引论:我们为您整理了13篇外语教学论文范文,供您借鉴以丰富您的创作。它们是您写作时的宝贵资源,期望它们能够激发您的创作灵感,让您的文章更具深度。

篇1
商务外语教学的目的是掌握商务外语方面的知识,并能应用于对外商务实际工作中。商务外语和外语教学二者相辅相成,既相互作用又相互影响。
1.商务外语是外语教学的特色
商务外语和外语教学一样,首先需要全面提高听、说、读、写、译能力,学习国际商务工作环境中外语实用的方法从而提高外语的交际能力。这种交际能力以外语教学为基础,以商务外语为特色。外语教学有助于提高学生的外语语言水平,而商务知识的教学又帮助他们在外语特色上提高外语水平。所以说商务外语是外语教学的特色,外语教学对商务外语有辅助和支撑作用。
2.商务外语是外语教学的最佳体现
外语教学培养的外语人才应该具备五个方面的特征:扎实的语言基本功、宽广的知识面、一定的相关专业知识、较强的能力和较高的素质。商务外语与外语教学相比,这五个方面特征优势最大:
(1)扎实的语言基本功方面,外语教学具有一定的词汇量,商务外语具有更大的词汇量。外语教学应该掌握大量的日常用语,商务外语不仅应该掌握大量的日常用词,还需要习得更多的属于经济管理、商业贸易等领域特有的词汇。一是更准确的语法知识。商务外语的学生通常需要阅读大量的商务信息材料或者起草一些商贸信函以及合同,这就要求他们对语言结构的理解和把握要准确无误,对业务信息的表达要地道得体。二是更熟练的语言技能。外语教学中的语言技能主要包括听、说、读、写、译等五个方面。在国际商务洽谈活动中,必然要求参与者运用自如地进行听说交流,如果作为翻译人员则更需要迅速而准确地进行信息的双向传递。即使是阅读材料和起草文件的日常工作,也常常要在限定的时间内有效地完成。三是更灵活的语用能力。国际商务活动中的语言不同于一般的交流。在日常交流中,只要对方能理解,不影响信息的传递就可以;而商务语言应该是比较规范的,并且要注意话语的语篇逻辑性以及语言表达中的弦外之音。
(2)宽广的知识面和一定的相关专业知识方面,外语教学要求掌握外语语言知识,商务外语具有国际商务知识与技能。商务外语是专门用途外语的一个重要分支,是国际商务与外语语言的一种有机的结合,是两门学科相互渗透与整合的新学科。换句话说,“它是某一项特定工作或行业的专门知识和与之相适应的有效表达能力的结合”。因为它是外语语言沟通能力在某种特定商业领域内的运用,这就决定了商务外语“应用型”的学科特点,这就要求学生除了需要具备扎实的外语语言基本功,还得广泛地学习国际商务方面的知识和技能,尤其是培养解决实际商务工作中的问题的能力。
(3)较强的能力方面,外语教学具有交际能力,商务外语具有跨文化交际能力。语言与文化是密不可分的,商务外语的学生必须熟知外国文化知识,也必须熟悉中国文化常识,这样才能不断地提高跨文化意识,并培养跨文化沟通能力,有效地解决跨文化交际中的文化空白和文化冲突等问题,自如地运用外语进行跨文化商务活动。
(4)较高的素质方面,外语教学具有较高的外语素质,商务外语具有较高的综合素质。商务外语所培养的人才常常会活跃在国际市场上,体现着中国的国际形象,还常常代表着国家和人民的利益参与国际商贸谈判,这不仅需要扎实的外语基本功、全面的国际商务知识、良好的跨文化沟通和思辨能力,还需要具有较强的创新意识和创业精神,并具有强烈的责任感、使命感和国家意识。
3.商务外语对外语教学有促进作用
外语教学有助于学生提高外语语言水平,提高外语综合应用能力,特别是听和说的能力。而外语语言水平的提高有助于学生学习商务知识,因为商务知识中的语言特点可概括为:
(1)词汇的高度术语性;
(2)言语使用的名词化;
(3)词汇转化意义的纯公文化;
(4)词汇搭配的公式化;
(5)句法单位使用的标准化;
(6)组篇的形式逻辑化;
(7)情感性、个人用语的极小化;
(8)言语礼节的套语化等。这些商务外语的语言特点没有一定的外语语言水平是无法掌握的。而商务知识的学习过程又帮助学生提高外语水平。商务知识的学习是在一定的商务情景中实现的,如推销、商务谈判、公司会议等,这一实现过程有助于学生进一步提高外语水平。所以说,商务外语对外语教学有促进作用。
篇2
A2,具体情况下的具体主体与具体的条件有利于完成具体的言语行为。
B1,所有参与者正确地按程序行事。
B2,所有参与者完全地执行一定的程序。
C1,如果在执行某种程序时主体受一定思想或情感所驱使,或程序为任何一个参与者下一行为新阶段的开始,那么执行程序的每一个主体应现实地对待它,所有参与者就具有相应的真实意图。
C2,相应地,他们应按规定行事。如果违反上述规则之中的一个或几个,言语行为就不能取得成功。有时会因为违反“程序使用规则”,有时因为违反“程序执行规则”,这时就会发生言语行为失误行为。从上面的理论中,我们可以看到,一定的言语主体在一定的场合下,一定要符合程序的规定性,这一点要求教师要有正确的思想行为规范准则,进而影响和教育学生,课堂上,教师作为会话合作的主体,要积极引导启发学生,符合会话合作原则,避免言语行为失误。有哪些原因造成言语行为失误,从而导致不成功。著名语言学家奥斯汀将其基本上归为两大类:其一,卡壳;其二,滥用。奥斯汀分析卡壳的两种原因是由以下两个原因造成的,即违反“程序使用规则”和违反“程序执行规则”。所谓“滥用”是指言语行为虽然发出了,但说话人本人只是说说而已,并无实际意义。造成言语行为失误的原因大体上可归为三种:其一,错误地使用程序。其二,错误地执行程序。其三,滥用。根据这一语言学理论,教师在授课过程中应当注意,条理清晰,内容准确,正确地执行程序,既要避免卡壳,也要避免滥用,滥用我们可以理解为不利于学生理解或与课堂教学联系不紧密的内容。另一语言学家格莱斯提出了会话合作五原则:其一,真实性原则:即交际者应说出真实的情况和感觉,要求人们不要从主观出发,说假话、谎话。其二,连贯性原则、理据性原则:是说交际者的话语需具备形式上和意义上的连贯,言语表述要符合逻辑思维规律要求,意义上有前因后果、接续、相互关系等联系。其三,经济性原则:在语句意义明确的情况下,说话者提供给对方的信息量适中,不多也不少,违反这一原则,信息量过多或过少,都会影响交际的顺利进行。其四,有效性原则:指交际的艺术、策略,如何使受话人接受,并使言语行为取得说话人所期望的结果。有效性实际上是最主要也是最终的要求,为提高效能,人们要学会使用各种修辞方法,如夸张、反语、一语双关、暗示等。其五,现实性原则:现实性原则要求受话人原意以任何可能的理解和解释进行会话合作,在现实言语交际活动中,受话人对说话人的言语信息不能不顾现实情况而断章取义,这是现实性原则的要求。根据格莱斯提出的这五项会话原则,教师在外语教学中,要注意语境、场合,对要交际的信息量做出正确的判断,了解学生的理解能力,符合交际的艺术和策略,让学生快速正确地接受到教师提供的信息,达到所期望的教学效果,同时在授课中避免过量的、无意义的信息。反之,也要注意信息量不足的问题。教师在授课中注意连贯性,符合逻辑思维规律的要求,注意话语间的各种不同类型的联系,不中断交际,保证课堂教学的连续性,流畅性及理据性原则。
篇3
本世纪60年代,以英国学者为主,交际教学法(Communicative Approach)又登上了外语教学的“舞台”。交际法提出,外语教学的目标是学生的“交际能力”(Communicative Competence),反对以语法为基础的教学方法,又摒弃听说法(Audio-lingual Method)。它的重要特征就是“通过外语学外语”(English Only Approach),主张教会学生语言的不同功能(function)、使用语言的方法等等。这也就承袭了直接法轻视母语的观点。交际法影响颇大,它的倡导者和追随者则纷纷著书立说,来宣扬它的理论和方法。让我们回顾一下近年来在外语教学界颇具影响的几本书。 Hubbard等人著的 A Training Course for TEFL 和Haycraft的An Introduction to English Language Teaching两本书根本没涉及到母语的作用,Harmer所著 The Practice of English Language Teaching只在4处偶尔提及,Gower和Walters合著的 A Teaching Practice Handbook没有提及母语的作用,却警告人们不要滥用母语。在一些称为“人本主义”(humanistic)教学著作中,如 Moskovitz的Caring and Sharing in the Foreign Language Classroom和Sterick的Teaching English a Way and Ways也没涉及到这个问题。我们知道,语言是与思维直接联系的。那么,有多少外语学习者在学习过程中能完全脱离母语,而仅用外语思维来进行交际呢?
80年代以来,又有强调外语习得的说法,其代表人物克拉申曾讲过,学习的语言与习得的语言在人脑中是分别贮存并且分别运用的,而且从有意识地学习到的语言中不可能产生自发的语言,一个人要想习得语言,必须通过有意义的信号参加到交流信息的语言中去。由于上述种种理论影响,人们似乎可以得出母语在外语教学中没有什么积极作用的结论。因此,外语课堂中不宜使用母语进行教学。
上述诸理论也不同程度地影响到我国的外语教学。60年代,直接法逐渐在我国试用,80年代,交际法又影响到我们的外语教学。客观地讲、这两种教学法对我们的英语教学产生过积极影响,直接法使我们注意到口语训练的重要性,交际法使我们注意到注重培养学生的语言能力的同时,也要注意培养学生的交际能力。但这两种方法都反对在外语教学中使用母语。
随着改革开放的进一步发展,外语教学,特别是英语教学,在我国方兴未艾。大量的说英语国家的教师执教于我国大中学校。其中有些是称职的(qualified),但也有一些是没有受过正规训练的(unqualifed),雇请他们的原因往往仅是因为他们是讲英语的本族人。他们的共同点就是:绝大部分不懂汉语。开始一段时间里,学生对外籍教师的“全英化课堂”(all English class。)感到新鲜,因此学习积极性特别高,尤其在口语训练方面,更是受益匪浅,我们似乎因此可以得出学习外语就要忘掉母语的结论。但结果如何呢?学生和外籍教师之间产生了摩擦,学生报怨不懂的知识外教不去教,对已掌握的东西外教却讲个不停。甚至有的学生拒绝去听外教的课,与开始的积极性形成明显的对比。当然,这其中原因很复杂,有文化差异方面的原因,也有教师、学生自身的因素。但我们是否已认识到:教师不懂学生的母语,外语教学是不会取得成功的呢?
篇4
语用失误的出现是文化交流和传播中正常的现象。在实践过程中需要教师和学生以及其他方面的共同努力。新时期课程改革不断深入的背景下,我认为减少和避免出现语用失误,提高中外交流效率和质量可以从以下方面入手:(1)加强宣传力度,扫清思想障碍。语用失误作为文化交流和传播的正常现象,在新时期同样需要引起高度重视,比如说,在实践中学校可以对语用失误出现的原因、影响进行全面宣传教育,使更多人可以认识到这一问题的严重性,从而在实践中可以扫清思想障碍,从整个实践入手,为减少和避免语用失误打下坚实的思想基础。在这方法中,学校可以使用新时期出现的多媒体信息技术,将需要展示的内容,以图片或者视频的形式展示出来,使每个学生都可以了解到相关内容,从而在实践中可以积极配合学校的相关政策,为整个外语教学的发展提供坚实基础。(2)提供培训机会,提高重视程度。语用失误的减少需要从学校入手,教师和学生进行全面的配合。在此过程中学校要积极提供多种方式的培训机会,使教师和学生可以掌握外语教学的重要方法。在实践过程中,学校要为教师提高多种形式的培训活动,促使教师了解到减少语用失误的相关方法,从而使教师可以在实践中积极的应用课程改革出现的新方法,逐渐减少语用失误。同时要对学生进行引导,可以通过举办演讲和朗诵等活动,逐渐使学生提高对语用失误的重视程度,从而树立正确的思想态度,端正学习行为,掌握正确的学习方法,不断提高外语学习的质量和效率,减少语用失误。(3)举办相关活动,加大支持力度。外语学习很重要的途径就是实践。在实践过程中,减少语用失误也是如此,需要大量的实践来逐渐规范外语使用。在高职公共外语教学过程中学校要加大支持力度,提供财政支持和物力、人力支持。在不断实践过程中建立相关的活动,比如说,社团活动、英语文化角等,为学生提供外语实践机会,让学生在实践中逐渐发现问题,自己进行改进,从而不断减少语用失误。此外,在这一过程中需要教师进行引导,教师在引导的过程中,要对学生明显的语用错误进行纠正,防止学生在外语学习中走弯路、做额外功,从而提高外语教学的质量和效率。(4)转变教学观念,积极完善知识。语用失误的减少,需要教师和学生的共同努力。在不断实践过程中需要教师和学生积极转变教学观念,教师要尊重学生主体地位,积极将课堂交给学生,让学生自主进行学习,自己通过上网查阅资料等形式掌握国外语言使用规则,在不断实践过程中了解中外差异,从而减少语用失误。同时,学生要树立正确的学习观念,明白自身在教学中的主体地位,在学习过程中要掌握正确的学习方法,积极完善自身知识,减少语用失误。(5)树立终身学习,提高综合素质。教师是教学的重要参与者,在教学过程中,需要教师不断抓住机遇,提高个人素质,以此来适应新时期教学发展新要求。教师在)教学过程中要树立终身学习观念,在不断学习的过程中,促使个人专业素质得到不断更新,同时在学习中教师广泛涉猎知识,从而不断扩展知识层面,不断提高综合素质,在新时期更好地发挥引导作用,为减少语用失误提供坚实的基础。(6)完善相关制度,建立相关机制。无规矩不成方圆,在实践过程中建立和完善相关制度,利用相关规章制度逐渐形成机制,形成一种潜在的约束,从而为减少语用失误提供制度保障。比如说,可以建立新时期的激励制度,通过奖惩制度,对学生和教师进行积极的引导,从而为减少语用失误提供坚实的基础,促使高职外语教学质量和效率的提高。
3结语
语用失误的存在是多个方面因素综合作用的结果,其中既有主观方面的因素,也有客观方面的因素,在整个教学中都需要我们密切注意到这一点,从引起语用失误的原因入手,进行全面的分析,从而找到解决问题的具体措施,从实践入手,对新时期新的教学理念和方法进行调整,规范外语的使用,尽量避免语用失误的出现。同时学生在学习过程中要养成良好的学习习惯,积累知识,尽量多地掌握词汇的含义,在应用的过程中减少语用失误,提升外语学习的质量,促使中外交流可以走向新的高度。
参考文献
[1]潘文霞.翻译中回避策略的运用及教学对策研究[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2014,(1).
[2]邹小燕.学生初学二外法语的不适感及教学对策[J].科教文汇(上旬刊),2014,(3).
[3]张亚锋.焦作师专2013年生源情况调查及其教学对策研究———以外国语学院2013级新生为例[J].焦作师范高等专科学校学报,2013,(4).
[4]张时英.非英语专业大学生英译汉水平的低下与教学对策[J].新课程研究(中旬刊),2013,(6).
[5]陈漓.我院高职高专英语应用能力考试分析及教学对策[J].职业技术,2009,(10).
[6]蒋黎明.高职高专学生特点及教学对策[J].北京宣武红旗业余大学学报,2009,(1).
[7]丁慧艳,连卫钰.语用失误与大学英语教学[J].新疆职业大学学报,2011,(1).
[8]董杰.英语语用负迁移与英语教学[J].郑州铁路职业技术学院学报,2011,(1).
[9]马莉.影响中学生英语语用能力习得的因素[J].山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育),2010,(2).
[10]丁静.高中英语班内分层教学的困境及对策[J].英语广场(学术研究),2012,(11).
篇5
从时间上看,视频广告虽短,但是内容却是异常丰富的。因此,教师如何利用课堂有限的时间,本着学生是学习主体的原则,充分发挥教学引导的作用,设计高效的教学活动就显得尤为重要。视频广告的设计通常是以听力能力的培养作为先导。教师可以首先结合表格、选择、判断、开放性问题、抢答等活动,将预先准备好的2或3个广告采用“泛听”的方式逐一播放,引导学生获取诸如广告目标、广告的对象等主要信息。然后,可以借助课下收集的短小的原文文字材料,以使学生对产品及品牌文化有进一步的了解。再通过“精听”,分析广告语言的同时,确定产品或服务的优势及情节设计等具体内容。对广告内容掌握之后,可以引导学生针对广告的主题列举相关词汇,并从词汇学的角度加以适当讲解以达到扩充词汇量的目的。有了足够的词汇的积累,教师也可以播放一段同类的中文广告与外文广告对比。邀请学生发现并挖掘语言表达,情节设计,行为习惯等方面存在的中外文化差异,并展开讨论。作为这一环节的总结,教师应该客观地评价和分析广告中所表现的文化现象,并提醒学生在语言表达上所表现出的文化差异。最后,教师可以鼓励学生以小组的形式进行模拟场景以训练口语表达能力。根据视频广告的主题不同,可以采用向顾客销售、推销产品或服务,谈论产品或服务的优劣势,使用经验及效果,担心出现的问题等以提高学生的语言论辩能力。作为课程的扩展,教师可以鼓励学生课外搜集并整理相关企业或产品的信息,并采用书写成书面广告宣传单的方式,以提高学生的阅读及综合写作能力。也可以通过竞赛的方式翻译经典广告词,增强学生的对翻译兴趣。
篇6
1在英语教学中进行德育渗透的必要性
随着时代的发展,物质生活水平的提高,很多身为独生子女的职业院校学生,长期理所当然地享受着家长的呵护和关爱,难以体验社会竞争的激烈与生活的艰辛,更无从认识学习的重要性和迫切性,视学习为家长给自己安排的任务,一旦在学习和生活中遇到困难,便不假思索地向同龄人、朋友、同学求助,却对父母、老师的劝导、学校的管理不以为然。由于他们大多数心理发育尚不成熟,遇事缺乏理性和准确的判断力,一旦受到同龄人负面的影响,就会盲目跟从。
实际上,职业院校学生也有着自身特殊的思维方式,当他们从简单的逆反心理过渡到独立思考理想与现实的时候,就会发现理想与现实的差距;当他们发现现实社会中存在着很多与理想信念中的公平、合理等原则背道而驰的现象时,就会感到迷惑、不解与失望,导致消极情绪与内心矛盾冲突的产生。此时,用德育教育来浇灌学生的心灵,为他们指明方向是相当关键的。但是,长期以来,“德育教育”这四个字总是给人一种板起面孔、敬而远之的感觉。家长不在乎,学校不重视,衡量没标准,是当前各级各类学校德育工作面临的境遇。德育课没有现成的教材,需要以一系列活动为载体。然而,对于绝大多数面临专业课学习任务或者自学考试,英语、计算机等级考试压力的职业院校学生来说,参加德育活动是在浪费时间。
2在英语教学中进行德育渗透的可行性
教学中进行德育是教学具有教育性客观规律的反映。所谓教学具有教育性是指在教学过程中,不管施教者的主观意愿如何,是否自觉,学生都在客观地接受着一定的思想政治教育,受到一定政治立场、世界观、方法论的影响和社会意识形态、伦理道德的熏陶感染。在世界教育史上占有重要地位的俄国教育家乌申斯基在谈到德育的方法时曾经强调通过教学进行德育的重要性。他认为,教学本身乃是德育的基本手段和方法,这种教学应该导致自觉信念的形成,导致学生的道德行为熟练技巧和习惯的养成。他正确指出,教育与教学,是一个不可分割的统一的过程,教师以身作则,是道德教育体系中最好的手段和方法。“教师个人的范例,对于青年人的心灵,是任何东西都不可能代替的最有用的阳光。”
因此,进行德育离不开其他各科教学,因为学生大量时间是学习其他各科课程,我们应该把德育渗透到各科教学中去,充分发挥教学的教育性作用。作为英语教师,在帮助学生养成良好的语言学习习惯,掌握基本的语言学习方法,打下牢固的语言基础,培养学生掌握实用英语语言知识和技能的同时,自然也肩负着引导学生身心健康成长的重任,也必须在教学中培养学生是非辨别能力、树立正确的人生观和价值观、塑造健全的人格。在英语教学中,要让学生明白英语是学习文化科学知识,获取世界各方面的新信息及进行国际交往的重要工具,社会建设需要不同层次的外语人才,从而激发他们的学习兴趣和求知欲望,培养他们的自觉性。
3英语教学中德育渗透的手段
3.1隐蔽德育目标
青年时期是价值观、人生观、世界观正值形成的关键时期,而他们强烈的逆反心理则决定了在没有说教色彩和强迫性质的前提下,德育目标才能比较容易实现。过早暴露德育意图,只会引起学生的反感,甚至产生抵触心理。因此,成功的德育教育,不是“喋喋不休”的说教,而应似春雨“润物细无声”。英语学科本身的特点是交际性、实践性和工具性,同时传授语言知识、文化背景知识,由此开阔学生的眼界,培养学生思想道德素质。教师要着重引导学生活跃思维,培养辩证思想,培养坚强、进取、豁达、乐观的性格,使德育教育渗透到学生的日常学习、交往等活动之中。教师要充分利用英语教材、课外读物,多以欧美国家文化背景、意识形态为主要来源这一特殊性因素以及在学习过程中必然会接触到不同的价值理念,会受到西方价值观、思维方式、行为准则的影响这一现实性因素,培养学生理性思考,寻求客观、合理地看待并解决社会及生活问题。
3.2挖掘教材中的德育因素,寻求思想教育和知识能力培养的结合点
在英语教学中进行德育渗透,绝不能单纯为了“渗透”而进行空洞的说教,必须严格遵循英语教学规律,深入挖掘、充分利用教材本身潜在的德育因素,让潜移默化、循序渐进的渗透方式,贯穿于教学过程的始终。首先要使学生通过听说读写训练,激发学习兴趣,养成良好的学习习惯,获得英语基础知识并且掌握为交际初步运用英语的能力。为此,教师要充分挖掘和利用教材,结合学生实际设计出话题,在理解教材的基础上启发学生探索话题的精髓,使学生在思考回答问题的过程中得到思想的启发与心灵的震撼,逐步向教材的思想寓意靠近,从而使学生受到思想品德和爱国主义等方面的教育。
3.3密切联系学生生活实际
例如,学习解莎士比亚的戏剧《威尼斯商人》时,教师可以在学生了解故事情节时要求学生就“同情与报复”和“爱情与金钱”这两个贯穿始终的线索为话题进行讨论。对这两个问题的回答,可以直接或侧面反映出学生的人生观、价值观以及对待生活的态度。对此,教师有责任给以正确引导,帮助学生确立正确的人生价值取向,树立符合社会规范的道德观,以明辨是非并做遵纪守法的公民。根据学生思想的热点和兴奋点寻找最佳结合点,使德育教育富有真实性和创造性,达到润物细无声的效果。教师还可以结合学生思想的热点、疑点和兴奋点,以及针对学生思维活跃、表现欲望强烈,对一些现象认识模糊的情况,开展辩论、演讲等活动;再进一步鼓励学生结合实际,书面表达出心得体会,这样学生就会在讨论和思考中得到德育的滋润,起到潜移默化的作用。在诸如讨论、辩论这样的团队活动中为了完成共同的目标,学生学会了如何向别人表述自己的观点,虚心听取他人的意见,以及分工合作、密切配合、彼此激励、互相帮助等团队意识。这样安排听说课,既提高语言表达能力,又达成思想观念上的共识,学生当然会欣然接受这种潜移默化的德育形式。
4结束语
在英语教学中以辐射的方式,广泛涉猎东西方的文化、历史、哲学等诸多方面的知识并加以比较,既培养中立的学术素养,又增强合理性和适应性判断思辨能力,把德育植根于源远流长的民族文化之中,认识和筛选外国有用的东西,大力弘扬优秀民族文化,无疑在潜移默化的过程中就引导学生学习做人的道理和培养辨别是非真伪的能力,既掌握这门语言又使他们受到良好的德育熏陶,可谓一举两得。总之,中西方文化交融混杂的现实绝不能削弱中学英语教学中的德育工作。相反,英语教师更应该以全面培养人才为出发点,认真备课,深刻领会教学内容中的德育内涵,以知识为载体,从道德教育、思想教育、心理素质教育、文化意识等方面入手,确立明确的德育目标,变教材为有生命力的德育阵地,从而取得英语教育与德育工作的双丰收。
参考文献
[1]刘济良.德育论教程[M].开封:河南大学出版社,1993.
[2]李申申.简明外国教育史[M].开封:河南大学出版社,1997.
篇7
国家语委副主任、教育部语言文字应用管理司王登峰司长在报告会上发言:关于外语的学习问题,这几年争论很多,05年的新闻会和这次的会,在我们的书里都有涉及,只是时间很短。我们现在认为,中国人首先要尊重自己的母语,要学好母语,一个人能够创造的最高点建立创新型国家,是要靠母语的训练,没有母语的训练,一个人是不能达到素质的提高的。
随着改革开放的进一步发展,外语教学,特别是英语教学,在我国方兴未艾。大量的说英语国家的教师执教于我国大中学校。其中有些是称职的(qualified),但也有一些是没有受过正规训练的(unqualifed),雇请他们的原因往往仅是因为他们是讲英语的本族人。他们的共同点就是:绝大部分不懂汉语。开始一段时间里,学生对外籍教师的“全英化课堂”(allEnglishclass。)感到新鲜,因此学习积极性特别高,尤其在口语训练方面,更是受益匪浅,我们似乎因此可以得出学习外语就要忘掉母语的结论。但结果如何呢?学生和外籍教师之间产生了摩擦,学生报怨不懂的知识外教不去教,对已掌握的东西外教却讲个不停。甚至有的学生拒绝去听外教的课,与开始的积极性形成明显的对比。当然,这其中原因很复杂,有文化差异方面的原因,也有教师、学生自身的因素。但我们是否已认识到:教师不懂学生的母语,外语教学是不会取得成功的呢?主张在外语教学中肯定母语作用并非新的观点,这我们完全可以在外语教学理论中找到依据。只是伴随着各种新的理论的冲击,我们似乎把它淡忘了。
无论我们承认与否,每一位外语学习者,特别是初学者,都在琢磨母语(本族语)和目的语(外语)有哪些异同。马克思说:“语言是思维的直接现实。”斯大林讲:“思想的真实性是表现在语言之中。”语言与思维是直接联系的。母语与思维的关系和外语与思维的关系有共同的地方。这就是说,外语作为一种第二信号系统,在实现它的功能时,可以同母语一样,与思维直接联系。但是讲到母语与思维和外语与思维的共同点的同时,还须承认,他们之间还存在着重大区别。这些差别主要是由掌握母语与掌握外语的不同的生理与心理特点所决定。一个人学习和掌握母语都是自幼开始的。幼儿学话的过程是和言语器官的成长、发育过程同时进行的,也是和思维的过程相辅进行的。因此,这个过程是和思维能力的形成同时进行的自觉过程。而作为成人学习外语的过程完全不同。他们的言语器官和思维器官已发展成型,他们的思维已和母语建立了直接和牢固的联系。母语和思维的联系是自然的,而外语和思维的联系却要把思维从一种语言的基础上转换到另一种语言的基础上,这个过程是不能离开母语的。直接法恰恰忽视了这一点,给外语教学带来了不必要的困难。
在翻译教学法(GrammarTranslationMethod)、对比法(ContrastiveMethod)的使用中我们能看到母语的作用。翻译法名目较多,但我们可给它下一个简单的定义,那就是:用母语来教外语的一种方法,它的特征就是母语与所学外语并用,在整个外语教学过程中始终是母语和所学外语打交道。在我国大中学校的外语教学中,翻译法所创建的翻译教学手段被认为是一种重要的和有效的教学手段。首先,翻译法利用学生的理解力保证了学生确切理解外语词和句子的涵义,特别是在外语学习初期,翻译可以使学生摆脱推测、猜想的困惑,避免对外语词句造成理解不确切的情况和因而养成的一知半解的坏习惯。确切理解在外语学习中是十分重要的,只有这样,所学的知识才会牢固,学生的自觉性和积极性才会大大发挥。其次,翻译法使用方便,不需要什么教具设备,在初学阶段节省了教师讲解新材料的时间。例如,教师在教“revolution”,“brave”,“work”,“minute”这些词时,只要告知它们分别相当于汉语中的“革命”、“勇敢”、“工作”、“分钟”,而不必去阐述这些词的意义,就可着重讲解这些词跟其他词的搭配关系,帮助学生掌握它们的用法。
学习外语的人不可能是空无所有的白板(tabularasa),只要有机会学生就会无意识地在头脑中把所学外语与母语进行对比。我们的教学应顺应这一自然现象,而不应阻止其产生。例如,英语中的塞音和塞擦音有清音和浊音的区别,互相对立,构成不同的音位,有区别意义的作用。而汉语普通话的塞音和塞擦音都是清音,没有浊音,却有送气不送气的分别,而且成对出现,构成不同的音位,有区别意义的作用。如果外语教师一开始就给学生讲清楚,学生就不会用送气不送气的对立去替代清浊的对立,也就能够读好浊音。
如何在英语学习中是母语与英语协调发展,教师教学需承担起主要责任。教师的言传身教对学生有着直接的影响。外语教学中可以利用母语,发挥母语的必要作用。同时,必须注意,使用母语只是手段,不是目的。外语教学的最终目的是使学生能熟练掌握所学外语,用外语进行交际。外语教师在教学中应尽量排除母语的干扰,发挥其积极作用,避免母语的滥用,防止其反作用。外语教师应充分利用教材本身提供的信息,让学生通过翻译和欣赏,亲身体会地道英语的精湛以及汉语博大精深的魅力。首先,外语教师自身应具备丰富的汉语语言知识。良好的汉语语言知识是学好英语的基础。人们常说:“只有4分的汉语,绝对学不到5分的英语。”尤其在语言翻译方面,如果一个教师连普通的汉语文章都写不好,又怎么能译出“信、雅、达”的语句呢?所以如果外语教师只注重外语水平的提高,而忽视母语修养,不但会阻碍教师自身素质的全面提高,也会对学生造成不利影响。
总之,我们在外语教学中要加强学生的母语修养。一方面,流畅的汉语表达能力是外语学习,尤其是翻译所必需的;另一方面,社会需要的也是全面发展的高素质人才,任何由语言“抢跑道”形成的“厚此薄彼”的局面,都违背了语言学习的根本目的。我们只有在教学中,使外语、汉语学习相长,同时进步,我们的外语教学才会更加成功,学生才会得到全面发展。
参考文献
[1]Atkinson,D.1987.TheMotherTongueintheClassroom;ANeglectedResource,ELTJournal
篇8
1.2学生的外来文化评判原则存在问题
当前我国学生在外来文化的认知上存在问题,导致这种情况的原因有很多种,最重要的就是学校外语教学模式存在误区,过分要求学生的考试成绩,不重视外语所涉及的文化伦理的培养。很多学生的外语学习目的仅仅是为了有好的发展前程,是为了实现某个目的而被动学习,外语学习效果大打折扣。从我国学校教育方式来看,我国英语教学基础设施很不完善,很多地区教学条件很简陋,师资力量也很缺乏,导致英语教学工作无法按照教学标准进行。此外,家长对学生的要求越来越严厉,使得孩子在英语学习上产生了抵触心理,很难对英语文化形成认同感,孩子每天生活在跟英语毫无联系的家庭中,也不利于英语的学习和掌握。鉴于这些问题,我国必须有针对性地改善学生学习外语的环境,强化学校教育设施建设,尤其是我们的大学生肩负着重要的历史使命,必须正确对待英语跨文化教育,提高对各种文化的批判认知能力,形成较为合理的跨文化学习态度。
1.3我国跨文化教育的涉及范围较小
虽然我国近年来加强了学校跨文化教育,但是这个教育模式还没有被正式列入教育部教学大纲。直到1999年《大学英语教学大纲》(修订本)才增加了“提高文化素养”这一教学要求,目的是为了我国发展建设培养复合型人才,这个大纲中开始有针对性地培养学生的语言文化,但是在涉及大学英语文化教育层面上还没有形成完善的体系结构,完全依赖于教师的课堂分析,具有一定的局限性。目前的语言教学中,跨文化教育涉及的内容存在认识偏差,大学的英语教材还只是停留在英语书面认知层面,没有涉及文化领域的思维发散板块,其参考数据相当少,尚未形成完善的教育系统。此外,在某些高校虽然有涉及英语文化的书籍,但是大多是介绍些表面知识,对于跨文化教育的实质内容没有进行总结,不利于学生的全面成长,不利于跨文化交流的进行。
1.4跨文化教育的方式不够全面
教师的跨文化教育方式非常单一,缺乏灵活性。就目前形势而言,很多高校的英语教师对于跨文化教育理念较为陌生,缺乏教育方式的灵活性,不能有效拓宽教学模式,根据实际情况及时做出教学调整。当前我国的教育机制过分地要求学生的考试成绩,用分数的高低来评价教师的教学业绩,导致教师也只能想方设法提高学生考试成绩,忽视了学生的跨文化教育,这样导致学生失去了学习积极性,不利于学生跨文化交际能力的培养。根据实际教学经验分析,适合跨文化教育的英语教学主要分为翻译法、直接法、听说法、交际法等,这些方法都是以学生作为课堂教学的主体,充分发挥学生的潜质,教师应该根据实际情况选择合适的英语教学方法,确保可以有效将跨文化教育添加到英语教学中。随着文化多元化的发展,我国教育部门也有针对性地引进了一系列的教育理念,通过与我国教育现状的结合,为我国的英语教学方式拓宽了思路,促进了我国英语教学跨文化课题的研究。
2针对大学英语教学中跨文化教育的建议
大学英语的跨文化教育具有非常重要的意义,具体可以就以下几个方面进行改进:提高教师跨文化教育意识,提高教师文化教育能力,做好学生跨文化教育指导工作,结合实际情况进行跨文化教育改革,拓宽教学方式等。
2.1进一步明确教学目标,提高教师跨文化教育的意识和能力
我国越来越重视学生的素质教育工作,在2007年出台的《大学英语课程教学要求》中明确表示:“大学英语的教学目标是培养出适应国际需求的人才,应该重点培养学生的听说能力,使其可以在未来的学习工作中充分发挥英语的作用,在激烈的国际竞争中保持主动地位,适应我国经济发展的需要”。这个课程教学要求的提出具有一定时代特征,对于综合性人才的培养具有非常重要的作用,从某种程度上涉及了跨文化教育的内容,主要表现在:使学生见识更加广阔,培养学生对于外来文化的意识,取其精华,弃其糟粕,有正确的文化认知感,可以对外来文化有客观的分析,对本国的文化既不盲目自信也不完全否认。提高学生的跨文化意识可以激发学生学习积极性,带动学生不断进行探索,提高学生的学习效率。教师是教学内容的关键,必须首先明确教学目标,有跨文化教学的意识和能力,可以主动了解外国文化,并且对中外文化的区别有自己的正确理解,使学生能够信服,也可以活跃英语课堂气氛。跨文化教育重点是教师的指导和对课堂进程的合理把握,这就需要教师不断强化自身素质,及时学习先进的教育理念,提高自身文化鉴赏和分析能力,真正做到教学相长。
2.2不断强化教育引导,使学生形成正确的跨文化心态
在英语课堂上,教师需要根据课堂教学内容对学生的文化认知感进行正确引导,使学生可以自主对不同文化进行正确评判。首先,在进行教学之前,教师应该根据所教授语言的类型和特点进行分析,找到跨文化教育的切入点,使得教学过程可以实现由课堂教学合理地转向跨文化教学内容,不会引起学生的抵触心理。其次,教师应该正确引导学生树立正确的文化观,培养学生的文化认知感和评价能力,既不能盲目追求外来文化,也不能对本土文化盲目自信,在研究过程中以客观的心态进行文化理解,尽量不将主观感情添加到文化评价过程中。最后,教师应该鼓励学生独立思考,培养学生对不同文化教育模式的策略分析能力,将英语教学课堂内容丰富化,因材施教,根据每个学生的特点进行跨文化教育,不断增加英语教育跨文化课题的解决方式,强化学生对于跨文化教学的认知,将文化教育融入各个教学内容之中,经常启发学生去对比反思,逐步形成较为完善的英语教学策略,改进传统的教育模式和方法。
2.3加快教育理论改革,提高跨文化教育成果
跨文化教育工作必须做好教育理论改革,传统的教育模式只追求学生的考试成绩,所培养出来的学生明显不能适应社会的需求。事实证明,学生的教育基础存在差别将直接影响到其思维逻辑、认知角度、判断依据和思考能力,因此,我国的跨文化教育工作必须做到因材施教,充分考虑每个学生的优势和不足,有针对性地对学生进行逻辑引导。另外,教师应该充分理解跨文化教育工作的实质含义,不断创新教育理论改革,从教育实际出发,将教学方案中添加跨文化教育内容,进一步提高跨文化教育成果。
篇9
一、具体来说,形成性评估可以使评估内容具体全面
使评估方法多种多样,使评估主体不再单一和评估过程不再静态。首先,评估内容具体全面。外语学习,虽需要取得课程成绩,但真正的目的应涉及学习能力、外语技能、团队合作精神、学习活动参与度等。结合课程目的,按照课程进度,采用一定的评估指标,通过形成性评估方法,把终结性评估的内容经由水平测试、潜力测试、成就测试及诊断测试分步具体化处理,这有利于终结性评估结果的形成,同时又可以调动学生学习积极性,达到以评促学的作用。其次,评估主体不再单一。现在外语教学强调学生的主体作用,重视教学中生生互动和师生互动,除了教师评价学生,还加入了学生之间的互评、对整个教学情况的评估、教务部门的监督指导,甚至还有用人单位也参与评估。这样由多个评估主体组成的评估体系有利于强力推进教学的发展。再次,评估方法多种多样。丰富的评估内容需要通过形成性评估方式采用不同方法进行各个评价,单靠考试是很难做到的。“学习内容以问题形式呈现,学生成为知识的发现者,能促进学生学习的主动性。”在教学中,设计问题和任务,布置课内外作业,引导学生学会利用各种渠道进行信息查找,预习、复习含背景知识在内的教学内容,激发学生课外自主学习能动性和课内展示积极性,这样检测了学生完成学习任务的情况,包括出勤、学习态度、发言、互动、参与等方面。此外,课内外活动考核还可采用外语演讲比赛、辩论会等方式。为了更全面摸清学生在学习活动中的态度、能动性及综合能力等,可采用问卷调查、师生座谈、学生互评、教师对学生参与活动的评价等方法。通过形成性评估过程中对多种方法的使用,跟踪了解、监督指导、全面评估学生的学习效果,从而有效地促进教学的开展和教学成果的收获。最后,评估过程不再静态。为了客观公平地全面评判学生的动态学习情况,形成性评估补足了终结性评估的不足,突出了动态的特点。形成性评估,除了评估学生的学习过程和结果外,也强调评估的互动性,将学习互动延伸到评估中,在师生之间、学生之间、小组之间展开互评。这种包括评估者和被评估者的双向交流过程,有利于调动学生学习积极性。同时,通过关注学生的学习发展进步的过程,可以有效地观察学生的学习状况,随时调整教学方法和手段,也可以让学生对自己的学习情况了然于心,鞭策他们不断努力向上。
二、结语
在外语教学中形成性评估的作用举足轻重。只要这种评估活动不影响正常教学过程的开展,当它与终结性评估结合使用时,无论在评估内容的丰富性和评估方法的多样性上,还是在评估主体的多维化和评估过程的动态化上,都对做好外语教学有着很好的促进作用。
作者:叶新 单位:上海电机学院外国语学院
篇10
笔者认为在计算机网络教学环境的建设过程中,为了更好的挖掘其中的心理因素,就首先要对于其中四个最活跃的因素即教师、学生,软硬件条件进行识别和分析。
(一)教师
尽管以学生为主体的教学模式近些年在学界已经达成共识,但是,教师作为教学活动中最积极,最活跃的因素,他的主导地位不容忽视,教师本身的信息技术素养是决定多媒体网络教学推进的重要保障,而教师的信息技术水平与教师整体素养的提升将决定外语教学与信息技术整合这一过程的可行性与可持续性。尽管在很多院校外语教学的信息化建设都会得到网络信息技术人员的支持,但由于这些人员囿于专业所限,对于多媒体网络化教学的技术支持和信息网络的维护也只能局限于“技术”层面,外语教师作为教学改革的主力军的角色不会有所改变。
(二)学生
虽然现今时代的大学生对于计算机和网络的熟悉程度和适应性都已明显提高,但一些偏远地区的学生对于大学英语的信息化教学还是表现出明显的不适应,加之电脑的普及程度在三表学校的受限,都使得网络化大学英语教学的推进遭遇实质性问题。如果说教师的信息技术素养是网络化外语教学的可持续性保障,学生对于网络信息化教学的适应情况和技术能力受限就是网络化教学的可行。
(三)软硬件条件
根据《大学英语课程要求》的规定“各高等学校应充分利用现代信息技术,采用基于计算机和课堂的英语教学模式,改进以教师讲授为主的单一教学模式”。“各高等学校应根据本校的条件和学生的英语水平,探索建立网络环境下的听说教学模式,直接在局域网或校园网上进行听说教学和训练”。“教学模式改革的目的之一是促进学生个性化学习方法的形成和学生自主学习能力的发展。新教学模式应能使学生选择适合自己需要的材料和方法进行学习,获得学习策略的指导,逐步提高其自主学习的能力”。在软硬件条件建设方面,事实上,校方的支持力度、经费预算,具体到多媒体教室环境的建设,包括电脑系统以及投影设备的维护甚至到多媒体教室的运行管理等都将对于多媒体教学的绩效产生重要的影响,校方管理机构对于多媒体建设的推动和投入将成为多媒体教学绩效管理的重要量化因素。
三、多媒体网络教学模式的感知与理解的重构
那么如何规避多媒体教学带来的弊端,发挥其固有优势,重新构建学习者的信息处理能力,重构首先表现于学生对于多媒体网络教学模式的感知与理解。
(一)元认知策略的培养
学生的认知背景是多媒体网络教学中显性的心理预期,教师作为教学活动的主导,应该对于学生面对的教学对象的认知心理和感知习惯有合理的预期,学生群体的自我意识与自我控制,面对新的教学情景的适应性和感知能力都将是新的教学模式的预设。与适应性的增强。
篇11
(二)文化安全要求
我国大学外语教学并没有能够凸显出自身的文化价值,而是处在一种对外域文化的盲目崇拜之中,甚至还出现了对于自身民族文化进行贬损的不良行为,这实际上就是外语教学中的文化殖民现象。因此,大学外语教学中有着一定的文化安全要求,即在进行外语教学的过程中,必须保持自我文化价值的地位,坚守民族优秀文化的根基,让学习外语的人不仅掌握外来语言文化,更要对自己的内在文化进行必要的充实,增强自我文化身份认同感与归属感。
1.外语教学的价值取向。我国大学外语教学并没有根据国际上那种外语教育政策来实施,即非依据语言教育规律的内在固有逻辑开展外语教学,而是从某种功利与工具的角度来进行外语教学,具有显著的外生性特征。它就使我国外语教学出现了重大的方向性迷失与逻辑性混乱等问题。从文化安全的角度来分析,我国大学外语教学已经遭遇了西方强势文化的入侵,不自觉地忽视了自身文化的价值,盲目地迎合西方文化价值标准。这是一种背弃人文教育精神的教育理念与价值倾向。我国大学外语教学必须充分重视这样的教学问题,在教授外语、看到起国际化沟通交流渠道的同时,更应该长期重视国民自身的素质提高与文化健康多元化发展。但是,我国大学外语教学长期以来陷入到了一种教学怪圈之中,即不注意文化安全教育,让我国很多外语受教育者被西方文化进行了渗透与侵蚀,他们在崇尚西方文化的同时,逐渐丧失了自身文化的认同感与自豪感。鉴于这种教学现状,我们认为,大学外语教学必须重新调整自己的价值取向,让外语教学不仅教授人的语言知识与技能,更要全面发展人的人文精神,让人体会到外语教学的人文关怀,不断丰富人的主体精神。
2.我国母语教育的弱化。在我国大学外语教学过程中,不可避免地会出现中西方文化的碰撞与冲突。由于我国文化在某些程度上落后于西方文化,因此,我国文化中西方交流的过程中逐步出现了本族文化失语的现象。这是因为我国大学外语教学过于强调与国际接轨,反而忽略了外域文化与本土文化的有机融合,长此以往,我国外语教学让本土文化或多或少地受到了一些冲击,有时甚至丧失了应有的文化话语权。这就是说,我国本土文化教育工作受到了外语教育的排挤,逐步处于一种式微的尴尬地位,母语教育越来越不受重视,一步步被边缘化了,更难说向外输出我国优秀的传统文化。因此,我国一些著名的经典之作,比如说《大学》《中庸》等在西方文化中不受重视,甚至是根本毫不关心。从某种角度来分析,这是因为我国本族文化输出时缺乏系统性的核心价值体系,也没有一个统一的国际语码标准。此外,我国大学外语教育者也缺乏深厚的国学造诣,这就很难说他们在外语教学过程中可以向外输出我国优秀文化。
二、文化安全视域下的大学外语教学对策
我国大学外语教学必须充分重视起文化安全问题,并基于此来确定明确的外语教学目标,切实强化受教育者的文化安全意识,让他们在接受外语教学的过程中,从中西方文化对比中学习到优秀的外域语言文化,并同时坚守本族本土语言文化的根基,增强自我文化认同感与自豪
感。
(一)大学外语教学必须严格遵循“尊重民族文化”的教学原则
我国是一个历史悠久的文明古国,有着博大精深的传统语言文化。而语言与文化是相辅相成的共同体,语言是文化的重要载体,文化是语言的重要内涵。任何一门语言实际上都包含了某种世界观。因此,我们说,语言尽管说并没有明显的阶级形态,但是,它的具体内容却有着一定的阶级性,有着不同阶级为代表的意识形态的外在表现。因此,我国大学外语教师在进行外语教学的过程中,必须充分意识到文化安全问题的严重性与紧迫性,努力引导学生树立起科学合理的外语学习目标,强化自我民族文化精神的建构工作,充分重视文化安全在外语学习中的关键性地位。这就要求我们的外语教育工作者在教学过程中,要灵活应对文化安全问题,不仅需要有效学习并借鉴外域语言文化,而且需要充分尊重本族文化中的积极文化要素,使外语教学能够让中西方文化进行有机融合,在二者相互综合与改造的基础上实现各自的文化创新。
(二)大学外语教学应该准确定位母语的地位与作用
我国大学外语教学中应该对母语的运用进行科学合理的定位,充分发挥母语在外语教学中的积极作用,让学生正确处理好外语与母语之间的关系。就目前的大学外语教学状况来看,一些教学法片面强调模仿与交际,反而使得我国母语的地位与作用受到了不同程度的弱化与排斥,使我国大学外语教学改革举步维艰。因此,我们必须对大学外语教学进行彻底且深入的改革,尤其是对母语在外语教学中的地位与作用进行重新定位。在外语教学中,母语仍然是一个不可忽视的重要方面,它是学习者最基本、最直接的语言。它可以帮助学习者转换语言思维,并把外语与母语有机联系在一起。否则,离开了母语,学习者很难对外语进行思维转换。因此,大学外语教学过程中不能排斥母语的积极作用,而应该充分发挥出母语对外语教学的积极促进作用。
篇12
学习兴趣在教学中的巨大作用,教育学家,心理学家早就有论述。爱因斯坦说过“:我认为对一切来说,只有兴趣和爱好是最好的老师,它远远超过责任感”。学习的兴趣与学习成绩密切相关。我曾私下做过一次问卷调查,从调查结果可以看出:外语成绩好的学生约90%以上对外语很感兴趣,而成绩差的多数对外语不感兴趣,存有厌烦畏难情绪。既然学习兴趣在学习中有如此大的调节作用,那么在外语教学中,我们教师应该运用心理学艺术,调动一切积极因素,激发和培养学生学习外语的兴趣。这要从教师和学生两方面同时考虑。
2.1教师方面
由于学生的学习兴趣往往来自于情感,所以,在我们学生中,常常出现这样的情况:当他们喜欢哪位老师时,也往往喜欢该老师所任课的学科。根据他们这种心理特点,我们教师必须在多方面严格要求自己,力争做一个使学生喜爱和爱戴的好老师。首先,教师要和学生关系融洽,热爱学生,关心学生,有良好高尚的师德。只有“师爱生”,才会“生爱师”,才会迸发学习热情。其次,教师必须加强业务修养。外语教师如能具备纯正的语音语调,一口流利地道的口语,交际化的教学手段,广博的知识面,无疑会赢得学生的信赖和敬佩,从而产生对外语的学习兴趣。再次,教师的个性也会影响学生的兴趣。如果教师充满活力,风趣幽默,和蔼可亲,公平坦荡,必然会赢得学生们的信赖和喜爱;反之,如果教师沉默呆板,态度生硬,对学生讽刺挖苦,漫不经心,必然会失去学生们的好感,造成学生们的心理负担,是师生关系不协调,压抑阻碍课堂教学。不少学生喜欢某一学科就是由于他们喜欢这一学科的任课教师,不但敬佩老师的学识,而且喜欢老师的风度和气质,谁会拒绝,排斥自己的崇拜者呢?
2.2学生方面
我校学生仍处于青少年阶段,凭兴趣学习的成份较大,他们喜欢轻松活泼的课堂气氛,以往封闭式,填鸭式的课堂教学,往往使他们感到沉闷和压抑,影响学习情绪。所以,应首先考虑他们这种心理需要,努力创设出一个轻松愉悦,富有趣味性的外语课堂,最大限度的调动他们的学习兴趣。在几年的外语教学中,我力求使外语课堂形式活泼多样,气氛轻松愉快。课前,学生用外语进行值日报告,故事演讲,以丰富学生们的语言信息;空闲时间安排freetalk(口语角),学生可用外语随意聊天,让他们感到学有所用,非常兴奋,越来越积极投入。对于最枯燥的单词记忆,采取竞赛式,或“满负荷工作式”,使学生在枯燥的单词记忆中全心投入,效率极高。此外,针对学生爱唱爱跳的特点,在教学中教唱英文歌曲,或用英文改唱学生们喜欢的流行歌曲,都非常受到他们的欢迎。
3利用心理学艺术,保护学生的“自尊,自信,自强”等积极健康的心理不受损害
篇13
大学英语课程改革对策分析
根据大学英语课程改革中存在的主要问题,结合学生年龄特征、学习基础、兴趣爱好、社会需求、专业特色等内容,认真剖析课程改革内涵,采取信息化教学手段、分方向教学、侧重职业素养养成教育等策略来完善课程改革。
(一)信息化教学取代传统教学
将信息化教学与传统教学进行比较分析发现,信息化教学不仅借助于现代化媒体技术,引入多媒体课件,插入三维动画,采取融图片、声音、视频于一体的教学模式,可以开发现代教育信息资源软件,系统地将大学英语授课知识点整合到课堂中,使教学内容直观,课堂气氛活跃,学生接受快速、理解深刻,较好地实现教学目标。传统教学模式中“黑板、粉笔、讲义”势必被淘汰。
(二)分岗教学取代分级教学
分岗教学内容依托于企业岗位需求实际,教师在编制大学英语教学大纲时,要充分考虑企业岗位的英语应用能力标准,注重实践教学,加强顶岗训练。因关系到学生未来的实习与就业,在一定程度上能够激发学生的学习热情。值得注意的是分岗教学要考虑到本科生就业岗位群的需求。分级教学因导致学生学习英语的两极分化将逐渐被取代。
(三)职业素养养成取代过级考试
近年来高校毕业生就业压力锐增,很多学生存在高分低能现象,工作实际中缺乏相应的职业素养。要培养学生具备良好的职业素养,需要在入学后开始逐渐养成。如过硬的英语口语表达能力、沟通与谈判能力等,以及相应的礼貌礼仪、职业道德。相对于过级考试,职业素养养成教育侧重于现实生活,尤其是英语的应用性。而过级考试片面追求分数和证书,部分同学热衷于探索应试技巧,单词只会译,不会拼读,盲目追求证书效应,缺乏理论与实践的结合,将逐渐与社会相脱节。
大学英语课程改革保障体系分析
大学英语教师应着力深入探索课程改革内涵,发现问题,研究对策,加强学生的英语基本功训练,培养学生学习英语兴趣,激发学生学习积极性,在实施相应对策时,需要大力加强保障体系建设。
(一)加强师资队伍建设
随着课程改革,英语教师需要加强信息化素养、岗位英语应用知识。可以通过培训的方式加强英语教师的信息化素养学习,如课件制作的技术性与艺术性。也可以分小组进行课件的开发与制作,探究出量身定做的可行性课件。同时,结合学生的就业岗位,不同岗位对英语技能的需求与要求,有针对性地纳入到授课内容之中,并强化训练,以实践教学为主,达到学校与企业零距离对接。
(二)采取多元化教学手段
教师为充分调动学生的学习兴趣,引导学生掌握一定的学习方法,学会自主学习、协作学习,达到终身学习目的。同时,构建不同等级学生共同学习的平台,秉承“以优带差、共同提高”的原则,采取多元化教学手段。
1.搭建网络学习平台
教师可以按照教学专业、就业岗位群等方式建立微博、QQ群。一是将授课内容通过网络进行分享,并转载相关的学习知识,学生可以随时进行学习,查缺补漏,弥补课堂学习不足,并形成学习知识库;二是定期发起讨论话题和课后作业,学生可以运用英语进行交流与沟通,教师在讨论中起到桥梁和总结的作用,要正确地引导学生的讨论方向和作业质量;三是低年级学生通过查阅分享视频、浏览博文、参与对话等方式,有效提高学习效果。
2.营造学生互教互学环境
学生不仅通过教师讲授、利用网络平台等方式进行学习,小组之间的讨论与交流也是一种学习方式,能够教其他同学也是学习。因此,教师要有意识地营造一种学生间互教互学的环境。可以按寝室进行分组,设立组长一名,实行组长责任制,根据教师授课内容,负责组织小组同学进行口语交流、学习讨论,安排优秀学生指导辅导没达标的同学,实现共同进步与提高。同时,教师可以根据各组情况,适当地安排实践性强的学习任务,为学生创建英语口语实践环境。
3.创办“体验英语俱乐部”
“体验英语俱乐部”旨在组织英语演讲、辩论、小品、戏剧表演等活动,并定期开展英语角学习,为学生营造英语口语实践环境,培养学生自主学习、协作学习能力。从客观上激发学生学习英语的积极性,加强学生学习英语的能力,检验学生英语口语的掌握情况,能够学以致用,能够培养个人职业素养。同时定期邀请国际友人、留学生、英语专家参与,解答学生的疑问,给学生一定的学习指导,提升英语角的功效和质量,促进学生自主学习、协作学习。
(三)建立科学的评价体系
学生英语的应用性掌握程度的达标情况,不仅仅通过考级来衡量,更需要建立科学的评价体系,来评价学生的英语应用能力,以及未来应用情况和发展前景。
1.“多元化”评价取代“单一式”评价