文《为外国人的韩国语发音教育研究》(2013)对辅音、元音和语音变化进行了对比分析。

金恩京的论文《中国人的韩国语元音习得研究》(2012)对比了韩国语和汉语元音的语音特征,分析中国学习者和韩国人的元音发音,指出了中国学习者的发音错误的原因。赵文宇的论文《中国学习者的韩国语单元音发音研究》(2006), 通过对母语为韩国语的人群和中国学习者做元音发音实验,分析有哪些差异,找出中国学习者发音错误的原因。

中韩两国研究韩国语语音发音的成果都不少,其中研究元音发音的成果也比较多,大都对比韩国语和汉语音位系统,指出韩国语语音发音错误的原因,意识到了纠正这些错误的必要性,也提出了相应的教学方法,但是真正提出有效教学策略的成果不多。

本文在这些研究的基础上,针对中国学习者的韩国语元音“?”和“?”发音错误,根据作者的实践教学活动提出几点教学策略,希望可以提高元音发音教学效率。

(二)韩国语发音教学

词典对发音的定义是指人通过控制咽喉部的气流强弱、声带振动所发出的声音。语音教学作为外语教学的一部分,也是整个教学环节中最基础的部分。语言中的任何词和语法形式都是依靠语音这种物质材料而存在的。

第一次提出韩国语发音教学的是卢大奎,他在《语言教学法的问题――听说教学法为中心》(1986)一文中提出,发音教学的目的是“使那些想学习韩国语的外国人准确、自然、自由地讲出标准韩国语的单词和句子,使其掌握并提高此能力”,[3](1~2)并将韩国语发音教学解释为“发出韩国语的教育活动”。金炯福(Kim Hyoung Bok)在《韩国语发音教育研究》(2006)中指出外语教学中的发音教学是“把各个语言发出的不同的声音按照目标语的语音体系和语音规则教授或学习的活动”,[4](26)他认为发音规则教育是发音教育的本质。范柳《为汉语圈学习者的韩国语发音教育研究》提出发音教育是“教学习者说的活动”,[5](25)对于学习者的语音错误,需要持续指导纠正错误,指出正确发音和错误发音的区别,本文比较倾向此观点。使学习者正确发音才是发音教育的目的,最理想的目标结果是学习者拥有和韩国人一样准确流利的发音。

韩国语的发音内容大致分为以下几个方面:第一,元音和辅音; 第二,音节的发音;第三,音节结合的发音;第四,音长、音高、音强。元音是发音的第一部分,在韩国语里它可以单独成为一个音节,可以说是韩国语音节的中心。

二、分析“?”和“?”的发音错误

语音是由人的发音器官发出来的,同时也跟其他声音一样具有物理属性,所以研究语音还得从生理学和物理学的分析方法入手。

发音首先是生理现象,气流从肺部呼出,经过声带振动,咽腔、口腔和鼻腔的共鸣以及其他发音器官的完美协调完成。传统的语音学主要研究第一阶段的生理现象,叫生理语音学。[6](76)

拉多(Lado 1957)在《跨文化语言学:语言教师的应用语言W》中提出了“对比分析”的核心思想,即将第一语言和第二语言在音位、语法、书写和文化等不同层面上系统地、逐一的对比。[7](12)

作者通过几年的教学实践发现,教元音时,中国学习者经常容易混淆“?”和“?” ,两个元音圆唇性强,导致很多中国学习者难以区分,本文就针对这一现象分析其原因。

2016年6月到7月,作者对大连、南京、上海、长沙等高校的韩国语专业或者是国际教育汉韩方向专业学生进行问卷调查,了解学生学习“?”和“?”的难度及学习方法。

本次调查共有165人参与,其中无效问卷1份,韩国语专业的学生156人,占95.12%。

针对“学习韩国语元音时,有过听不出元音之间区别的情况?”调查如下:

从表格中可以看出,在164名被调查者中有152名存在过听不出元音之间区别的情况,占总数的92.68%。

针对“您觉得元音“?”和“?”听不出区别吗?”调查如下:

从表格中可以看出,一年级和二年级的被调查者中听不出“?”和“?”的比例都超过50%,在164名调查对象中共有83名听不出区别,占总数的50.6%。

根据问卷调查可得出,学生在学习韩国语时普遍听不出元音区别,其中有一半学生分辨不出“?”和“?”,所以如何提高这两个元音的学习效率非常值得我们研究。

(一)韩国语和汉语元音舌位对比

从发音学的角度来看,元音的分类和描写涉及三个方面的问题,即舌位的高、低,舌位的前、后和口形的圆与不圆。

学习外语的过程中经常出现用母语的音位替代外语音位的现象,中国学习者在学习韩国语时也会出现用汉语的音位替代韩国语音位的现象。中国学生通常用“e”替代“?”,用“o”替代“?”。

对比韩国语“?[eo]”与“?[o]”和用国际音标标示的汉语“e”和“o”元音舌位图(见上图)可知:从高中低元音来看,“?”和“?”都属于中元音;从前后舌位来看,“?”属于中舌音,“?”属于后舌音。①两个元音的舌位图相近,对外国人来说不容易准确地发出这两个音。虽然“?”属于圆唇音,“?”属于非圆唇音,但是“?”的圆唇性较强[9](109),发音时单从口形来看,两者差别很小,这也是很多中国学习者从口形很难区别两者的原因。

从国际音标汉语元音图①来看,“e”和“o”都属于半高元音,而韩国语元音“?”和“?”属于中元音,两者比较接近。“e”属于舌前元音,“?”属于舌中元音,从前后舌位看两者较接近,而“o”和“?”都属于舌后元音,两者前后舌位一样 。

奥苏伯尔(Ausubel)等认为,不受原有认知结构影响的学习是不存在的。学习任何新的知识技能都要以已经习得的从属于他们的知识技能为基础。[9](6)上个世纪50年代兴起的对比分析学说认为,母语对外语学习的确会产生巨大影响,母语和外语之间的相似之处会产生正迁移,有助于促进外语学习,两语之间的相异会产生负迁移或干扰,给外语学习带来困扰,进而易于导致错误的产生。[10](1)这样看来,中国学习者在掌握汉语元音的基础上学习和掌握韩国语元音,会受到汉语元音的影响,这个影响可能是积极的,也可能带来负面干扰。

学习者用“e”替代“?”, 而“?”只有发音相近的“o”,导致两个音听起来一样,难以分辨。汉语元音里没有“?”这个音,刚开始学生发不出来也不难理解。最典型的例子,中国学生刚开始发“??”时的“?”就很容易发成汉语元音“o”。“o”与“?”的音值不对等,介于“?”和“?”之间,很多中国学习者刚开始学元音时,用“o”替代“?”, “o”听起来接近“?”也不难理解。在本次调查中,对于“您觉得分辨不出?和?的原因?”,也有学生提出“?”和“?”都有“o”的音。

从韩国语元音舌位图可以了解到“?”和“?”的发音方法,从舌部的高低和前后可以看出两者的发音区别。不管是看“?”和“?”,还是看“e”和“o”的舌位图以及对比韩国语和汉语元音,虽然有些差异,区别起来还是比较模糊。元音舌位图可以从视觉层面展现发元音时的发音器官位置,但是从这一视觉图来看区别并不清晰准确。从舌位图或从生理语音学角度考察“?”和“?”的区别以及与它们对应的汉语元音“e”和“o”的区别,属于传统语言学研究方法,下面从物理音响学角度考察元音“?”和“?”。

(二)韩国语和汉语元音共振峰的比较

韩语文学论文篇12

随着中韩交流日趋紧密,贸易往来日益频繁,加之中韩两国隔海相望,民族文化相互渗透,在我国悄然兴起了韩语学习的热潮。除一些综合类高校开设了各种韩语专业方面的课程外,高职高专院校为了学生更好就业,也开设了以应用型为主的韩语专业。但是很多高职高专院校在韩语教学效果方面不尽如人意,主要表现在重语法轻听说轻实践等教学思路方面。我们针对高职高专院校韩语教学中存在的问题,根据社会市场需求对韩语的实际要求及自己的教学经验提出了问题的解决方法和对策。

1.研究对象与研究方法

1.1研究对象

强化高职高专院校韩语课程教学效果的对策。

1.2研究方法

1.2.1文献资料法:查阅相关文献资料并加以总结归纳,为文章的撰写提供理论依据。

1.2.2逻辑分析法:对查阅的相关资料进行逻辑分析,得出结论。

2.结果与分析

2.1对高职高专院校韩语课程教学现状分析

2.1.1韩语课程的教学方法现状分析。

高职高专学生对韩语的学多是零基础,很多教师在教授韩语课程时觉得比较吃力。教学过程中教师主要运用一支粉笔、一块黑板、一本教科书的教学模式,即使有些教师运用多媒体语音室,也没有充分利用资源,一些院校的语音室网络并没有向学生开放,没有让学生自主学习的空间。

通过调查得知,很多学生在学习韩语过程中存在词汇量少、听力差(跟不上韩国人的语速)、阅读理解速度偏慢等学习方面的难题。同时调查发现大多数教师的教学方法还是比较传统守旧,以教师教、学生听的方法为主,局限学生的思维,忽略培养学生运用语言的能力,学生学习兴趣提不起来,严重影响韩语教学效果。

2.1.2韩语课程教学效果情况分析。

目前,高职高专韩语专业的学生学习三年韩语,但是能运用韩语与韩国人进行交流或阅读一些韩语方面的书籍的学生为数并不多,能用韩语进行毕业论文的撰写的学生更是少之又少。在校期间很多学生确实也很努力,每天早上背单词、背句型、背短文等,通过业余时间考取韩语等级,但是学生的实践应用能力还是不够。总的来讲,学生学习韩语课程的效果并不理想。

2.2对强化高职高专院校韩语课程教学效果的对策分析

2.2.1更新教学理念改革韩语传统教学模式。

更新传统教学模式,让学生真正成为教学主体,教师在教学过程中应该重视学生的主体性,采用互助教学方式,提高学生的学习兴趣。在教学中,韩语口语教学与听力教学齐头并重,帮助学生培养自主学习的能力,在教学活动中促使学生自主去探索、去思考,力求达到最佳的教学效果。

同时也要改革韩语课程考核方式,提高学生学习韩语的主动性和积极性。现在大多数学校考核成绩比例为40%的平时成绩和60%的考试成绩,相对合理。笔者认为在考核方式上教师可以设定一些应用型的考试内容,如考试内容为一场运用韩语进行面试的情景剧,或是几个学生排练的小品等考试方式进行,这样可以增强学生学习韩语的主动性和积极性,同时也可以将考试氛围变轻松,有助于考出学生正常的水平。

2.2.2创新教学方法,激发学生的学习兴趣。

2.2.2.1与韩国文化教育相结合,提高学生的学习效率。

韩语是韩国文化的一部分,也是韩国文化的载体。在进行韩语教育的同时,韩语文化教育是不容忽视的。没有对韩语文化的正确理解,我们无法真正理解该语言。韩语文化教育能够让学习者符合社会文化背景恰当地使用该语言,继而提高学习者的语言交际能力,更进一步强化学习动机,提高学习效率。因此,在学习韩国语时,有必要了解韩国文化。

2.2.2.2通过课堂设置场景,提高语言交际能力。

场景设置对于开展语言教学有很大帮助,只有让学生贴近生活,才能使他们有话想说、有话可说。教师在课堂教学中如果结合教学单元的内容,从学生交际的实用性出发,创设丰富多彩的语言场景,不仅能活跃课堂气氛,促进师生间的互动对话效果,而且能通过活泼多样的形式对知识点加以巩固,从而提高学生的学习效率。在教学课堂中,教师可以适当添加设置韩语情景剧、韩语小品等场景,促进学生语言交际能力的提高。

2.2.3以就业为导向,注重应用型人才培养

2.2.3.1建立高职高专院校与实训基地合作机制。

高职高专院校培养的学生能力的强弱直接决定了其就业的好坏。因此建议高职高专院校在制订人才培养方案时加强实践教学环节,可与一些实训基地如酒店、旅游局等单位建立合作机制,让学生学了韩语后有发挥的余地,并且在实践中体会自己存在的不足和缺陷。待返校后继续对自己的不足进行专门式的训练,从而达到提高综合能力的目的。

2.2.3.2订单式培养。

高职高专院校培养的人才归根结底还是要为社会发展服务的。高校培养人才的目的是促进学生的就业,促进各行业的平衡发展。高职高专院校的各种资源毕竟是有限的,特别是一些实践条件较困难的院校,这就严重阻碍了学生亲自动手实践。近年来,一些高职院校积极寻求与企业合作,为合作企业进行订单式培养,笔者认为韩语专业的学生的培养可效仿此类培养模式。由学校的合作企业为学生提供实习场所,为实现学生的动手实践提供可能,同时在实习期间表现比较优秀的学生可以继续留在企业中,成为企业中的一员。这种致力于培养学生在某一岗位的工作能力和特定的技能水平的订单式培养模式,不仅解决了学生的就业问题,还为企业的人才储备奠定了坚实的基础。

结语

高职高专院校韩语课程开设中教师的教学方法比较传统守旧,局限了学生的学习思维,忽略了培养学生运用语言的能力,学生学习兴趣提不起来;同时学生的实践应用能力不强。总体来讲,学生学习韩语课程的效果并不理想。

强化高职高专院校韩语课程教学效果的对策包括更新教学理念改革韩语传统教学模式;创新教学方法,激发学生的学习兴趣:与韩国文化教育相结合,提高学生学习效率;通过课堂设置场景,提高语言交际能力;以就业为导向,注重应用型人才培养;建立高职高专院校与实训基地合作机制;进行订单式培养。

韩语文学论文篇13

文献标识码:A

一、高校韩语教学中渗透文化教育的必要性

语言是一个民族文化的体现和核心代表。民族文化的不断变迁影响着其语言的发展以及其语言的表达。语言是表达一个民族文化最直接的形式,体现了一个民族文化的精髓和特有的魅力,民族语言和民族文化是相互影响和相互制约的。通过语言的表达形式和内容,人们可以了解这个民族的思维形式、价值观念和生活方式,通过对一个民族文化的了解,人们也可以抓住其语言表达的核心内容,更能掌握学习这门语言的核心方法。

韩国文化深受我国文化的影响,所以两国在文化上也有着或多或少的相似之处。由于两国所处的地理位置和气候以及宗教方式的不同,造成两国人民的生活方式以及语言表达习惯各异。如果在平常学习韩语的过程中仍然使用汉语的语言思维方式和表达方式,那么就会造成一些笑话和学习上的困难。韩国人在语言表达上都非常含蓄,很多时候会避免直接问问题,以免引起对方尴尬。所以如果中国学生在学习韩语时没有注意到韩国文化中的习惯,仅仅是按照语法和字面意思理解的话,则会出现令人尴尬的局面。在语言的学习过程中,如果仅仅是只学习如何提高语言表达能力,这一学习过程是非常枯燥的。渗透文化教育会使语言学习增添趣味性,提升学生学习的积极主动性。

二、高校韩语教学中渗透文化教育方面存在的问题

1.高校韩语教师韩国文化知识有所欠缺

高校韩语教学中,大部分课程还是以教师为主导者,教师是一堂韩语课的组织者。教师的责任是让学生在提升韩语语言水平的同时,能更加广泛地学习韩国文化知识,以提高学生的语言知识记忆和理解能力。但是由于部分韩语老师没有真正在韩国生活和学习过,缺乏一定的韩国文化熏陶,所以也就不能很好地教授文化方面的知识。

2.教学模式不合理

在目前的高校韩语教学中,教师还是以讲述语言理论知识为主。教师的教学目标也只是让学生了解和掌握这些韩语的词汇和语法,并不注重学生在实际生活中的语言表达效果和韩国文化知识的渗透。这样使学生渐渐对韩语学习失去兴趣。

三、高校韩语教学中渗透文化教育的有效方法

1.提升韩语教师的韩国文化知识素养

榱嗽黾雍屯乜斫淌Φ暮国文化知识涉猎深度和广度,在有资金支持的情况下,高校可以将韩语教师送到韩国培训,也可以聘请韩国本土的教师来中国上课,在资金缺少的情况下,高校可以定期组织韩语教师参加有关韩国文化的集体培训,可以聘请资深的韩国文化讲师来讲解韩国文化,这样韩语教师对韩国文化的理解会更透彻,就可以为学生讲解更多关于韩国文化方面的知识。

2.改变教学模式

要从渗透文化教育的环节来改变高校传统的韩语教学模式。教师教授学生语音、单词和语法是一方面,更重要的是让学生真正掌握韩国文化的思维方式和价值观念,这样能让学生更加深刻地掌握韩语词汇和语法。同时,文化方面的讲解要充满趣味性,这样才能在学习过程中提高学生学习兴趣。

综上所述,文化渗透教育对高校韩语教学有非常重要的作用,有助于丰富韩语课堂,让教师的韩语教学不再单调乏味,也让学生在学习韩国文化的过程中,理解韩语的表达习惯,有助于掌握韩语词汇和语法,从而增强学生的韩语理解能力,调动学生学习的积极性。

参考文献:

在线咨询