引论:我们为您整理了13篇商务交际论文范文,供您借鉴以丰富您的创作。它们是您写作时的宝贵资源,期望它们能够激发您的创作灵感,让您的文章更具深度。

篇1
最后是思维方式因素。中国人习惯螺旋形地展开叙述,喜欢用宽泛和模糊语来陈述传达信息,如“可能,基本上,有关部门,适当的”等模糊词语用来表达“可以感觉到,但不能解释的话”,让听众做出自己的理解和判断,便于说话者有更多机会纠正错误;西方人则是习惯线性思维,喜欢清晰简明的表达方式。因此在商务翻译活动中明确双方思维方式的差异性,把握尺度,翻译才会有效。如用“The jobis difficult,and we have made great certain efforts”谈论某个项目成果时,“certain efforts”为一模糊词,若要表明“工作已经产生一些影响”则应译为“we have made positive ef-forts”,国外合作伙伴就明白“哦,工作有效”。
二、商务英语翻译中跨文化交际能力的培养
(一)语言文化能力培养
语言能力培养应从词法和语法两方面进行。词法能力的提高首先从中英商务词汇积累开始,尤其是一词多义的词汇和相关专业术语,即普通商务词汇和专业商务词汇的积累。译者应广泛阅读各类型的中英文商务材料,如商务报刊、商务杂志、商务简报、商务合同等,积极参加商务活动,获得一手资料,实践中积累丰富词汇;其次要培养良好的汉语文化功底,以提高运用准确词汇进行翻译的能力。汉语文化功底的培养应从熟悉中国传统文化精髓入手,提升自身文化内涵修养,还要学习商务礼仪,掌握各类中文商务文体写作以及商务谈判和商务报告等商务活动中的典型词汇、句型和文本,提高商务素养;最后要学习掌握商务翻译常用技巧,如直译、意译、音译和增译等,结合商务英语语言特色灵活掌握常用被动句、无主句和虚拟语气等句式的翻译技巧,提高翻译效率。
语法的主要任务是描述句法结构、语义结构和二者关系,译者对语法的准确掌握有助于提高翻译准确性。语法能力的培养应充分融入各门英语课程学习中,学习者要有意识地对学习资料进行语法句法研究,以提高翻译准确性。翻译实践中要重视培养句法能力,准确分析语序和句法结构,充分理解语句内涵。如“Unless the terms or context ofthis contract otherwise provide,this contract shall be inter-preted in accordance with Schedule A,and each of theterms used herein shall have the meaning ascribed to it inSchedule A(Definition and Interpretation)or Schedule B(Special Terms)as the case may be.”首先分析句法结构,找出句子主干“contract shall be interpreted...and eachshall have the meaning...”其核心意思便一目了然,“合同应根据...解释,每一条款定义见...”,接着根据核心意思自问“合同根据什么解释?什么条款?定义在哪?”再次进行分析,就会找到“in accordance with Schedule A”,“usedherein”,“in Schedule A(Definition and Interpretation)orSchedule B(Special Terms)”,可具体为“合同应根据(条款A)的解释,(此处所用)每一条款定义见(条款A)或(条款B)”,最后结合上下文,将as the case may be译为“以适使用者为准”,整段翻译为“合同应根据条款A的解释,此处所用每一条款定义见条款A(定义和解释)或条款B(特别条款),以适使用者为准”。
(二)社会文化能力培养
中国人学习第二语言往往更注重学习语言知识,忽略文化。不同民族之间的语言交流实质上是不同民族间的文化交流,译者要平衡文化和语言二者的重要性,避免重语言轻文化的倾向,培养对英语国家文化的敏感度和洞察力。
由于文化背景不同,双方都会从各自文化角度考虑问题,从而忽视对方的文化和风俗习惯。为促进交流的圆满成功,译者在理解说话者的真实意图和掌握相关文化背景基础上,要利用增减灵活转化来提高处理文化信息的能力。如“饭菜不好,请多包涵”可译为“These are the best disheswe are able to prepare,please make yourself at home”。再如翻译时添加文字补充说明外国人不熟悉的名称和中国历史事件,例如-cultural revolution((1966~1976)),秦始皇Qin Shi Huang(First Emperor of Qin dy-nasty)(秦朝的第一个皇帝),帮助对方理解相关背景,更好地沟通交流。肢体语言是生活口语交际的补充,是使用最广泛和最丰富的表达方式,同一肢体语言行为在不同文化中含义不同,呈现的意义大不相同。如英语国家中说话时人们彼此凝视和目光交流意味着诚实;而在中国谈话时盯着对方眼睛带来傲慢,咄咄逼人的感觉,让人觉得粗鲁和不礼貌。因此,译者需观察学习肢体语言,掌握肢体语言相关知识,促进沟通交流。跨文化交际不是盲目追崇对方,而是尊重不同文化价值和习惯,促进文化融合,促进相互理解。在商业活动中,若不妥善处理国家与国家之间的文化差异,会造成摩擦和冲突,甚至影响企业合作。因此在商务英语翻译中要遵循这一国际通用规则,尊重文化差异,在不损害双方利益的基础上。
(三)思维能力培养
译者由于易受母语思维影响,翻译时习惯性套用本族语思维方式,否定翻译能比较典型地反映中西方思维差异。如将中文“我认为他不同意这项条款”译为“I think hedoesn’t agree with this clause”,译者没能正确把握中西方思维方式差异,用中式思维对译“我认为”为“I think”,应将否定放在句首,进行全部否定而非部分否定,“I don’t thinkhe agrees with this clause.”才是正确翻译。再如英译中“You can’t be too careful to handle in transit due to thegoods is fragile”应为“鉴于商品易碎,在搬运过程中,越小心越好。”而不是“鉴于商品易碎,在搬运过程中,不能太小心”。
译者要克服固定思维模式缺点,应培养其发散思维能力。首先比较英汉语思维方式,认识其共性和差异性,并在翻译、写作和口语中注意差异特征。其次阅读英文原版材料,如政治报告、科技论文的文献等,培养英语的思维习惯。还要多听、多模仿简洁、地道、典型的英语国家著名演讲材料。多听和多读有助于自我训练,培养英语思维方式,在翻译时可以模仿此类句子和表达相关,逐步意识并分辨中英表达与思维习惯的差异,潜移默化接受并使用英语思维方式,最后通过实践进行举一反三,发展独立思考能力。如“我们的价格是按照成本加运费报的,所以保险请你们自己办理。”译文可有以下几种:“Since our price is based on CFR,you have to takecare of the insurance”;“Our price is quoted on CFR basis,and consequently,the insurance is to be covered by yourselves”;“Since our price is determined on the basis of CFR,the insurance premium shall be on your account”.这几个译文都传达相同的意义,翻译时要逻辑思维清晰,灵活改变句子结构但不改变句子原意,勇于实践才能在商务翻译中获得良好的效果。
篇2
一、商务英文书信的格式
一般来说,现在使用的商务英语书信的格式主要有两种:传统的缩头式和现代的齐头式。根据英国传统做法,缩头式要在信文每一段缩进五或六个字母的空间,有时可能会缩进更多。现在,齐头式在商务英语书信中使用得非常普遍。它的突出特点就是所有信的内容都从信纸的左边开始,段落与段落之间要比缩头式多空出两到三行,以便于区分。这种格式被称作齐头式。但是,有时把日期放在信纸的左边会给查找带来不便,所以,人们使用了一种改良的齐头式,即把日期放在右边,而把其他内容放在左边。一般来说,我们通常使用单行距来布局一封信,这会使信函有一种紧凑感。根据个人或公司的喜好,可以选择使用齐头式或缩头式。
二、商务英文书信的结构
不论传统的缩头式,还是现代的齐头式,一般商务英语书信的结构都包括十三部分内容,前七部分是每一封商务英语信件所必需包含的内容。在商务英语书信中,每一部分内容都有自己固定的位置,包含自己独特的内容,是不能随意互换的。
1.信头。信头所包含的是写信人的基本情况,包括姓名、地址、电话号码、电传号码,以及传真号码甚至E-mail地址。信头在信纸的最上方,有的公司把信头直接印在所使用的信纸上。质量优良的信纸,以及一个整洁、匀称的信头,可以展示一个公司的风采,增强公司的信誉。
2.案号和日期。
案号是写信时所给的、以便查询的字母或数字。经常以“Ourref”和“Yourref”来区分。它的位置一般是在信头的右边。而日期在信头以下三行或四行,不管是齐头式还是缩头式,一般把日期放在右端,这可起到行尾的作用,使信看上去更整齐。在商务英语书信中,日期一定要写全,不能用数字的形式,因为美国和英国的日期标示法是不同的。月、日的后面用逗号,年份后面不用标点。
3.封内名称和地址和开头称呼语。封内名称和地址要用齐头式,紧靠信纸的左边,这样会使信看上去整齐。开头称呼语是写信人开始信文的礼貌用语,在英文书信中要使用敬语,在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与DearSirs(英国式)二种,相当于我国的“敬启者”或“谨启者”。如果信是写给某个公司单位的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用DearSirs。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号,美国式用分号。
4.信文。信文是实质性的内容,信文的书写要求是简洁、清晰、礼貌;语法正确,切中要点;段落划分明确,每段集中于一个话题;打印准确,布局要有艺术性,使信件看上去赏心悦目。尤其注意页边空栏,它是信文的框架。信文多用单行距,有些短信可用双行距。5.结尾敬语。结尾敬语是信件结束时的一种礼貌用语。最为典型的美国式写法是Sincerely和Bestregards,典型的英国式表达有Yourssincerely(熟人或知道对方姓名),Bestwishes,kindregards和yoursfaithfully(不知姓名)。结尾敬语必须和信文紧连一起,不能分开,更不能把它单独放到另一页。如遇此种情况,则信件必须重新安排、打印。
6.写信人签名或签署。签署是写信人或其所代表公司的名称或标记。公司名称可以打印,而主管人签名则必须是手写,两者都不可用印章代替。这部分在结尾敬语以下三行,大约留出五行或更多的空间。
7.注意事项。注意事项的习惯用语是:Fortheattentionof或简单的Attention,下面一般要加上横线。当信件是写给特定的人或主办部门时,则用此用语。它在开头称呼语以上两行。除齐头式外,可放在信文以上中间。
8.事由、标题。事由或标题在开头称呼语以下两行,下加横线,除齐头式外,一般放在信文以上中间。经常是用一词或简单的几个词来表示信文的主题,让收信人先对所谈内容有所了解。9.经办人代号和附件。经办人代号在签署以下两行。是打字员名字的首字母缩写,可用小写,也可用大写。附件在经办人代号以下两行。写信人可标示出一个或多个信中所提到的附件。经常使用的形式有:Enclosure,Enclosures,Encl.Enc等。
10.抄送。抄送在附件以下两行。抄送有明、暗两种方式。明示的标记为cc,后面加上收件人或公司的名字,可打印在原件和复印件上。暗示的标记为bcc,后加收件人或公司的名字,只打印在复印件上,并且只有写信人和收信人知道。
11.附言。附言在抄送以下两行。如写信人想增加些信中忘记提到的内容,可用此方式,但应尽量避免使用。因为它可能会给人一种错觉,即在写信前,你未能很好地安排你的信件,这可能会影响到你的信誉。
总之,当书写商务英语书信的时候,必须谨记:选定一种格式,坚持使用,不能变来变去;结构中的内容要安排合理得当。布局好的信件是双方交易的好的开始。一封布局优雅、端庄匀称的信件,会留给人一种良好的印象,促进双方的进一步往来,直至交易的达成。
参考文献:
篇3
应酬是一门科学,但对于许多不善交际的人而言却是一件痛苦的事。3日,武汉某星级酒店公关部主任张华静(化名)透露了她的交际小秘诀。
张华静说,首先,在聚会前要注意收集聚会者的相关情况,如生日、婚姻、工作简历等。这样,如有机会与之交谈也便于打开“话匣子”。另外,千万记住不要在聚会上议论任何人,因为他可能是主人的朋友。
若出现自己不喜欢的人,这时,张主任就会使点小招数摆脱窘况。如果有人对她表现出追求之意,她把戴有结婚戒指的手放在显眼的位置,让对方在“无意”中看到;如果碰到喋喋不休、没完没了的客人,她常用的办法是赶紧找一个更能侃的人,然后坐到一旁“坐山观虎斗”。
张主任说,在聚会上,要懂得感谢每一个帮助自己的人。她对那些穿梭于人群的服务生也不例外,看着他们迈着谨慎的步子,端着饮品和小食品穿梭在客人之间,她常常会给他们一个礼貌和感谢的微笑。她说:“也许服务生只是一个大学生,为了学费来打工,也许他已跟随聚会的主人多年,熟悉主人的喜好。”总之,要坚信对别人发自内心的友善一定会有回报的。
凭借自己的交际秘诀,张华静的业务量直线上升,短短一年时间就从普通职员升任为公关部长。
篇4
商务谈判作为人际交往的一种形式,必然涉及不同地域、民族、社会文化的交往与接触,从而产生跨文化谈判。在跨文化谈判中,不同地域、民族、文化的差异必将影响到谈判者的谈判风格,从而影响到整个谈判的进程。因此,从事跨文化的商务活动,就必须了解和掌握不同文化间的联系与差异。在作谈判准备时,更要明了文化差异对谈判的影响,只有积极地面对这种影响才能实现预期目标。
一、文化差异
(一)文化的概念
文化是个复杂的名词。文化广义指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。狭义指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。随着民族的产生和发展,文化具有民族性。每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展。
人们每天都在通过与周围人的交往学习文化。确切地说,文化是指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。它包含信仰、知识、艺术、习俗、道德等社会生活的各个方面。
(二)文化差异及其产生的原因
文化差异广泛地说,是指世界上不同地区的文化差别,即指人们在不同的环境下形成的语言、知识、人生观、价值观、道德观、思维方式、风俗习惯等方面的不同文化上的差异(尤其是东西方文化差异),导致了人们对同一事物或同一概念的不同理解与解释。造成文化之间存在差异的原因很多。主要有以下几个方面:
1.经济差异
人们会因为经济水平的高低而关注不同问题。例如,发达国家的人们生活富裕,受教育水平普遍较高,人们在满足了温饱问题之后,更注重生活品质,对安全的欲望普遍较强。而在经济相对落后的国家或地区,人们主要关心的是吃饭问题。
2.地域差异
地域差异指不同地理区域由于地理环境而造成的差异,人们因在不同地域而往往有着不同的语言、生活方式和爱好,而这些必将影响到他们的行为习惯。中国的古谚中有“十里不同音,百里不同俗”的说法,说明地理上的差异对文化差异产生的巨大影响。
3.民族差异
由于历史、饮食等种种原因,民族与民族之间的差异体现在生活的方方面面。拿维吾尔族和汉族来说,维吾尔族男女老少,能歌善舞,热情好客。而汉族人性格温和,情感不外露。这就形成了维吾尔族人在饮食、服饰、居住、节日、礼仪等物质生活和文化生活上与汉族的显著差异。
4.宗教差异
宗教是人类社会发展到一定阶段的产物。世界上有三大宗教:基督教、佛教和伊斯兰教。不同的宗教有着不同的戒条,从而影响到人们认识事物的方式、行为准则和价值观念。
(三)文化差异对国际商务谈判的重要性
国际商务谈判是指处于不同国家和地区的商务活动的当事人,为满足各自需要,通过信息交流与磋商争取达到意见一致的行为和过程。它具有跨文化性。来自不同文化背景的谈判者有着不同的交际方式、价值观和思维方式,这就意味着在国际商务谈判中了解各国不同文化,熟悉商业活动的文化差异是非常重要的。
在谈判实践中,很多谈判者往往没有足够重视文化差异对谈判结果的影响问题。对于外国谈判方的文化,即使有些谈判者已经注意到谈判对方是“不同的”,但却认为并不重要。同样,有些谈判者去异国他乡谈判时,为与对方保持融洽的关系,他们会注意到双方文化上的相似之处,而忽视其不同之处。
二、文化差异对国际商务谈判的影响
文化对谈判的影响是广泛而深刻的。不同的文化将人们相互疏远并形成沟通中难以逾越的障碍。因此,谈判者要尊重、接纳彼此的文化,而且要透过文化的差异,了解对方行为的真正意图,并使自己被对方所接受,最终达成一致的协议。总的来说,文化差异对谈判的影响主要体现在以下几个方面:
(一)语言沟通技巧的运用
文化差异对谈判过程的影响,首先表现在谈判的语言沟通过程中。语言是任何国家、地区、民族之间进行沟通的桥梁,在国际商务活动中语言的差异是最直观明了的。虽然解决语言问题的方法也很简单,如雇佣一个翻译或者用共同的第三语言交谈就行了。但来自不同文化背景的谈判人员所使用的语言行为存在着很大的差异,如果不了解这些差异,那么就很容易误解对方所传播的信息,从而影响谈判目标的实现。
(二)非语言——肢体语言的使用bsp;文化差异对谈判过程的影响不仅表现在语言沟通过程中,还表现在非语言沟通过程中。文化差异会导致不同国家或地区的谈判人员在形体语言、动作语言的运用上有着巨大的差异。谈判人员以非语言的、更含蓄的方式发出或接受大量的、比语言信息更为重要的信息,而且所有这类信号或示意总是无意识地进行的。因此,当谈判人员发出不同的非语言信号时,具有不同文化背景的谈判对手极易误解这些信号,而且还意识不到所发生的错误。这种不知不觉中所产生的个人摩擦如果得不到纠正,就会影响商业关系的正常展开。例如与美国人交往,如果你不看着他的眼睛,或者让人觉得眼神游移不定,那么他就会担心你是否不够诚实,或生意中有诈;而跟日本人交往,如果你盯着他,他可能认为你不尊重他。
(三)谈判风格
谈判风格是谈判者在谈判活动中所表现的主要气度和作风,谈判风格体现在谈判者谈判过程中的行为、举止和控制谈判进程的方法、手段上。谈判者的谈判风格带有深深的文化烙印。文化不仅决定着谈判者的伦理道德规范,而且影响着谈判者的思维方式和个,从而使不同文化背景的谈判者形成风格迥异的谈判风格。
三、应对国际商务谈判中文化差异问题的策略
(一)做好谈判的计划工作
也就是要充分了解自己及谈判对手的情况,包括其他利益方的国家和文化情况,即所谓的知己知彼。为了做到知己我们要清楚地知道自己想要什么;要了解什么阻碍了自己想要的东西;列出谈判双方可能有的各种选择,考虑哪些方案是自己可以接受的或是能被对方接受的等。业务谈判是双方或多方的,要想取得洽谈成功,知彼也是非常重要的,在谈判中,不仅要全面动态地了解对手对协议的期望,更要了解对方的民族习性、谈判手段和语言文化等信息。
(二)克服沟通障碍
篇5
3.遇老者、妇女、上级时不应主动伸手,要等待对方。脸要保持微笑,若脸冷若冰霜,没有表情,则对方视为冷淡的表现。
4.称呼女性时,切莫用"太太"一词,这将引起对方的不快。有职衔称职衔,或给对方介绍的机会,侍机行事。
5.忌用手指指点点,不论在任何场合都是如此,俄罗斯人认为这是对人的莫大污辱。在人面前,不能将手握成拳头,大姆指在食指和中指间伸出,俄语中称此手势为"古基什",是蔑视嘲笑的粗鲁行为。而美国人常用的手势--用大姆指和食指接触成"O"形,其他三指伸直(OK),在俄罗斯则是非礼的表示。
6.交往中切忌用肩膀相互碰撞,这种行为一般只发生在挚交朋友之间,否则,身体碰撞是极为失礼的行为。
7.避免交谈中使用"你应该"一词,俄罗斯人向来尊重个人意见,反感别人来发号施令于已。
8.不能说"你发福了"之类的话。朋友久别重逢,寒暄问候时,切不可论胖谈瘦。俄罗斯人觉得这是在形容其臃肿、丑陋。
9.打招呼忌问:"你去哪儿?"这不是客套的问候,对俄罗斯人来说,这是在打听别人的隐私。
10.让烟不能给单支,要递上整盒。点烟时忌讳划一根火柴或用打火机给三个人同时点火,不能将别人的烟拿来对吸。
11.男女在社交场合,临别时,男人要为妇女穿大衣、拉开门,要让妇女先行,不能自己开门拂袖而去。
12.送礼不得送两样物品--刀和手绢。在俄罗斯、刀意味着交情断绝或彼此将发生打架、争执;手绢则象征着离别。
篇6
大多数院校在电子商务专业课程设计上都是以网络营销为主,大部分教师以单纯的教授各自教授科目的内容进行教学活动,但是这样的方式,无法让学生达到电商企业对美工设计师职业要求。因此,美工课程中要让学生基于网络营销的理念,运用艺术设计中需要的发散性思维设计图片来进行教学。现在的网络消费者对于产品的宣传图片的美化程度要求越来越挑剔。顾客的心理为根据,只有设计出吸引顾客眼球的图片,才有可能提高产品的销售量。电商企业的美工设计师不但在设计上被要求新颖独特,更要在营销方面有着极其深入的了解。只有把电商专业中的设计和营销完美地融合在一起,才能设计出企业真正需要的作品。
3差异
工作岗位的职能必然要随着行业的属性的转变而发生相应的改变。不断拓展不同领域并且迅猛发展壮大的电商行业,对岗位职能的要求越来越专业化。在竞争越来越激烈的今天,电商设计师已经不再是从前简单的拍好照片,精致的修剪,设计个图稿就可以了,一些在网店的老板前期很多都身兼客服和美工设计师,而是变得更高端,更具体,更专业。
4革新
随着电子商务的发展和壮大,许多早期的个人淘宝和淘宝商城等电商企业在激烈的电商市场竞争中已经变得毫无优势,无奈只能退出。电商企业的发展已经不满足于以往简单的网上商铺销售渠道,坚持原本发展模式的电商企业很多已经转身投入到为一些传统企业做网络代运营的行业,行业属性已经从自主经营发展成为到经营服务项目,淘宝商城已经取代个人淘宝变成了传统大企业线上销售的战场。电商设计师还停留在简单的图片设计上传,适应不了在这种形势下电商企业其的要求。代运营主要是指帮助一些希望做电商的传统企业开展网上销售,这就需要该代运营公司具备营销、产品、客服、供应链等全方面的知识,然后可以跟传统企业销售分成。目前代运营包括各种各样的方式:从建站、推广、物流、客服、仓储等领域都有相关的公司涉及。百花齐放,百家争鸣。当然,也包括一些为电子商务公司提供服务的专业机构。为了减少线上的人力财力投入,越来越多的电商企业选择这种类似的服务外包的网络运营公司,通过市场调查,不难看出相较于在网上商城租用网店或选择外包服务,大部分企业会投入大量的资源对本公司网站的搜索引擎优化进行。电商美工在电商代运营服务专业化过程中,作用更胜从前。这样就要求电商美工具备商业化广告的设计能力的同时,还需要精通网络营销和网络推广等专业知识。这是新形势下电商设计师发展的必然要求。各大院校在电子商务专业课程的设定上,需要结合多个领域的专业知识,从企业对人才的渴求出发,不断地进行更新转变,跟上时代的步伐,培养出更符合企业需要的新型人才。
5作用
电商专业设计课程革新的目的就是为了让每届学生在完成这门课程后,可以独立的为企业效劳,让企业愿意并且强烈欢迎电商专业的毕业学生,让学生们更好更快地很适应工作环境,现实情况决定了,电商专业设计课程不会像艺术设计学院一样开设过多。应电商企业所需求的,把电子商务专业的设计课程与网络营销课程有机结合在一起,才能培养出优秀人才。当前,电商课程设置的核心是网路营销,在电商专业设计课程革新后,各大院校有许多优秀的、经验丰富的教学团队进驻。电商专业的学生在美工课程学习过程中有着相当明显的弱点和不足,学生们由于没有接受过美术专业基础培训,学习色彩运用等美术知识很困难。如此,教师在电商美工课程教学中,教授更多的相关美术方面的专业知识。在教学设计中,教师经常要使用电商美工设计模板,这些相对完美的网络营销类的模板的教学,结合与企业合作的电商网络代运营的实战项目,给学生留下了自由设计的空间,学生可以在真实的网络商城的平台上,上传自己做好的电商企业商品的设计图,教师给出正确的指导,让学生在残酷的实战商业考评中,加强自己的学习能力和创新能力。
篇7
(2)把语言以人力资源对待,并和其他能力技巧同等地位,对语言教育进行投资,就可把收益得到。
(3)语言作为人们身份和经济资源的符号,也是对社会经济地位产生影响的属性。
2商务英语课程改革探索
(1)改革课程内容,提高学生英语实际操作能力对其课程设置进行改革立足语言经济价值视角,有利于商务英语教育质量和语言价值的提高。商务英语的学习能够带来经济价值,这已经为大家所公认。但目前教育出来的学生是以英语和知识还有能力三大板块为基础的,难以满足企业的需要,多数情况下英语作为通用英语,和大众沟通是它的基本作用,但就商务知识方面,大多使用中文,汉语授课为一般状况,所以完全融合两者很难,很容易使学生认为商务英语的学习意义不重要。其次,实际商务操作能力不具备成为大部分英语教师的状态,因此实训课使学生业务实践能力得不到有效地提高。而通过平时与学生的接触了解到,对当前的课程期望改革的学生占很大一部分。基于国际商务,培养的人才能够有效地完成与供应商或客户谈判任务,这就是商务英语教育的目的所在。经济利益特征表现得很强,所以说经济上的回报是建立在与用人单位需求相符合的基础之上的。所以说,商务英语专业要以语言经济学理论做导向,根据商务英语专业学生应具有的知识构成,社会需要的能力要求以及人才数量,对企业进行深入调查,和企业家一同研究商议,确定改变商务英语教学目标,其意义非常重要。通过调研商务英语方面运用较好的浙江省了解到,具备相应的工作才能、工作经验,在国际商务活动中,能够完成相应的文秘工作任务,并在涉外商务活动中,涉外交流或谈判工作任务能够完成,是用人单位对商务英语专业毕业生的要求。基于此,行业和企业的商务专家被课程开发小组教师邀请来,在共同论证后,培养商务英语专业学生目标被确定,即:学生掌握的基本技能包括听、说、读、写、译方面,了解基本国际商务知识,英语交际能力水平应较高,实际操作相关国际商务业务能力应具备,对相关专业岗位工作过程应熟悉,与周围外向型经济发展需求相适应,对外事秘书和翻译以及对外贸易业务都能够从事,这种高素质技能型人才才是实际需要的人才标准。
(2)以用人单位及学生就业需求为导向,设置商务英语课程就实现人才培育目的来说,重要的方式以及途径就是课程,决定教育成功与失败的因素之一就是课程。而语言经济学认为语言属于人力资本,一定的投入是对这种人力资本进行学习并掌握的必备条件;具有高低的划分是语言价值的特征,使用密度将制约语言发挥的效用。这两个基本观点将发挥指导对商务英语课程重新认识作用。这几年,国内有关方面提出了高等教育要具有经济价值的要求,不过一直以来,英语学科都束缚着职业英语专业课程内容,在改革中,“针对性”和“职业性”表现得匮乏。那么在商务英语课程的设置上能否以对用人单位和学生需求的满足作为出发点,人才的经济价值能否真正实现,将具有至关重要的影响。要实现人才的经济作用,在商务英语课程的设置上就要以培育目标作为引导,整合人才市场的供需要求,对应的调整所设置的商务英语课程。在与企业和行业专家商讨后,以一般专业课程方式设置传统的语言基础和专业知识以及应用能力三个模块,而且设置专业核心和拓展课程,设置这些课程的出发点都是基于企业的需求,实现了有机融合商务知识与专业英语的目的。特别值得一提的是专业基础课程,它产生的源头在于企业专家和职业教育专家,以及课程开发小组教师在一起整合研究分析后确定的,展现出下面两个特点:
1)商务实践的特点。人们可能存在狭义地去理解商务实践这种问题,有的人认为实践仅仅局限于实际业务部门,广义来说课堂的课程学习也属于商务实践。
2)商务语言的特点。用语言学的视角理解商务英语就是在商业行业活动中应用英语,基本语言运用活动涵盖听、说、读、写、译等内容,英语特征表现为专门用途,在商务沟通和谈判实践中,能够有效地运用英语,对实际问题能够运用英语处理,这是对学生的基本要求,进而使学生语言综合运用能力不断得到提高。也就是说,这样安排的课程和高等教育特点相契合,也和学生职业发展的要求产生同步,培养出的人才才能够迎合市场需要。语言价值和经济价值就会不断提高,从而在一定的投入下,实现最大限度的产出。
篇8
中职电子商务教学质量的提高离不开良好的课堂教学,然而在课堂中学生不可能和教师有更多的交流,即使在课外也不可能有过多的时间交流。有些学生性格比较内向,平时不愿意和教师或同学面对面交流,加上中职学校教师一般都担任多个班级的课程,工作量较大,没有更多的时间与学生面对面的接触和解答学生的疑问,师生之间缺少实时互动与交流。反而有很多学生喜欢通过微信与老师交流,教师利用微信的互动功能加强与学生的交流,了解学生的需要,解答学生的问题。微信可以将通讯录中的一部分人组建在一起群聊,群成员的发言,其他成员可以及时听到看到,还能一起对讲,群聊中被人@到,也会收到提醒。教师在进行电子商务项目分组教学时,同组学生组建一个微信群,并给微信群起个响亮易记的名字,教师也是这个微信群的成员之一。成员可以随时联系,互相探讨学习任务,教师在微信群能够及时了解学生的学习情况和学习小组的任务完成进度,随时解答学习小组的疑问和及时调整学习内容。同时,教师还要组建一个班级微信群,将所有学习小组的成员都拉进群,并邀请电子商务行业的专家加入。
在班级微信群,学习小组互相分享学习成果,交流学习心得和体会,还可以通过语音、图文和拍照等功能形象生动地提问,并及时得到行业专家、老师和其他同学的解答,促进学习任务的完成,激发学生的潜能,培养学生协作学习的习惯。例如,在客户服务课程教学过程中,教师可以利用微信群对全班学生进行分组,通过微信的语音交流功能,指导学生分组进行“接待客户来电咨询”、“处理客户退换货”的电话客服的教学。学生在不同地点分别扮演客户、客服、发货员等不同的电子商务角色,创设出近乎真实的工作场景,教师和其他同学还能够在现场监听语音内容,分析比较学习任务的完成效果,更好地改进学习。利用微信的语音功能,行业专家、老师和学生都能听到对方亲切的话语,在学习知识的同时,感受到对方的热情,拉近了彼此之间的感情。良好的师生感情有利于增强学生学习的自信心,增加学生对教师的信赖,挖掘学生学习电子商务专业知识的动机,使学生真正“爱学”、“乐学”。
三、拓宽知识面,延伸知识深度
在有限的课堂教学中,教师为了完成教学计划规定的任务,不可能在课堂中讲授更多的电子商务最前沿的知识,也不可能在课堂中熟悉所有学生,了解学生的知识掌握程度,做到因材施教。电子商务是信息技术发展的产物,日新月异的互联网技术造就了诸如O2O、跨境电子商务、移动电子商务等新型的电子商务模式。然而,中职学校电子商务专业受到教材、设备和教学软件更新速度过慢的影响,同时中职学校电子商务的专业教师有很大一部分是非本专业出身或由计算机信息类专业、财经类专业的教师担任,这二个原因导致电子商务专业的学生在学习电子商务专业知识时更多只能停留在教材内容范围,根本不能适应电子商务的高速发展,更谈不上以就业为导向了。微信的公众平台即微信公众号,可以帮助教师和学生获取电子商务的最新动态和前沿知识。公众号分为服务号和订阅号,服务号是企业开展业务、信息的公众服务平台;订阅号为媒体和个人提供一种新的信息传播方式,构建与读者之间更好的沟通模式。因此,学生通过关注电子商务企业的服务号或订阅号,比如“卖家吧”、“腾讯电商那些事”、“网迷电商”等,这些服务号或订阅号都会定期推送电子商务最新的消息和技术给关注的微信用户,教师和学生通过查阅这些消息就可以很方便地了解电子商务前沿新闻和最新动态,及时把握电子商务发展动向,有意识地拓宽学习的视野,往更深层次地理解电子商务知识。
基于微信订阅号对个人开放申请和良好的互动模式,教师在微信公众平台申请用于电子商务教学的订阅号,要求电子商务专业的学生添加此订阅号,教师就可以很方便地在网页版的微信公众平台或通过手机微信公众号助手的群发功能,将电子商务内容及时快速地推送到每位学生的手机、平板电脑等移动终端。教师还可以通过公众平台的编辑模式设置“消息自动回复”和“关键词自动回复”,学生向订阅号提问或回复,就能自动获取想了解的电子商务内容,而且内容可以是文字、图片、语音和视频。例如,笔者申请开通了电子商务学习的订阅号“studyec”,要求电子商务专业的学生添加并关注,笔者在用户管理后台将电子商务专业的学生按不同年级和知识层次进行分组,有针对性地按分组群发图文、语音和视频等形式的教学内容。比如使用语音方式布置课外作业和解答学生的疑问,鼓励学生用心学习,设置自动回复消息开设O2O电子商务模式的专题知识拓展,学生只要回复相应的数字,即可获得相应的知识内容或知识难点,延伸了课堂。学生学习的自由度大了,主动性也提高了,也能把零散的时间用在学习上,更重要的是满足了不同层次学生的需要,真正做到“因材施教”。
四、分享学习成果,反思学习过程
微信朋友圈将微信的圈中好友紧密联系在一起,通过朋友圈,能够分享图文、语音、视频和链接,圈中好友点击阅读、参与评论。在学习电子商务项目任务的过程中,学生通过微信朋友圈“晒”照片、谈心得、分享学习成果,圈中好友评论、回复,在分享和评论中反思学习过程,总结学习经验,改进学习方式方法。例如,在学习签名邮件和加密邮件收发的项目内容时,教师组织学生通过微信朋友圈分享如何收发签名和加密邮件以及操作过程中最该注意的问题,分享学习的喜悦,反思学习过程中的不足,总结Outlook和Foxmail软件进行签名邮件和加密邮件收发的优缺点,师生们踊跃发言,或提出疑问,或解答迷惑,一个无形而卓有成效的分享讨论圈就此展开。
五、轻松点赞,收获评价
学生的学习任务完成得如何?学习成果有没有达到教学目标?通常需要进行定性和定量评价,教师预先按照制定的评价量规设计学习过程或学习成果评价表,组织学生进行自评、他评和教师评,最后统计评价结果。在微信朋友圈发表观点,分享有价值的信息,常常得到圈中好友的点赞,点赞越多,证明信息越受好友欢迎,越能体现信息主人的成就。教师可以巧妙地利用微信点赞的功能,快速有效地组织教学评价。例如,学生通过微信朋友圈分享签名邮件和加密邮件的学习成果,教师组织学生在规定时间范围内对学习成果进行点赞和评论,最后要求学生将点赞和评论结果截图发送给老师和班级微信群,老师和全班同学都可以及时了解评价结果,反思和改进教学。点赞和评论的主体可以是学生本人、其他同学和老师,点赞的个数相当于定量评价,文字评论相当于定性评价,体现了评价的趣味性、评价主体的多样性和评价方式的全面性。
六、微信在电子商务教学中应用的注意问题
第一,教学中不能过分依赖微信。
微信虽然给电子商务教学带来便利,对电子商务知识的掌握起到促进作用,但是电子商务还是应该以课堂教学为主,微信只能起到辅助教学的作用,是课堂教学的有益补充。因此,教学中需要运用微信时一定要计划周详,突出教师的主导作用和学生的主体地位,以提高教学效果为前提。
第二,加强信息的管理和更新。
微信毕竟是基于移动互联网的聊天交流工具,因此在利用微信进行电子商务教学过程中,教师应该严格控制学生使用微信时不偏离学习内容而转为娱乐,要经常监听学生发送的信息是否合法合理,绝对不允许胡言乱语和发送不切实际的信息。教师在利用微信公众平台时千万不能因过分强调群发功能,却忽视了电子商务知识的传授和教学互动,还要兼顾不同层次学生的学习需求,否则就和垃圾邮件、垃圾短信没什么区别了。同时,要注意教师订阅号的信息更新,如果长时间不更新订阅号的电子商务信息,粉丝就会流失,就会失去订阅号的互动教学功能。因此,定期更新电子商务的新知识、新闻、动态,甚至电子商务人物的故事案例,对于师生用好微信教学都是极为关键的。
篇9
“国际商务合同”的案例教学没有一成不变的步骤,在实际教学中,可根据教师和学生的具体情况予以调整,但只有对每个教学环节进行科学合理的组织和有效的实施,才能确保案例教学的成功。因此,教师和学生都要充分地参与其中,本文以“国际商务合同”课程中第二章合同的订立为例,具体阐述案例教学法在该门课程中的应用。
(一)课前准备
教师根据教学内容,明确本章的教学目标(掌握有效合同成立的要件,辨析要约与承诺和相关术语的英文表述),拟订具体的教学计划,针对合同订立的知识点,选择具有代表性的真实案例,力争做到选材得当、描述真实、语言生动,以此加深学生对理论知识的理解,突出教学的重点和难点。如在辨析要约和要约邀请两个概念时,教材指出一般的商业广告(如寄送的价目表)属于要约邀请;但是同时指出内容符合要约规定的商业广告,视为要约。学生很难理解什么样的商业广告符合要约规定,教师可选择下列案例加以说明。甲公司通过电视广告,称其有100辆某型号汽车,每辆价格15万元,广告有效期10天。乙公司于该广告后第5天自带汇票去甲公司买车,但此时车已全部售完,无货可供。法院判定甲公司的行为构成违约,应当承担民事责任。甲公司的广告中说明了汽车的型号、价格、数量等,内容具体确定,而且还确定了广告的有效期。因此,甲公司的广告是内容符合要约规定的商业广告,视为要约,而不是要约邀请。乙公司于该则广告后第5天自带汇票去甲公司买车,符合甲公司要约的要求,构成承诺。承诺生效时合同成立,因此,此时在甲乙之间形成了有效的合同关系。根据案例的难易程度,以节约时间、高效阅读为原则,教师可将案例和资料提前发给学生,要求学生进行详细的分析,做好笔记;也可采用多媒体课件的方式形象直观地呈现。学生应在熟练掌握相关合同成立知识的基础上,认真研读教师下发的案例资料,了解案例发生的背景,在此过程中对于发现的疑惑之处和关键问题做好记录和初步分析,在必要时,查找相关资料和数据予以佐证,对于教师布置的思考题应做深入剖析,并撰写发言提纲或工作底稿,为案例讨论做好准备。
(二)课上实施
案例教学法并不否认传统的理论教学模式,应在传统的讲授部分理论知识的基础上,有针对性地选择典型案例,结合所讲授的基本理论知识让学生讨论。案例讨论和传统讲授两种方法并用,能恰到好处地发挥交融互补的作用。教师系统详细地对相关的合同成立的基本理论知识进行讲解。学生把教师选择的案例,用刚学到的基本知识进行分析,这会提高学生对知识的理解程度,通过分析讨论也会发现问题,教师要充分调动学生参与的热情和发表自己见解的积极性,鼓励学生各抒己见。从组织形式来看,课堂展示是在小组讨论的基础上展开的全班讨论,小组代表进行发言并对其他小组提出的问题进行解答,这种方式能相互启发、集思广益,起到共同提高的目的。在该阶段,教师应让学生成为主角,把握案例讨论的方向,引导学生在案例讨论中拓展思路,深化对案例相关理论知识的理解。在讨论结束后,教师应及时对案例进行分析、总结。总结并不是要给出一个标准答案,而是应确定倾向性的意见,指出本次案例讨论所运用的理论知识,明确哪些方案是可行的,其依据是什么,通过讨论受到哪些启发。在案例讨论教学过程中,教师指出本次案例讨论的思路、再现知识点,强调难点、重点,并将该知识点放到系统知识体系中再回顾。
(三)课后总结
通过小组、全班讨论、教师总结之后,教师要求学生把自己的分析、讨论结果写成案例分析报告。撰写案例分析报告是案例教学的最后程序,也是学生总结案例,将其所知由口头表达转为书面表达的重要阶段。学生应根据对案例讨论的思考、总结和所做的课堂记录,结合相关理论知识,独立撰写分析报告,掌握分析问题和解决问题的思路和方法。在分析报告中,应表明自己的观点,并引用相关合同法条款予以证实。教师要进行认真评阅,还应给学生加上简短的评语,根据优劣给出得分,作为总评成绩的一部分,并将意见反馈给学生。通过这种评价反馈的方式,学生养成缜密的逻辑思维、严谨的治学态度,教师也可以了解学生情况,以便查缺补漏。
三、案例教学实践过程中的难点与对策
案例教学在“国际商务合同”教学实践过程中遇到一些困难,要保证案例教学在教学工作中发挥最大效用,除了正确组织实施案例教学,还应从以下四个方面进行改善。
(一)教师配备问题
“国际商务合同”是一门实务性较强的课程,案例教学的最大难题就在于对双师型教师的需求,那些既有商务实践经验和合同专业背景知识,又有扎实的外语功底和课堂教学能力的师资是“国际商务合同”教学成功的基本保证。但由于中国职业流动性较低和收入差距等问题,很难招聘到这类教师。该类教师缺乏的问题可以通过对本校经管类教师进行语言培训或对外语类教师进行商务实践观摩和调研等方式克服和解决。
(二)案例选择问题
教材乃教学之本,是教师教学和学生学习的主要材料和依据。案例教学,需要有与之相适应的合适教材。收集大量的、符合实际情况的真实案例对于教师个人来说也是不容易的事,除了自己的经历,还需到各类商务实践一线做大量的观摩和调研。同时,鉴于各院校对案例教学投入不足的现状,要加大投入,组建学校案例库。一方面,学校应开展“产学研结合”,实现学校和企业的合作,让案例教学教师深入企业内部进行调查研究,收集案例,丰富案例库;另一方面,学校可以聘请有关方面的专家进行讲座,从而获取最新的案例资料。
(三)教学互动问题
由于中国学生长期适应于被动的灌输式教育,在课堂互动中,会出现发言集中在某几位学生中,多数学生缺乏发言积极性。针对这种情况,我们运用充分的课前教学准备和课堂教学互动的驾驭式管控来改变这种状况。借助自主编写的案例教程,给学生提供课前预习的案例素材、背景资料以及相关的文献;在课程教学之初,重视学生检索资料和专业文献技能的训练;在讨论之前,先在课上或者课前讨论题,要求学生进行自主思考与发言准备。教师也应由“接受”走向“导学”和“对话”,实现由传统的知识接受型教学范式向现代的对话和导学教学范式的转变。
(四)评价机制问题
篇10
二、中美商务风格的差异
美国文化人类学家EdwardT.Hall撰写的《超越文化》中提出“高语境”(HighContext)和“低语境”(LowContext)两个概念,并且据信息传播依赖语境的程度将各种文化分为高语境文化与低语境文化。根据Hall的观点,高语境是“绝大部分的信息或存在于有形的语境中,或内化在个人身上,极少存在于被编码的清晰的被传递的信息中”,即信息的传播对语境的依赖程度很高。相反,低语境是“大量的信息蕴含在清晰的编码中”,即信息的传播对环境的依赖程度很低,交际双方需要通过清楚、直接明了的语言来表明自己的意愿和想法。中国属于典型的高语境文化,而欧美文化则可归为典型的低语境文化。中国的传统文化注重自我交流和心领神会,说话喜欢绕圈子,不会直截了当。中国文化着眼于伦理本位,深受儒家思想的浸染。长期的农耕生活导致家族制,而建立于血缘关系之上的集体(家族)是一种立体状的等级结构。君臣父子、长幼有序带来等级制,注重面子、中庸,正如所言,我国社会关系是以自己为中心呈波浪状扩散的差序格局,由此形成亲疏有序、远近有别的人际关系网络。中国文化属于高权力差距型文化(highpowerdistance),即人与人之间由于阅历、职位、社会地位、文化水平等方面的不同形成了上下级式的纵向关系。而美国则刚好相反,其强调言语的明确表达。美国是一个多种族、多人种、多文化的社会,只有二百多年的历史,人员组成复杂,人口流动较大、较快,人们很少有机会长期生活在同一的社会环境之中,彼此之间交流较少,人际关系较淡,以个人主义为核心,而且不同种族文化群体之间缺乏共同的经历,这就要求人们在日常的交流中言其所指,以保证信息准确无误地传递,最终逐渐形成了“低语境文化”。美国人强调人人生而平等并且主张发扬个性,因此其文化属于低权力差距型文化(lowpowerdistance),人与人之间是横向的平等关系。
中、美两国不同的文化背景导致了不同的跨文化商业行为的模式:关系导向型文化(中国)和生意导向型文化(美国)。关系导向型的人们则以人(先建立关系后做生意)为导向,而生意导向型的人们主要以任务(做成生意)为导向。今日国际社会学中新的核心概念—“社会资本”,在中国得到广泛应用。它有条件转眼间成为中国式管理的一个新的世界典范。全世界都知道中国人好拉“关系”,精通“关系学”,拥有“关系万千重”。关系,可说是中国商业精神中的土特产。社会资本被理解为人际互联网,在新经济中大放光芒。来自关系导向型文化和生意导向型文化的人们要进行商务往来就会存在一些差异,具体表现在以下几个方面。
(一)业务的建立
在建立业务关系阶段,中国人往往不与陌生人做生意,而是通过“关系”,即安排合适的人或者组织来引见,理想的引见者是双方都熟悉的权威人士或者组织。中国人不太适应通过邮件或者电话来讨论重要事情,他们希望和生意伙伴进行面对面的交流。在中国,打电话、发邮件推销一般是行不通的,即使打电话也是给关系客户打。美国是一个移民社会,地理位置频繁地迁移,所以多数美国人习惯与陌生人做生意,美国可谓是地道的“打陌生电话推销之乡”!与美国人建立业务关系,你可以用英语发一封信或电子邮件,介绍你的公司和产品的基本情况,陈述你希望有进一步的接触,并进行约定。之后打电话请求两三星期之后会晤,对方如果对你的公司和产品感兴趣,就会和你约定时间和地点。第一次和商务伙伴会面后,美国人通常马上就开始谈生意。那么针对这种情况,如果我方对美方企业和组织有业务意向,就可以试探着发信、发邮件或者直接打电话说明情况并约定时间会晤。
(二)语言风格与超语言行为(对话轮换与对话穿插)
在谈判时,美国的谈判者注重直接评价,使用坦率、直接的语言,生意导向型文化中,直接和坦率就等同于诚实和诚恳。美国人在听别人讲话时总是不断做出各种反应,提出各种问题(对话穿插)。美国人还会说“Ieducateyou”,可能仅仅是认为在某一件事上他更有经验,从而更有发言权,所以他可以教你,其中没有低估你价值的意思。而中国的谈判者常常会采用一种间接的、微妙的迂回方式,以确保不冒犯每一位与会者,为了保全大家的面子,他们不希望有粗鲁的表达、生硬的话语。因为在和关系导向型高度相关的文化中,直接和坦率等同于不成熟和幼稚,甚至是傲慢自大。中国的谈判者好像把“不”字看作是一个不妥的词汇。为了避免侮辱对方,他们会小声地说“我们再研究研究”、“下次再谈”。最常用的变通语是“可能”和“如果方便的话”。中国人在听别人谈话时遵守秩序,总是习惯于默默地听着,不轻易打断别人说话,以表示礼貌和谦逊(对话轮换)。在与美国人的商务活动中,为了应对美国人的直率,避免被动的局面,有人提出中国人应该根据具体情况学会说“不”:“当卖方的时候,不应该说‘不’,当买方时就可以说‘不’,因为不说‘不’就会引起很多麻烦;求人时不能说‘不’,而被求时就可以说‘不’;自己着急时不可以说‘不’,对方着急时就可以说‘不’,以增加自己的要价;别无选择的时候不能说‘不’,有备选时可以说‘不’。美国人则该说‘不’就说‘不’,因为他们习惯如此,如果他和你说‘不’,你为什么不能说‘不’”?[4]#p#分页标题#e#
(三)谈判与合同
美国商人高度重视书写协议的合法性和细微处。美国人在谈判过程中重具体胜于整体,谈判一开始就直奔正题讨论具体款项。许多美国公司都会带一份冗长的合同草案和一名律师到谈判桌上。然后,逐个条款进行谈判。当发生分歧和争论时,随时请教律师,采用一种非个人、尊重法律的合同方式。美国人认为合同的签订是谈判的首要和根本的任务,是其个人价值利益的体现。但是,在关系导向型文化中即中国,这种方式可能就不会奏效,因为中国商人更多地会依赖人际关系来回避困难、解决问题,而不是律师和详细的合同,律师通常处于幕后。“先谈原则,后谈细节”的谈判策略是中国人谈判方式最明显的特征之一。中方谈判者谈判的过程就是建立人际关系的过程,谈判目的更多的是为建立和发展一种长期的合作关系,签订的合同代表着长期互利合作的开始。在签订合同时,用英文起草合同也是商业活动中的惯例。美国人会特别注明,合同一式两份有中、英文版本,但是他们会要求如果出现争议,以英文版为主。这样如果争执起来,主动权就掌握在美国人手里,因为他们对英文商务条款的理解,往往比中国人深入,他们甚至在商务条款中埋下了伏笔,用词都是有利于他们的,合同也都被他们的律师审核过,又经过多次签订,尤其是当他们向中国出售设备和技术时,中方如果接受了“商业文本以英文版为主”这个条款,就实际上给自己带上了一副多余的枷锁。针对这种差异,中方为了能够跟美方谈判,就要相应地改变策略,“入乡随俗”,要重视合同文本的拟定并按照条款进行谈判的过程,并且坚持一旦发生争议,中、英文商业文本具备同样法律效应。建立关系固然重要,但是对于重视合同条款的美国人来说,先做成生意才是关键。
(四)称谓
在称谓方面,中国人贬己扬人,自己用谦称,而称呼别人时使用姓名加头衔。因为中国人重视等级、地位和关系,因此“王经理”或者“张主席”的称呼就表示了对相应等级身份的尊敬。在汉语的称呼中,对待年长者常加称一个“老”字以示尊敬。如“老领导”、“老先生”、“老同志”等。甚至在姓氏后面加一“老”字以示对德高望重的人的尊称。如“刘老”、“张老”等。美国人因为注重平等,因此他们的称谓很简单,喜欢直呼其名(firstnamebasis),甚至是刚刚认识的人,一般在首次见面时会说明身份,但之后的交往中只要称呼Mr.Smith和MsOliver就可,不需称呼职位或职称。除非你是医学博士或政府高级官员,否则多数美国人不习惯使用尊称和头衔。在美国,和年老者谈话时应尽量避免提及年老的事实,即使涉及有关内容,也总以委婉的形式出现,如用seniorclerk(资深职员)。
(五)商务礼仪(宴请和送礼)
在商务交往中懂得必要的礼节与礼仪是商务人员必须具备的基本素质,包括着装、见面的礼仪、身势语、用餐礼节等等。商务交流中还应该重视对方的禁忌与,忽视这些细节,极有可能导致交流的失败。商务宴请是重要的交际场合,商务谈判谈的是事,最终落实的毕竟是人,相互产生信任很关键,而聚餐就是增加双方信任和了解的重要途径。它可以通过聊家常拉近双方的距离。在中国,大家围圆桌筵席而坐,注重座次的安排,尊者坐在上座。从古至今大多都以左为尊,在宴请客人时,要将地位很尊贵的客人安排在左边的上座,然后依次安排。在餐饮氛围方面,中国传统的宴席上,圆桌首先从形式上造成了一种团结、礼貌、共趣的气氛。美味佳肴置于中心,人们相互敬酒让菜、热闹非凡,这符合我们民族“大团圆”的普遍心态。中国的餐桌上酒是必备之物,以酒助兴,有时为了表示对对方的尊重,宴席间会频频敬酒。在美国则是以右为尊。“女士优先、尊重妇女”是人们宴会排座位的标准。宴席中,男女间隔而座,夫妇也分开而座,女宾客的席位比男宾客的席位稍高,男士要替位于自己右边的女宾客拉开椅子,以示对女士的尊重。吃西餐的时候,主人不提倡大肆饮酒,西式宴会的核心在于交谊,讲究优雅温馨,富有情趣和礼仪,通过与邻座客人之间的交谈,达到交谊的目的。如果你应邀参加美国人的鸡尾酒会,会和许多完全陌生的人在一起交流,并且没有人引见。接近别人和团体的适当方式就是微笑和自我介绍。中国人敬他人酒时,自己的酒杯往往低于对方的酒杯,而美国人则是高于对方的酒杯,目的都是表示对别人的敬意。
篇11
2.思辨能力研究
对于思辨能力(criticalthinkingskills)的定义,长期以来国内外学术界一直存在着多种界定。在国际教育领域,影响力较大的应是“德尔斐”项目组在《德尔斐报告》中提出的包含认知技能和情感倾向两个维度的双维结构批判性思维能力模型(Facione,1990)、Anderson,Krathwohl&Bloom(2001)的六层能力模型以及Paul&Elder(2005)三元结构模型能力模型(即思维元素、标准和智力特征)。其中《德尔斐报告》的重要意义在于促使人们认识到了好奇心、自信、诚实等性格和情感因素在思辨能力形成和发展过程中的积极作用;在Anderson,Krathwohl&Bloom能力模型中,创造能力成为思辨的最高层级,显示出思辨与创新能力之间的关系;而在Paul&Elder三元结构模型能力模型中,创造性的提出了智力标准的10个要素,综合以上各类思辨能力模型,可以归纳出思辨能力的内涵主要有这样三点:第一,任何形式的思辨行为都包含认知技能和情感两个维度,两者互为作用,密不可分;第二,思辨能力有一定的质量标准,具有思辨能力的人应有足够的个人意愿来进行深层次的思考,完成思辨行为的整个过程;第三思辨能力是创造力的基础,当认知技能、情感素质等发展到一定水平,会为形成创新能力打下基础。对于国内大学生尤其是外语专业学生,学术界普遍的声音是整体上思辨能力较弱,甚至是“缺席”状态(黄源深,2010;文秋芳等,2006)。导致这种现状的有多方面原因,既有受传统文化、观念、思维方式影响的因素,也跟外语专业本身课程设置和学习方式有一定的关系。不过近几年来,思辨能力的培养已经日益受到高等教育界的重视,在外语专业方面,文秋芳等(2010)对我国外语类大学生思辨能力客观性量具构建进行了探索,而在将英语教学和思辨能力的培养的结合方面,也有着很多成功的先例:例如“英语写作”(李莉文,2011)、“英语辩论”(林岩,2012)、“英语演讲”(任文,2013)等;商务英语专业典型的CBI课程“国际贸易实务”也被用来尝试培养学生思辨能力(杨德祥、赵永平,2011)。在过往的研究案例中,尚未有针对高职英语专业学生的将依托CBI教学模式的口语教学和学生思辨能力培养相结合的具体教学设计。因此,本文将根据广东某高职院校商务英语专业二年级学生的实际教学案例来就上述教学和测评模式做一个归纳和探讨。
二、融入思辨能力培养的商务英语口语CBI教学与评测模式
1.教学设计
该教学设计以16个教学周为一个周期,每周2课时,4个课时完成一个主题的教学,一个周期完成八个主题的训练。在整个教学周期开始之前根据商务英语口语教学安排和学生学习意愿选取了8个主题作为教学内容。每两周完成一个主题的学习和训练。根据CBI主题教学模式的基本原则,结合高职学生的学习特点,将Stoller&Graber(1997)提出的“6-T”教学法应用到各个单元的教学中。具体设计如下:以theme(主题)贯穿每个单元的设置和教学训练,所有教学活动都围绕这一主题进行;以text(课文)作为学习素材和信息来源,既包括视听资源,也包括每单元开始前下发给学生的以商务文化和背景知识为主的阅读资料;以topic(话题)为手段进行基于内容之上的思考、表达和讨论;以thread(线索)为指引梳理和话题相关的资料,将其有机、紧密地串联,从而实现话题的完整性;以task(任务)为目标和驱动,来巩固和反思学习效果;以合适的transition(过渡)手段来对同一主题下的不同话题进行自然的转换,保持学生的学习兴趣。以上六个要素在CBI主题教学中紧密联系,又各自发挥着重要的作用,使得整个CBI口语教学结构完整,思路清晰,为完成思辨能力的训练打下基础。下面以学生较为感兴趣的Marketing单元为例,来具体介绍单元教学的设计。首先,围绕Marketing这个主题,根据教材、相关听说资源和扩展资料的内容,确定下几个与主题密切联系的重要概念,例如targetcustomer、advertisingcampaign等,所有听说活动的安排按照主题的需要,围绕着重要几个概念展开话题。参照BEC中级口语考试的题型和模式,考虑到学生的实际英语表达水平,为每个主题设计的任务为minipresentation。每个单元任务共分两轮完成。在Marketing单元可以安排这样两道题作为单元任务:每个问题预设了两个论点作为第一轮任务的“规定动作”,学生能够必须要就这两个论点进行论述,在此基础上可以自己再增加论点,数量不限。在每个主题单元全部4个课时结束前,给学生15分钟时间,按2人一组完成第一轮任务。现场给题,两个问题任选其一,5分钟准备,一个学生完成论述后,另一名学生必须根据前者的内容提出至少一个问题,而论述者必须给予回答,然后再互换角色。根据需要,听说类课程被安排在语音室进行,这样每一位学生的论述和提问会被现场录音,学生可以在课后下载、保存,以便反复回听。每一个学生要在单元结束后完成一份自评表和一份互评表。这样第一轮任务才算全部完成。第二轮任务内容与第一轮一样,同样是这两个问题,取消了提问环节,论点在内容上没有强制要求,数量上则要求必须达到3个或以上。时间上安排在下一个主题单元教学开始前5分钟,同样是在语音室完成,进行录音,由教师进行打分。到这里为止,一个主题单元的课堂教学和训练全部完成。整个教学设计体现了CBI主题教学模式的完整性,话题明确,线索清晰,任务扣题。同时又体现出两个比较明显的特征:第一点在于同一个任务共分两轮完成;第二为了让学生的兴奋感保持在一个相对一致和较高的状态,两轮任务全部在教学现场进行。这样的一个教学设计目的实际是与其评测设计密切相关的,下一节将对此进行详细描述。
2.评测设计
每一个主题单元的任务都会有一个由三个部分构成的最终得分,分别是:自我评估分值(20%),同伴评估分值(20%)和教师评估分值(60%)。因为课程本身是以培养思辨能力为导向的,因而对学生口语水平的一个总体评价标准借鉴了文秋芳教授等“思辨能力模型”(2009)中对于思辨能力的五个标准,即清晰性(观点清楚)、相关性(切题、层次分明)、逻辑性(例证充分、合乎逻辑、条理清楚)、深刻性(深度和广度)、灵活性(多视角思考)。类似minipresentation这样的口语论述,虽然在表达时间上要求不高,但却是一个完整的、高强度的思维活动。在明确任务之后,首先要将课堂上有关问题和论点的资料进行快速整理和筛选,从中选择自己需要的信息;因为有两个或两个以上的论点,因此表达的过程就是一个体现思维层次性、条理化的过程,同时也帮助学生学会多角度思考。提问环节需要学生具有一定的逻辑性和灵活性,一个出色的问题需要提问者具有很强的理解、质疑和分析能力,同时也让论述者有机会从新的角度审视自己的论述。第二轮的任务完成实际是一个自我反思、质疑、完善的过程,从培养学生的思辨能力角度出发,这个环节其实是整个教学设计中最关键的一步。“我们并非通过体验来学习,而是通过对体验的反思来学习”(Dowey,1933)。借鉴了李莉文博士在英语专业写作评测模式中的设计(2011),在进行第二轮任务之前,每一位学生都需要先完成两份评估。同伴评估表全部是描述性和开放性的问题,要完成这份评估表,需要学生认真倾听同伴的论述,仔细甄别、分析、思考,最后形成自己的判断和评估,这对于学生思辨能力有极大的提升。而自我评估表全部由封闭式问题构成,重点是在让学生对自己的语言形式进行完善和纠正,借助自我反思的形式提升语言训练的效果。学生要同时在论述者和倾听者两种角色间转换,只有保持一定的好奇心、开放性和自信心才能完成任务。基于CBI主题教学模式设计的课程可以在很大程度上保持学生的学习兴趣和积极性,连续八个不同主题单元任务的完成,让学生不断进行换位思考,沟通技巧、责任感、坚韧性等也会随之得到发展,继而使得学生的自我调控能力(元思辨能力)得以提升。
3.效果反馈
以上教学和评测模式经过16个教学周的实践,从教学反馈的几个数据来看还是取得了令人欣慰的效果。以两份评估表和第二轮任务的完成情况作为数据来源,经统计,学生的论点完成度(1个论点有2-3句完整的论述支撑,完成度即为1)从1.1上升到了2.4;论述平均时长从46秒上升到了1分32秒;学生提问的个数从0.4个上升到了1.2个;回答问题的满意率从33%上升到了75%;正确使用连接词的人数比例从47%增加到了95%。这些数据反映出学生在英语表达方面比课程开始之前有了明显的进步。在全部八个主题教学结束之后所做的访谈中,学生普遍反映课程的学习使他们比以前更喜欢深入思考问题和提出问题,同时能够习惯别人对于自己的观点提出不同意见,而在面对质疑时,也会更加自信和从容。
篇12
艺术始终是时代的风向标,舞蹈艺术同样是时代的先导,总能够引领潮流时尚,总能折射时代的变换。当我们回顾传统的各类型舞蹈,每一个舞蹈类型都与当时所处的时代紧紧相连,与时代的风云相生相伴、相辅相成。我们生活在现代社会中,现代社会的一个重要标志就是艺术的普及;我们生活在艺术社会中,现代化的活力体现在艺术领域中。无论是歌曲、舞蹈还是影视,既体现着传统的人文内涵,也展示着现代的精神风貌。因此,在舞蹈艺术赏析的教学过程中,既要涵盖民族舞,还要包含芭蕾舞,当然,也不能少了对现代舞的赏析。我们的民族舞蹈体现的是各个民族的文化传统、风俗习惯,中国幅员辽阔,经过漫长的岁月和文化的积淀才造就了如此形式多样、内容丰富、形象生动的舞蹈。教师在进行民族舞赏析过程中,要让学生了解不同民族的语言、习俗等,让学生在认识民族文化的基础上感受舞蹈的价值;而对于现代舞来说,它是冲破了芭蕾舞的束缚应运而生的舞蹈,并且结合了多种舞蹈的元素,很多舞蹈艺术家经过多年的研究探索,才使得这一舞蹈形式拥有众多的表现风格和表现形式,并形成了不同的艺术流派。在进行现代舞的赏析过程中,教师要结合舞蹈内容,给学生讲解现代舞的形成过程,要学生边看边学、掌握舞蹈要领、心领神会。
3.通过对精品的赏析鼓励学生创新
篇13
(1)从时间上观察,西方国家中间业务的创新时间是从上世纪60年代开始的,而我国则是在1979年之后,两者相隔时间近20年。当然这与我国的经济体制相关,在改革开放以前,实行的是计划经济体制,国家金融比较脆弱,不具备大规模金融创新的实力,而在实行改革开放以后,政府首先提出对我国金融体制的改革,加快了我国金融机构尤其是银行的发展步伐。
(2)从整体上看,西方国家中间业务的品种及技术含量明显优于我国,尤其80年代后,西方国家创新出大量的期权、期货等金融衍生产品,而我国目前的金融衍生产品仍比较缺乏,只有少数的几种衍生产品。这与我国的金融市场发展程度有关,虽然在20世纪90年代初,我国就尝试过金融衍生业务,但由于各种原因发展较为缓慢。直到我国加入WTO,金融业对外开放以后,决策部门为了进一步完善我国的金融市场,不断的探索与开发各类金融衍生产品,加大金融创新力度。
美国银行中间业务收入占比平均在50%以上,其中花旗集团中间业务收入平均占比为61.85%,属于同行业最高,中间业务收入占据了它们总收入的半壁江山。而我国中间业务开展得比较早、业务较大的中国银行中间业务收入占总收入的平均水平也才13.99%,与国外水平相差近三四倍,此外建设银行、工商银行、交通银行平均水平达不到10%。
1.2我国中间业务收入占比低于国外的原因
(1)我国开展中间业务的起步时间晚,整整落后西方发达国家20年,在经营策略上没有引起足够的重视,仍以传统的资产负债业务为主。甚至还有一些银行在提供中间业务时不收费或只收取少量的手续费。
(2)我国中间业务创新品种匮乏,尤其是金融衍生业务方面。而我国银行衍生中间业务量极少,从2007年中国建设银行中间业务量统计数据中显示,2006年全年该行交易类业务金额才5627亿元,主要是因为在最近几年,我国才陆续推出一些金融衍生工具。
1.3中间业务收入结构比较分析
在美国前20家大银行非利息收入构成要素中,托管业务收入,传统的银行手续费收入,投资银行业务收入,证券交易收入,保险收入,信用卡业务收入等所占比重较大,构成美国商业银行中间业务收入的重要来源。在1996-1998三年中间业务收入中,传统业务手续费收入占比年均为15.55%,托管业务手续费收入占比年均为14.69%,保险业务收入占比年均为12.67%,信用卡业务收入占比年均为12.75%,而中间业务收入占比最高的是资本市场收入,年均占比达到22.39%,其中投资银行收入,证券交易收入所占资本市场收益的70%以上。三年间各类中间业务基本呈稳定发展态势,但衍生交易量收入1997年、1998年下降明显,1996年占资本市场收入的比例为54.34%,1997年下降到49.76%,1998年则下降到31.62%,当然这与1997年的亚洲金融危机有关。
而在我国,中间业务收入占比排在前面的是人民币结算业务收入、业务收入、银行卡业务收入。外汇中间业务收入和担保承诺类业务收入的占比极少。
综合以上分析,我国银行中间业务收入占比最高的是结算业务收入,而美国则为资本市场收入。这与我国近年来国际贸易的快速发展密切相关,导至国际结算业务成为银行的一大亮点。而美国银行之所以能在资本市场方面取得巨额收益,主要是因为美国对银行实行的是一种混业经营的模式,银行可以参与证券、保险行业,同时由于美国金融市场发育相对完善,金融产品丰富,因此为银行发展衍生业务提供良好的基础。
银行卡业务收入与西方国家大体相当,这与我国商业银行银行卡近几年的迅速发展有重要联系。但是我国发行的银行卡多为借记卡,约占95%以上,贷记卡只有1%左右。每年银行卡的交易额中80%以上是存取款交易,真正的刷卡消费金额只有2%左右。而国外银行卡交易主要是刷卡消费,逐步实现货币电子化。因此两者的收入来源性质是不同的。2对我国商业银行发展中间业务的一些建议
(1)逐渐松动金融业的分业经营体制,适当放宽银行的业务范围,顺应金融自由化的趋势。虽然分业经营对维护我国金融秩序稳定产生了积极的作用,保护着商业银行的传统业务,但是同时也影响了商业银行提供综合性,多功能,全方位的金融服务,从根本上制约了中间业务的拓展。市场经济的发展,要求商业银行提供更多的金融工具,不断的进行金融创新,实现金融衍生产品把银行、证券、保险市场有机联系起来,相互包容。从国外的数据得到证实,西方发达国家正是在金融自由化和混业经营的背景下,开发出大量的创新型金融衍生产品,给银行发展中间业务提供一个良好的外部环境。最近几年,监管层似乎也意识到这一点,在政策上给予逐步放松,允许银行参股证券和保险机构,扩大银行发展中间业务的范围,尤其是在业务方面进展加快,证券和保险机构可以利用银行的网点帮助销售产品,银行则可从中收取手续费,获得一笔不菲的营业收入。商业银行开展中间业务,其实就像一个金融大超市,里面包含各类金融产品,因此逐步放松金融业的分业经营体制是很有必要的。
(2)转变经营策略,逐渐淡忘以传统的资产负债业务为主,中间业务为辅的经营理念,建立一种资产业务、负债业务、中间业务并驾齐驱的思想。由于我国尚处于经济转轨时期,作为市场主体的商业银行商业化程度不高,尤其是四大国有商业银行,过去不求有功但求无过的思想,让银行失去发展中间业务的动力,缺乏激励机制,对发展中间业务的认识不足。从国际上看,中间业务是商业银行三大业务之一,其比重和地位甚至超过资产负债业务,人们把中间业务的发展状况作为衡量一家银行服务功能,经营水平,员工素质,社会信誉的重要指标。监管层在银行转变经营观念过程中,可以通过实行利率自由化,加快金融市场的发展,迫使银行改变以传统的资产负债业务为主的经营模式,加大中间业务的发展与创新。只有在观念上得到重视,商业银行才能在发展中间业务发面有所突破,实现商业银行盈利结构的多元化和合理化。
(3)加快中间业务人员的培养和加大科技投入。中间业务是知识密集型业务,具有集人才、技术、机构、网络、信息、资金和信誉于一体的特征,是金融领域的高技术产业。中间业务的发展需要大批知识面广、实践经验丰富、懂技术、善经营、会管理的复合型人才,尤其需要具备金融、法律、财会、税收、工程、企业管理、计算机和市场营销等专业知识的中高级人才。
西方商业银行中间业务已历经扩大市场份额,增强服务功能为主要目标的初级阶段,以投资银行、银行卡、信用担保、衍生中间业务收入为主要中间业务收入的成长阶段,进入到适应世界银行业发展的高级阶段,而我国中间业务创新还处于发展的初级阶段,因此发展的空间还很大,希望各商业银行能抓住这个机遇,大力发展中间业务,在激烈的银行竞争中立于不败之地。