《中国翻译》杂志,于1980年经国家新闻出版总署批准正式创刊,CN:11-1354/H,本刊在国内外有广泛的覆盖面,题材新颖,信息量大、时效性强的特点,其中主要栏目有:读者论坛、争鸣与商榷、翻译自学之友等。
理论研究 译史纵横 翻译教学 译家研究 学术访谈 行业研究 翻译技术 学术争鸣 实践探索 自学之友 词语选译
(1)严禁抄袭、伪造、篡改等不端学术行为,不能一稿多投。
(2)中文题名不应超过20个汉字。并应译成相对应的英文题名,英文题名仅仅第一单词的第一字母大写。题名中应避免使用非公知共用的缩略语。
(3)文内标题要简洁、明确,层次不宜过多。层次序号为:一、(一)、1、(1)、1)。
(4)论文摘要字数请控制在400字以内,内容要明确体现核心观点、创新之处及研究方法。
(5)摘要300字左右。摘要与正文对等,不以第一人称表述,不对正文评论,不要写成提纲形式。避免使用“本人”“本文”“我”等字眼。
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021
本刊文章见刊的年份
在2012年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章见刊的年份
在2013年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章见刊的年份
在2014年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章见刊的年份
在2015年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章见刊的年份
在2016年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章见刊的年份
在2017年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章见刊的年份
在2018年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章见刊的年份
在2019年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章见刊的年份
在2020年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章见刊的年份
在2021年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
学者姓名 | 发文量 | 主要研究主题 |
曹明伦 | 44 | 心翻译;译者;翻译研究;汉译;翻译原则 |
许钧 | 43 | 心翻译;文学翻译;勒克莱齐奥;翻译研究;译介 |
穆雷 | 42 | 心翻译;翻译学;翻译教学;翻译研究;翻译理论 |
刘士聪 | 33 | 心翻译;英语;汉英翻译;文学翻译;汉语 |
王东风 | 22 | 心翻译;诗学;诗歌翻译;文学翻译;汉译 |
仲伟合 | 20 | 心翻译;英语类专业;同声传译;口译;翻译硕士 |
谭载喜 | 19 | 心翻译学;翻译;翻译研究;独立学科;西方翻译理论 |
朱纯深 | 18 | 心诗歌翻译;简繁;文本;词组;翻译理论 |
刘和平 | 18 | 心职业化;口译教学;口译研究;语言服务;翻译 |
王克非 | 17 | 心翻译;语料库;平行语料库;翻译研究;翻译教学 |
机构名称 | 发文量 | 主要研究主题 |
广东外语外贸大学 | 177 | 翻译;口译;译学;教育;教学 |
北京外国语大学 | 159 | 翻译;口译;英译;教学;语言 |
南京大学 | 140 | 翻译;文学;翻译研究;译学;文学翻译 |
上海外国语大学 | 111 | 翻译;口译;译学;文学;翻译研究 |
南开大学 | 107 | 翻译;英语;译文;英译;语言 |
对外经济贸易大学 | 83 | 翻译;语言;口译;英译;汉语 |
北京大学 | 81 | 翻译;文学翻译;翻译理论;语言;文学 |
中山大学 | 71 | 翻译;翻译研究;语言;语言学;诗歌翻译 |
四川大学 | 69 | 翻译;口译;英汉;译者;文学 |
浙江大学 | 64 | 翻译;英语;译评;语言;用法 |
很不错!杂志内容也是丰富多彩有趣。材质也很好,翻阅起来很方便,没有破损的地方,有很多知识点,内容全面,贴近生活,货真价实,正版杂志,杂志之家的发货速度和服务都很让我满意,超出期望了,会继续支持的!
很好看!完全正版书哦,,店主包装结实赞一个 全五分好评!还会来买的,支持店主全正版书! 全五分好评。收到杂志发现包装用的塑料发泡膜一边已全部开口并露出了里边的杂志,幸好杂志没有破损,建议杂志之家在包装上下下功夫,避免不必要的麻烦。
书很好,物流很给力,赞一个。书真的不错,内容也很全面。精装的,不错,一如既往的好。订新杂志都很方便。很好噢,发货很及时,以后都从亲家买了。很好,快递比以前给力,会继续力挺的。
中国翻译杂志具有较强的指导性、技术性、知识性、实用性。此刊有独到的见解,内容详实,视角独特,值得一读。一直挺喜欢的一本杂志,对我的工作很有启发。性价比挺高又便宜,卖家也好,不错的,好评好评!
包装很好,快递还是相对比较快的,杂志是正版的,很好看,卖家服务很周到,经典读物,笔工精湛有内涵,价格实惠,值得一读!喜欢杂志的亲一定来杂志之家选购。
我在室友的推荐下来买这本书的,不看不知道,一看吓一跳,都是我所需要的资料,哈哈哈。再也不用找不到资料犯愁啦~~
爱不释手,喧嚣浮躁的环境里,有一本好杂志在手,像是找到了知己,人生如此,夫复何求?非言语能表达之万一!很值得购买的杂志.宝贝收到,质量不错,应该是正版的。很喜欢的书。物流也快,服务态度好。快递真是快的一逼,货很好,还有赠品明信片。
给公司里的同事订的杂志,还有好几本~好像现在有在搞什么活动吧~有优惠,而且还送了一个杂志架,看着感觉挺精美的,质量不错。嗯嗯,以后公司要订杂志都会选择在这里订阅了!
第一次订阅,已经收到杂志,发货很及时,内容实时性很好,有很多信息,收到的时候包装的很好,内容的覆盖面挺广的,可以了解到很多东西。阅读还是习惯纸质的,电子版对眼睛伤害太大。值得一看。
中国翻译杂志具有科学性、逻辑性、信息性和实用性。内容主题明确,数据真实可靠,条理清楚 在工作闲暇时可以阅读,品味作者的精妙语言,体会不一样的情感共鸣,获得心灵的平静。杂志之家价格也很优惠,还会继续订的。
中国翻译杂志具有创新性、学术性、科学性和准确性、规范性、可读性。杂志质量非常好,里边的内容更是精彩,里边的哲理性知识很多,非常满意,很不错的一次购物。
第一次在杂志之家上面买书,这也是第一次网上购物,送货的很负责,送到学校里面,包装也很好,赞,研究人员或高校教师都是一本值得推荐的书。本科生写论文也能用的着,讲解通俗易懂。
只要稿件有一定的创新性,就可以录用,写作要规范,5月15投稿,6月17号退修,6月30号提交修改稿,7月22号再次退修,修改意见是修改后录用,7月31号提交修改稿,8月15号录用,代缴审稿费,总计3个月。效率还是挺高的。
杂志中的每个例子读完我都忍不住拍手称快,我都打算好了,要把它们统统背下来!而书里的每一句话,准确,简洁,但极为富有逻辑性,对于提高写作能力是很好的分析性的杂志,不过能把它看完相信阅读能力也会提高一大截了。
书很好,正是我所需。排版很好,纸质还可以,纸质不算特别好。阅读体验非常好,细致条理,可入手。包装不错,性价比很高,印刷很正。杂志之家是我唯一的购书网店。
性价比不错,发货很快,以后会多关注这样的杂志,公司里需要添置一些翻译类的杂志,听别人说这里订阅杂志还不错就来了,订了一年,杂志出刊之后内多久就收到货了~然后还送了一个杂志架。杂志架看着挺精美的,感觉质量挺不错的~不是什么便宜货来的~嗯~会再次光临的~
这是我连续第四年买杂志之家的佳作了,杂志中对于一些年度热点评论的观点很新颖,还有大量的名人访谈。可以从全方面多角度地理解一些事件。特别要提的一点是今年的杂志封面封底手感很好,有买的一定要好好摸一摸感受一下,越来越觉得杂志之家的书有营养有价值了,还会继续关注跟订阅杂志之家的
上杂志之家优惠活动,买了很多书来慢慢读,感恩,书架已经放不下了,摆在卧室床边上,有睡前阅读的习惯,这些书够读很长一段时间的了。希望自己能收获更多,丰富自己,让自己的心灵更自由、视角更广、思想更深刻
中国翻译杂志题材新颖、内容真实、论点明确、层次清楚、数据可靠、文句通顺。老客户了,一直在这里订杂志,客服人很好,发货一直很及时,包装也很好,是正品的哦,必须五分好评,推荐购买。
总体感觉中国翻译杂志处理速度很快,编辑部工作效率特别高。编辑非常负责,反复校对格式,赞一个!评审较认真,细节问题也很关注,意见也比较实际,感觉流程很正规。该期刊总体质量还算可以,也属于比较好中的。
中国翻译杂志的审稿流程蛮多,但是进行的比较快,效率很高。编辑人很好,外审之后,亲自打电话讲了许多期刊运用格式上的注意事项。真的很感谢!编辑和外审老师对文章帮助很大~
总体感觉不容易,稿件需要修改达到录用要求,体现出创新就可以录用。在此过程中编辑和审稿老师都特别认真负责,每次修改都明确的指出了文章问题的存在。非常感谢
个人感觉文章需要创新点,思维逻辑性。然后格式也很重要,严格对照模板的样子。感觉老师素质挺高,专业性也很强。提的的意见很有价值。编辑老师对稿件的校对也很细致,非常认真负责。
投了一篇关于翻译评论的文章。总的来说,审稿专家还是蛮认真的,对待问题都很细致。另外,编辑也相当赞,经常打电话去咨询状态,一直很要是有创意,内容丰富,应该就没有问题的回答,声音相当的甜。推荐大家投稿
中国翻译编辑真的值得称赞,非常耐心细致,审稿时间有点长,两个月后给的答复,让修改,修改后又过了一个月就录用了。总的来说还比较好,没有审稿费!值得推荐!
第一次投稿,从投稿到录用正好一个月,效率很高。录用机会还是蛮高的。审稿人意见切实中肯,不像有人说的敷衍了事,编辑服务态度也很好。只是版面费不低啊,而且见刊得等将近11个月。总的感觉近两年还是在进步的,希望中国翻译杂志越来越好。
最近投了一篇,一个半月返回,两位审稿人意见中一个为大修,一个月后返回再审,二十天之后接受。感觉中国翻译杂志速度还算比较快,编辑真的很负责任,从审核到最后的发表,一直跟踪到底,而且态度很好。
4个月多一点通知录用,审稿意见简短但很犀利。本人第一篇期刊论文,方向其实有点偏,整个过程感觉比其他期刊正规。第三个外审回来比较慢,接电话的小编说话很快,感觉比较效率。。补充:刊出好慢,估计要等到2015年5月份了。。
这是我所投文章中审稿最快的一次,其实这主要是看审稿人,有的审稿人十天就审完了,而另一个硬是托了三个月。不过只要两个审稿人给的没有否定的意见,一般都可以被录用,如果有一个否定的意见,一般都会被拒掉的,所以注意文章的创新性和写作质量。
这个期刊调戏得比较久了,投3中2。至于审稿周期,和审稿人关系很密切,碰到速度比较快的审稿人十来天就能给结果。一般来说一个多月没返回审稿意见的话,再等下去意义不大,建议联系编辑部更换审稿人。总得来说是效率比较高的一个期刊,虽然我有点倒霉,两篇被录用的文章一个审了7个月,一个审了4个月,杯具的文章反而只有一个来月的审稿周期。
编辑比较负责,修改稿标注得很认真。2014年12月发了一篇,2014年1月又刚接收一篇。这两篇的审稿时间都是2个月,复审1个月,之后修改接收。从投稿到见刊只需5个月,这是比较快的。大家如果觉得文章还不错的话,可以先投这个期刊。
编辑部效率很高,1天就告知初审通过,1个月外审,按照要求修改,并严格按照期刊格式修改后被录用了。每次发邮件问询回复效率也非常高,编辑人很好。下次有相关文章还会再投。
挺快,有理论有数值,历时一个多月。此刊年刊文量之大,可想。。。
审稿严,各项工作规范,在线通告系统可实时知道审稿进度,编辑很认真负责,有邮件必回,收到稿件后迅速送审,而且需要补充,不错。但是版面费较高。
中国翻译杂志在线订阅 双月刊
主办单位:当代中国与世界研究院;中国翻译协会
¥280.00/1年
月销:15 件 人气:10731
若用户需要出版服务,请联系出版商。