欢迎来到杂志之家!发表咨询:400-888-7501 订阅咨询:400-888-7502 股权代码 102064

英语介绍信实用13篇

英语介绍信
英语介绍信篇1

Since this will be the first time for him to work in a foreign country,he will possibly be faced with many problems,and especially the housing problem. He hopes to obtain your guidance and help in finding a good apartment to live. Youve been living there for more than 10 years,so you are surely familiar with things there. If you can kindly help find rental quarters for her,Ill be very grateful.

Thanks for your due attention to this letter and hope to receive your reply soon. Many thanks to the trouble you will have to take for Mr. Johnson.

Yours sincerely,

Zhang Hua

精选英语介绍信范文【篇二】

Dear Judy:

I’m writing the letter for the purpose of introducing to your Li Ming, one of my best colleagues.

Presently he is studying in Si Chuang University. He will graduate in July and go to America for further study. As it will be the first time for him to study aboard, he will most likely encounter a variety of difficulties. Therefore, he hoped to enjoy your guidance in some ways. I would be most grateful if you could kindly offer help.

Thanks a lot for paying due attention to the letter. I’m looking forward to your reply.

Yours truly,

Li Ming

扩展阅读:关于开具介绍信的注意事项

(1)确保真实性。介绍信出具单位或个人必须秉承认真负责的态度,介绍信的内容必须清楚明确、客观真实,简洁明了,不能夸大渲染、故弄玄虚,更不可弄虚作假。

(2)明确有效期限。介绍信需注明有效期,有效期的考量一定要慎重,要根据出具介绍信的是由,注意宽限适宜。

(3)加盖公章有效。介绍信需加盖出具单位的正式行政公章方能有效力,不能随意盖章,且要注意,在正确位置加盖公章。

英语介绍信篇2

I am glad to hear you will come China to teach students. You told me that you wanted to rent a house near the school . For your requirements , I found a suitable house for you .The house detailed information as follows.

The house is located in the crossing of the North Street with a bedroom and a living room . It is on the second floor and covers an area of 70㎡. The shining point of this house is that il has enough furnitures and is opposite to the south .At there not only can you go to the gym to do physical exercise , but also can go shopping gladly by convenient traffic . The rent is 4500 yuan a month. If you want to know more about the house , please call 15382649512.

I sincerely hope that the information I offered will be beneficial for you .

Yours, Lihua.

亲爱的汤姆,

我很高兴听到你来中国教学生。你告诉我你想在学校附近租房子。我为你找了一所适合你的房子。详细资料如下。

这所房子位于北街的交叉口,有一间卧室和一间客厅。这是二楼,占地面积70㎡。这座房子的亮点是它有足够的家具,而且与南方相对。在那里,你不仅可以去健身房锻炼身体,还可以通过方便的交通去购物。租金是每月4500元。如果你想知道更多关于房子的信息,请拨打15382649512。

我真诚地希望我提供的信息对你有帮助。

你的,李华。

英语介绍信范文二

dear mr. / ms.,

this is to introduce mr. frank jones, our new marketing

specialist who will be in london from april 5 to mid april on business.

we shall appreciate any help you can give mr. jones and will always be happy to reciprocate.

yours faithfully,

***

亲爱的先生/女士,

这是介绍弗兰克琼斯先生,我们的新市场

专家将于4月5日至4月中旬在伦敦出差。

我们将感激你给琼斯先生的任何帮助,并将永远乐于报答。

你忠实的,***

英语介绍信范文三

dear mr. / ms,

we are pleased to introduce mr. wang you, our import manager of textiles department. mr. wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season.

we shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.

yours faithfully,

yang ning

亲爱的先生/女士,

我们很高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王先生。王先生在你们的城市花了三周的时间来发展我们的业务和主要的生产厂家,并为即将到来的季节购买装饰面料。

如果你能把他介绍给可靠的制造商,并给他任何可能需要的帮助或建议,我们将不胜感激。

你忠实的,

杨宁

英语介绍信范文四

Dear Sir:

It is my pleasure to recommend Mr. Fuping Wang for his application to graduate studies in your school. Mr. Wang has been my research assistant of the National Science Councils project- The United States and the United Nations Financial Crisis: The Role of U.S. Congress since September 1997.

His major responsibilities include information collecting, analyzing and translating. He is an enthusiastic and progressive young man with extremely high potentiality. Mr. Wang is not only quick at learning and good at solving difficult problems, but also with a logical mind that enables him to effectively analyze difficulties. All the work handed to him was completed satisfactorily. Actually, he is so reliable that I assign him with heavy responsibilities.

With his help, I have been able to spend more time in writing the research paper. I really consider myself very fortunate to have such a capable assistant. I am certain his diligence, coupled with a good competence and pleasant personality, will assure him of academic achievements in his future academic pursuits. I strongly recommend his admission without any reservation.

Sincerely yours,

Chung Weikuo Research Fellow and Professor The Institute of European and American Studies

亲爱的先生:

我很高兴推荐福平先生申请在贵校攻读研究生。王先生一直是我国家科学委员会项目的研究助理:美国和联合国的金融危机:自1997年9月以来美国国会的作用。

他的主要职责包括收集、分析和翻译。他是一个热情、进取的年轻人,具有极高的潜力。王老师不仅善于学习和善于解决难题,而且他的逻辑思维使他能够有效地分析困难。所有交给他的工作都圆满完成。事实上,他是如此可靠,我给他分配了沉重的责任。

在他的帮助下,我可以花更多的时间写研究论文。我真的认为我很幸运有这样一个能干的助手。我相信他的勤奋,加上良好的能力和愉快的性格,将使他在今后的学术研究中取得学术成就。我强烈推荐他不预订的入场。

英语介绍信篇3

入校以来,我坚持刻苦学习,通过四年的积累,拥有了作为一名跨世纪师范大学生应该掌握的理论基础知识和专业知识。在担任班级干部期间,注重锻炼自己的组织领导和协调合作的能力,积极热情地开展工作,在同学中享有一定的威望。

同时,我也利用课余时间加强对自己实践能力的培养,积极参加各种社团活动,全方位充实自己。四年中,我一直在英语学会工作,通过和他们的语言交流,拓宽了自己的文化视野,提高了自己的英语运用能力。我在XX中实习期间,落落大方的教态,明晰清楚的讲解,认真负责的态度获得了指导老师和学生们的一致好评。

天行健,君子当自强不息。我深信我会一步一个脚印走得更好!但我也明白自己的平凡,知道自己在各方面还需要进一步提高。或许在贵校的求职者中我并不是最优秀的,但我相信自己的综合实力,更相信您的慧眼。

大学之道,止于至善。恳切盼望您详考、慎虑,使我与贵校共同发展,求至善、创辉煌!

我的过去正是为贵校的发展准备、积蓄;

我的未来正是为贵校奋斗、拼搏、奉献。

望予以试用机会。

此致

英语介绍信篇4

i am writing to recommend wang lingyan as the new chairperson of the students union. i think she will be an excellent chairperson, because she has many good personal qualities.

wang lingyan is a confident girl and all the students in our class think she is really powerful. she has the ability to organize us very well. most of us admire her for her ability. she is also outgoing. she is never afraid of talking to the strangers. this is very important, because she will have to speak in front of the whole school.

wang lingyan is also a clever girl. she always gets good marks in tests. for example, she got the first in the last math exam, so i think she is clever enough to come up with good ideals. i also think wang lingyan is organized and never forgets to do the things she needs to do. she wont give up things easily that she decides to do someting.

i think wang lingyan has all the qualities to be a good chairperson. i hope that you can agree with me.

yours sincerely,

lindy

高考英语作文介绍信范文2

192 Singapore Road,

Oct. 10,1999

Dear Mr. Lee,

As I am leaving for New York immediately to pursue higher education, I shall be very grateful for a letter of introduction to your brother The-Sheng who, I u nderstand, is now studying at Columbia University. I like very much to make the acquaintance of him who, I understand, has sojourned in the United States for qu ite a number of years and knows that country very well. I am sure I shall benefi t immensely by his advice and guidance when I arrive at that American city, whic h is entirely strange to me .I plan to study at Columbia University during the f irst year of my stay in the United States and hope to approach your brother for detailed information regarding the entrance requirements of that institution if I can have the pleasure of meeting him.With kind regards,Yours sincerely,Y.Chow

高考英语作文介绍信范文3

Dear Sir or Madam,

Having heard that there is a need for students of English major in your company, Id like to render my services for the post you are offering.I am a 23-year-old undergraduate expecting to graduate by July 20xx from the Department of English, Central South University, with a bachelor degree majoring in English.

英语介绍信篇5

3. 你对这种单车的看法。

注意:1. 词数不少于80;

2. 开头和结尾已给出,不计入总词数。

提示词:智能手机 smartphone, 二维码 the QR code

介绍共享单车 英语作文范文

Dear Jim,

I'm writing to tell you more about the new form ofsharing bike mobike mentioned in your latest letter.

It's very convenient to use if you have a smartphone. What you do is to find a nearest mobike through the APP, scan the QR code on the bike, and enjoy your trip.

Compared to other forms of sharing bike, the greatest advantage of mobike is that you can easily find one and never worry about where to park it. It is becoming a new trend as a means of transportation, which relieves the traffic pressure and does good to the environment as well.

英语介绍信篇6

Residence: 123.654.5555

Fax:(555) 555-7623

Email: jdoe@domain.com

Objective:

An Automotive Sales Management position that will effectively utilize acquired expertise, creative talents and commitment to excellence. Desire a position with career growth potential.

Summary Of Qualifications:

Innovative professional with 16+ years of progressive experience within the automobile sales industry and the skills to drive business growth, capitalize on new revenue potential, and manage all aspects of daily business operations.

Expertise in new and used vehicle sales, pricing strategies, client relations and needs assessment, marketing, financial management, purchasing, administration, and staff training, supervision, motivation and mentoring.

Proactive leader with refined business acumen and exemplary people skills. Facilitate a team approach to achieve organizational objectives, increase productivity and enhance employee morale.

Quick study, with an ability to easily grasp and put into application new ideas, concepts, methods and technologies. Dedicated, innovative and self-motivated team player/builder.

Exceptional leadership, organizational, oral/written communication, interpersonal, analytical, and problem resolution skills. Thrive in both independent and collaborative work environments.

Proficient in the use of various computer programs and applications including Reynolds & Reynolds.

Professional Experience:

Used Car Manager / Sales Manager - Johnson Buick Pontiac GMC Argusville, Florida. 4/99-9/02

Purchased auto inventory from auctions and wholesalers, conducted appraisals, directed the reconditioning of trade-in vehicles for resale, and assisted with new car sales. Created innovative promotional marketing strategies, designed and placed advertising featuring $1.5M in used car inventory. Hired, trained, supervised and mentored 12 sales people; motivated staff to meet/exceed established sales goals and objectives by developing effective sales incentives. Gave final approval on all sales, trade-ins, financing and credit arrangements. Monitored and reported sales volume, financial and business transactions. [Generated sales of 70-90 vehicles per month.]

Sales Manager - Howard Buick Pontiac GMC Jacksonville, Florida. 4/99-9/02

Drove sales of new and used vehicles; reviewed and approved sales deals by all sales associates. Ordered new car inventory and negotiated with auto wholesalers to purchase used vehicles. Scheduled and managed three sales managers and 20 sales associates; taught employees successful sales and closing techniques. Designed and placed advertising featuring vehicle inventory; appeared in dealership television commercials, and created promotional marketing strategies to stimulate sales growth such as off-site tent sales events, special finance mailers and a first time buyer program. Developed strong customer relations, appraised trade-ins, orchestrated financing, and gave final approval of all sales. Ensured employees provided highest standards of customer satisfaction and quality service at all times.

Education:

英语介绍信篇7
英语介绍信篇8

导语:微信可以说开启了给人与人之间的新时代,二维码扫描,视屏沟通,语音交流,微信上爆料,微信上公布最新的政策,最准的路况。这些方面可以说极大的方便了人们的生活。下面是yuwenmi小编为大家整理的优秀英语作文,欢迎阅读与借鉴,谢谢!

Wechat is a new app that almost all the people use on their phone. you can video chat when every you want and it's for free. also you can talk through that app. it's very convience. You can sreach for people who live around you who are using the same app. but at the same time, people are addict to it. they can not live without it. and people are having less and less conversation face to face. even worse, some people got tricked in this app, and lost lots of money. so this app can be good or bad, depend which way you using it.

【参考译文】

微信是一个新的应用程序,几乎所有的人都使用他们的电话。你可以视频聊天时,你想要的,这是免费的。也可以通过该应用程序交谈。这是很方便的。你可以搜索生活在你身边的人谁使用相同的应用程序。但同时,人们也沉溺于此。他们不能没有它。人们面对面的交谈越来越少。更糟糕的是,有些人被骗了这个应用程序,并失去了很多钱。所以这个应用程序可以是好是坏,取决于你使用它的方式。

英语介绍信篇9

如果前面都很顺利,那么,最后一轮英文自我介绍一般就是和公司的总裁面对面了。外企的总裁一般是老外,当然面试就变成全英语的了。总裁询问的问题一般会和公司的精神、企业文化有关。

面试中最需要自信

普华永道人力资源部经理姜周红介绍说,一般在进行英语面试时,多是希望考查应聘者听说读写的实际操作能力。小组讨论是英语面试的重要一环,一般来说,上海商务英语培训班小组讨论形式的面试其目的主要是要了解应聘者在团体中的工作反应。进一步说,面试官更多的是希望了解应聘者面对指责的态度。

英文自我介绍面试前了解一下企业文化

英语介绍信篇10

在全球化快速发展的今天,英语成为国际交流与沟通的主要语种之一,新闻英语传播也日益全球化。为了培养既了解新闻专业知识,又能熟练运用英语进行新闻传播工作的应用型人才,我国高校英语教育工作者,应该积极研究新闻英语教育教学规律,对学生进行新闻英语社会实践教学与训练。由杜俊伟与刘芬编著的《新闻英语实用教程》(武汉大学出版社2012年4月出版)一书,对高校新闻英语教育教学规律与实践研究具有参考价值。这部教材是根据新闻传播工作中使用英语语言的特点和要求而编写的,作者参阅了大量国内外有关新闻英语的文献资料,并结合多年的新闻英语教学实践经验,边编写边进行教学实验,历时两年编撰而成。该教材中的新闻专业知识直观系统、语言地道标准,让新闻专业大学生在系统了解新闻专业知识的同时,能够提高英语新闻阅读能力和写作水平。该教材涵盖了新闻专业知识,并进行对应性训练,还介绍了新闻业的基本专业词汇及世界著名新闻媒体、机构和通讯社等。该教材不仅能够帮助学生扩大新闻英语词汇量,对大学生加强记忆、理解和运用相关技能、解决实际问题等都有很好的辅助作用。总之,这本教材非常适合新闻专业学生进行英语学习,也有助于大学生了解新闻知识、提高利用英语语言获取信息的能力。

全书分为十三章,全面系统地介绍了新闻英语的基本知识。第一章介绍新闻业的基本理论问题,主要论述了新闻的概念、新闻媒体类别、媒体融合趋势等内容。第二章重点介绍了英语新闻的体裁,阐述了英语新闻报道类别、简短新闻、连续新闻、深入报道、社论和新闻特性等问题。第三章介绍了英语新闻阅读技巧,论述了新闻标题的语法特征、文本主体语法特征、其他新闻报道的文体特征和阅读报纸文章的一些实用技巧等。第四章介绍英语新闻的视听技巧,论述了英语新闻听力理解困难的主要因素、如何捕捉英语新闻信息、如何采取有效措施提高英语新闻听力水平,并列举了一些有用的材料和资源。第五章讲的是英语新闻标题的写作,重点阐述了新闻标题的目的、特点、写作原则、写作指导方针、程序的标题写作。第六章主要介绍英语新闻导语的写作方法,阐述了如何编写一个领导活动和任务。第七章论述了英语新闻中的倒金字塔结构和一般消息的写作,如为什么要采用倒金字塔形式、倒金字塔结构和新闻报道的写作、其他一些新闻故事的基本结构等。第八章论述了英语新闻特稿的写作,具体阐述了如何编写一个特稿、特稿写作的特点、来源的特性、如何编写和组织特性的故事。第九章介绍如何使新闻消息更加准确、简明有趣、具有吸引力。第十章介绍了信息背景的使用,具体阐述了背景信息的概念、新闻写作背景信息以及如何将背景信息附加到新闻报道中。第十一章论述了新闻报道中的偏见与倾向性,具体阐述了媒体的偏见与喜好,导致新闻报道的偏见和喜好因素,如何纠正偏见和喜好,作为观众如何识别新闻故事中的偏差和偏好等。第十二章介绍了英语国家的新闻业概况,具体阐述了新闻的作用、新闻和政府、大众媒体和社、新闻实践、保护公民的权利、英语国家中的报纸媒体。第十三章介绍了世界著名通讯社及媒体,如世界闻名的新闻机构、具有全球影响力的报纸和杂志、英语电台节目的全球影响力、英语电视的全球影响力等。最后的附录部分收录了新闻英语的常用词汇。

新闻英语教育教学除了课堂教学中的新闻英语基础理论之外,更为重要的还是需要社会实践教学。因此,教育工作者要积极探索新闻英语的实践教学途径。首先,可以运用模拟媒体运营方式,在校内设置某某传媒机构或某某中心,通过模拟英语媒体运营来创设语言情境,激发学生的参与热情。其次,建设校内英语媒体,如建设校内官方英语网站,通过校内日常生活内容和新闻消息的采写、编辑和,锻炼学生独立策划制作英语新闻专题能力。再次,开展主题实践活动,让大学生在媒体之外的综合环境中得到锻炼。如可以安排专题采访,也可以模仿新闻会让学生自行设定新闻事件,模拟新闻整个流程,还可以举办新闻英语写作竞赛、英语主持人比赛等活动。最后,应与大众媒体进行合作,如可以聘请英语媒体记者和编辑定期指导学生实践,也可以在校内建立英语媒体记者站,还可以组织学生去英语媒体实习或就业等。

(徐晶/硕士,武汉科技大学城市学院讲师)

英语介绍信篇11

1、英语自我介绍之开头语,在用英语做自我介绍时,礼貌用语是很有必要使用的,既能体现出素养,也能让对方有一个好的印象。提到开头语,大家可能会想到“hello”或者“hi”这类非常日常的用语,如果是在比较正式的场合,最好选择正规一些的开头语,比如“Good morning /afternoon, everyone. Thank you for taking your time.”大致意思为各位早上好/下午好,感谢您能在百忙之中抽出时间。

2、英语自我介绍之个人信息,自我介绍中必不可少的是关于自己的信息介绍,例如姓名、年龄、从哪里来、在哪里读书等等。介绍自己的姓名以及年龄的方式相信大家已经非常熟悉了,可以说“My name is…,I'm …years old.”在介绍家乡时,有些人可能会说“I'm form…”,但如果想说得更地道一些,也可以说“I'm originally from…”。在介绍自己就读的学校时,大家还可以介绍一下自己参加学校活动时的获奖情况,可以给对方留下更深刻的印象。

3、英语自我介绍之爱好,自我介绍中我们还可以介绍一些自己的业余爱好,可以表达为“In my spare time,I love to…”。如果课余时间喜欢打篮球,那么可以说“I love to play basketball”;如果闲暇之余喜欢读书,可以说“I love to read books”;如果喜欢听音乐,那么可以说“I love to listen to music”。通过这部分内容的介绍,对方可以更深入地了解情况,同学们可能会因此交到一些爱好相同的好朋友。

(来源:文章屋网 )

英语介绍信篇12

近年来,国际旅游方式趋向多样化,中远程旅游渐趋兴旺。我国悠久的文化及文化遗产以及广袤大地上丰富多样的自然风光本身就是吸引外国游客的优势因素,再加上我国经济实力和对外开放程度的不断发展更是带动了旅华外国游客的逐年增长。作为我国首批沿海开放城市之一,秦皇岛也被划入河北省环京津休闲旅游产业带发展规划重点打造的4个休闲城市,秦皇岛的旅游发展成为了京津冀一体化旅游发展的重要环节,因此更应该在发展旅游业时考虑到涉外旅游接待能力的合理提升,而目前关于我市景点的英语介绍主要关注翻译的正确性,缺乏出于提升游客体验的介绍方式的研究。

通过实地调研发现,秦皇岛市各景点处的介绍方式仍以景观简介墙、景观简介石碑、木质或金属材质的景观解说牌为主,对外国游客的介绍就是将简介内容翻译成英语。在涉外旅游日渐兴旺的背景下,这种单调、静止的介绍方式仅仅涉及视觉模态,互动性明显不足,在目前新媒体技术广泛应用的网络时代不能满足游客对景点的交互需求,不利于秦皇岛市涉外旅游接待能力的提升。另外,旅游网站上的景点介绍没有设置单独完整的英文版块。以秦皇岛市旅游委员会官方门户网站为例,其中关于旅行社、酒店、景区和导游等信息的介绍仅有中文信息,完全没有考虑到外国游客也有这方面的需求。在旅游方式日益多样化的形势下,网站上的景点介绍既不利于激发外国游客的旅游动机和旅游期望,也不利于自助游的外国游客规划行程从而降低其前来秦皇岛旅游的积极性。因而,将新媒体技术应用于旅游行业,以丰富、生动、多模态化的介绍方式来提升景点英语介绍的质量,提高外国游客的旅游体验对于秦皇岛的涉外旅游发展意义重大。

二、多模态语篇

在社会符号学视角中伦敦大学学院的Kress明确将模态定义为“在社会文化中形成的创造意义的符号资源”,文字、图像、动漫、音乐、手势等涉及读者视觉、听觉、感官等的模态都是完整的表意系统,跟语言一样具有形式层、词汇语法层和语篇语义层。[1]Kress 认为所谓“多模态”就是运用几种符号模态,或综合使用若干符号模态来强化同种意义的表达,或行使补充功能,或进行有层次排序。[2]同济大学的张德禄教授指出在多模态信息传递中,关键是选择最适宜的模态或模态组合结构。在选择设计方案时最应该考虑的问题是:哪一种模态对于表达相应的意义最有效?哪一种模态在塑造所传播信息时最能符合设计者的兴趣?设计者的听众或他自己最喜爱哪一种媒体?而应用于旅游业的多模态设计同样应该考虑这些问题:哪种模态或者哪些模态的搭配对于提升外国游客的旅游交互体验最有效;哪种或哪些模态的融合在塑造所传播信息时最能符合外国游客的需求及兴趣。

三、秦皇岛市旅游景点英语介绍的多模态构建

在旅游行业应用多模态进行外宣设计时应该将模态的选择和设计与景点实际情形结合起来。例如,山海关作为知名文化景观应该在介绍中强调其历史意义及人文意义,再考虑到中外游客比例及电子屏幕类旅游导视系统布置的现实因素,因而选择视频配以英文字幕加汉语语音介绍更为合适。外国游客没有相关知R储备,因而固定位置的视觉模态(字幕及相应画面)的介绍方式更容易形成直观联系,有助于对景观历史意义的正确了解;而北戴河这样的自然景观则可以选择休闲度假式的短片结合英文语音介绍或者短片结合旋律优美的背景音乐来介绍,因为不需要人文知识的构建,所以以自然风光搭配不受限于地理位置的声音模态来介绍。

(一)融合多种模态的短片介绍景点

目前仅官方门户网址有一个综合性的旅游视频,而各景点处的介绍方式仍以景观简介墙、景观简介石碑、木质或金属材质的景观解说牌为主,对外国游客们的介绍就是将简介内容翻译成英语。中国游客是有地理和历史方面背景知识的,在旅游体验之前就能够对山海关这样的人文景观和北戴河这样的自然景观做正确区分;而外国游客则不然,他们往往是在整个旅游体验之后才能做这样的划分,因而在景点中加入多模态介绍短片能够强化他们的旅游体验。作为景点辅助介绍的英语短片在制作时应该针对景点的特征选取不同模态拍摄不同类型的短片。例如,山海关景区的短片可以选择动态视频配以英文字幕及解说,内容应该侧重历史厚重感和地理特殊性,帮助外国游客更好的理解这一人文景观的文化内涵;北戴河景区的短片可以更为活泼一些,画面中应该强调北戴河得天独厚的生态环境及周边建筑营造的休闲度假氛围;乐岛海洋公园应该强调其娱乐休闲功能,可以拍摄一则父母带着子女体验各种游乐项目的短片;燕塞湖景区的短片则展现其秀美的自然风光,唯美的画面配以轻柔悠扬的背景音乐,让游客预先感受北方“小桂林”蕴藏的诗情画意;秦皇求仙入海处则可以选取相关的电影片段进行英文配音,帮助游客了解相关历史及秦皇岛名字的由来。

(二)多模态外宣方式全面渗透旅游服务

网络技术的迅速发展给国外游客的出游方式带来了不小的变化,过去带着旅游指南出游变成了在网上完成行程规划和预订。但是秦皇岛旅游政务网和秦皇岛旅游网微信公众号上的英语单词寥寥无几,没有单独为外国游客开设的旅游服务版块。为了激发外国游客来秦皇岛旅游的动机,官方网站应该开设专有版块,提供配有图片及文字解释的相关旅游信息,以帮助外国游客了解旅游目的地,方便外国游客规划自助游。另外旅游服务应该考虑到游客全程的便利性,因而在火车站或机场出口通道不仅可以设置一些有动态图片滚动介绍景点的电子屏幕或者是交互式触屏一体机,另外也可以设置一些既有图片又有中英双语文字信息的食、住、行方面的信息或广告,让外国游客在刚刚踏足秦皇岛时就能感受到食、住、行、游各方面的便利。

四、结语

多模态话语旨在通过语言、声觉、图觉和感觉在不同媒介上的融合能够达到吸引注意力、帮助理解、强化信息,最终实现文化语境和情景语境的交融,如果应用在涉外旅游方面则能够帮助构建并强化不同景点的人文景观或自然景观特性。借着京津冀一体化发展的契机,相关单位应该将将多模态英语景点介绍融入旅游服务全过程中,以新的介绍方式提升外国游客的旅游体验,构建出秦皇岛在外国游客认知中作为国际旅游名城的整体意象,进一步扩大秦皇岛作为旅游城市在国际上的品牌影响力。

(作者单位为东北大学秦皇岛分校)

[作者简介:薛宏(1986―),女,内蒙古包头人,文学硕士,东北大学秦皇岛分校讲师,研究方向:应用语言学及语言教学。李冰(1981―),女,辽宁沈阳人,文学硕士,东北大学秦皇岛分校讲师,研究方向:语言教育。金卓(1981―),男,山东平度人,文学硕士,东北大学秦皇岛分校讲师,研究方向:应用语言学及语言教学。]

英语介绍信篇13

一、系统理论下的旅游景点介绍基本特征

系统工程是组织管理系统的规划、研究、设计、制造、实验和使用的科学方法,是一种对所有系统都具有普遍意义的科学方法,系统的功用和性能不但与各元素本身有关,而且与各元素之间的相互作用更加密切。

旅游景点介绍一般由若干段落组成,因此可以将旅游景点介绍整体作为一个系统,段落为系统中的组成单元,段落作为小系统由于各个语句作为组成单元,语句又由各个词组和单词作为基本元素。

根据系统工程理论,系统具有整体性、动态性、相关性、目的性、适应性和反馈性的特征,旅游景点介绍作为一个系统,也相应具有以下特征。

整体性:旅游景点介绍一般由若干段落结合起来的一个整体,而各段落一般又由多个各个语句作为组成,每个语句由多个单词和词组作为基本要素。每个段落或语句并不是简单的由各个单词或词组累加而成,而是具有每一个单词和词组所不具有表达完整意思的功能,同时多个段落形成一个整体后,也具有单个段落所不具有的整体功能,符合“整体大于部分之和”这一系统的基本特性。

动态性:景点介绍作为一个系统,应该根据外界环境的变化而发生动态变化的,比如景区新增或减少了某些景点,在景点介绍中均会发生一定变化。

相关性:景点介绍各个段落,段落内各个语句,均是相互关联的,这些要素之间有着或多或少密切的联系,才构成了景点介绍整个系统,而这些要素的结构决定了旅游景点介绍的性质和质量。

目的性:目的性是任何系统的第一要素,旅游景点介绍的目的性体现在作为一个整体全面充分介绍景点的基本情况,以求能够让游客对景点有一个初步了解,激发游客对景点的兴趣。

适应性:旅游景点介绍作为一个系统要求针对不同人群进行一定的调整,适应不同人群,比如,针对国内游客和国外游客对景区的不同了解程度和了解能力,需要针对性的做出一定的调整。

反性:反馈就是把系统运行中偏离目标的信息传递给控制装置,并做出下一步决策,修正下一步的行动。旅游景点介绍后,游客可能会做出一定反馈,尤其是英文版本,外国游客可能会对某些部分不理解,因此,可以根据游客的反馈对旅游景点介绍内容进行一定调整,以达到系统的目的性。

二、系统理论指导旅游景点介绍中译英

与旅游过程中景点名、饮食、交通等主要由若干个词语组成不一样[2],旅游景点介绍一般由若干段落组成,段落由多个完整的语句组成,语句又有多个单词及词组组成。因此,在翻译过程中不仅仅要求翻译准确易懂,同时还需要对语句中用词及词组选择、语句与语句之间的连接、段落与段落之间的关系,将景点介绍作为一个系统进行考虑。因此,景点介绍翻译与景点名、饮食、交通等翻译存在着巨大差别。

首先,对于旅游景点介绍汉译英,由于某一个中文意思对应若干个英文单词或词组,在翻译过程中就显得极为灵活。因此,在翻译过程中可以从系统适应性角度考虑使用哪一个单词或词组更能够体现景点特征并被外国游客理解。

其次,在汉译英过程中,需要考虑每一句话的表达方式,翻译过程中使用何种时态、使用主动语态还是被动语态均需要慎重考虑。段落翻译过程中整个段落是一个整体,因此在翻译过程中不仅需要将每一句话逐字逐句的翻译,而且需要考虑每一句之间的连贯性。

第三,在整个景区介绍翻译过程中,需要考虑各个段落之间的逻辑关系,在整体的视角下调整各个段落、语句和用词,以求达到整个景点介绍翻译文本成为一个让游客读起来十分流畅并能快速理解的目的。

第四,根据系统的动态性,一旦景点发生一些变化,需要及时对景点介绍进行调整,尤其是英文版本。国内游客可能通过新闻或者其他的宣传方式能够及时了解景点变化,而国外游客能够获取到这些变化信息的渠道不多。

第五,根据系统的适应性,在翻译过程中需要考虑外国游客对景点的了解程度,针对性的进行适当的解释和扩展。

最后,所译版本后,积极听取国外游客反馈信息,及时根据反馈信息进行一定调整。

旅游景点介绍翻译作为整个系统,对其所组成的段落、语句、词组进行分别考虑后再以整体视角,考虑系统的目的性进行适当修正以求到达到所翻译的版本能够充分表达景点信息的同时,还能够让外国游客快速理解。同时还需要考虑系统的适应性和反馈性,针对性外国游客对我国了解程度对内容进行适当的调整并及时处理游客反馈信息。

三、系统理论指导下旅游景点翻译技巧分析

将旅游景点翻译作为一个系统,在翻译过程种除了需要注意上述基本特性外,使用一些翻译技巧能够提高翻译效率和质量。

(一)增译和减译结合

增译和减译是指翻译过程中在原译文的基础上进行增加或减少内容。对于我国大多数文化景点,一般都具有一定的文化含义,一些词语对于国内游客来说一看就明白其中含义,而这对哪些不太了解中国文化内涵的国外游客来说如果只是简单的字面翻译必然难以被他们所理解,因此这部分内容就需要进行增译以提高译文的适应性。例如在御花园景区介绍时,对“重阳节”这个名词应做增译成“The Double Ninth Featival began as early as Warring States Period(475一221BC) which is considered as an occaaion to remember one’ a ancestors and get together with family member.”这样处理会让外国读者快速理解景区的信息,同时也激发了他们对该景区及中国文化的兴趣。而对于那些华丽的辞藻以及修辞在翻译过程中应该符合英语严谨简约,行文措辞简单明了的特征,这部分内容就可以在不改变原有内容的基础上进行适当的减译。例如,景山介绍中有这样一段“景山之所以有名,在很大程度上,就是因为这个亡国之君曾在此自缢身亡的缘故。清嘉庆年间有人做诗炭‘巍巍万岁山,密密接烟树,中有望帝魂,悲啼不知处’,用以吊念这位末世君主” 翻译成“The fame of the mountain owes much to the suicide of the emperor. People in the reign of Jiaqing of Qing Dynaaty wrote poems to mourn the emperor. It said that trees abound on the green mountain; where the soul of the emperor cried sadly.”此译文保留了原诗的基本大意,言简意赅传达了原文信息,达到了让外国读者在最短时间内了解景点文化信息的目的。

(二)音译和意译结合

由于我国汉语的博大精深,很多词汇并没有相应的英文词汇一一对应,出现了词汇的“空缺现象”。在旅游景点翻译过程中对于这种现象可以采用音译与意译相结合的翻译技巧。比如在翻译我国人文景观时,可以在该名称之前用汉语拼音方法给出英语对等词,并在拼音之后加上表示人文景观属性的词。如:“八达岭长城”和“大理古城”分别翻译成“Badaling Great Wall”和“Dali Ancient city”。这样有利于外国游客了解它们本身的字母意思,增加译词的趣味,增进外国游客对中国文化的理解。

(三)转换语态

英译景点介绍文本时,可以将赋有浓厚感彩的中文被动语态翻译成英语的主动语态。在某些情况下,英语被动语态比中文的被动语态出现频率更高。尽管英语的被动语态可以表达肯定含义,他们包含了更多中性或否定含义,因此不适合用于景点介绍英译中。比如“遭受”、“不如意”、“被动蒙受”。在翻译类似“人类遭受到了灭顶的洪水灾害”、“被洪水飘走”等含否定意义的旅游文本景点介绍中文句子时,译者可以将这些词转换成主动语态,译成“Flood calamities rocked the local people”和“Flood drifted away everything”,这样既符合西方游客需求,而且避免了在译文中加入过多的个人感彩。

在线咨询
了解我们
获奖信息
挂牌上市
版权说明
在线咨询
杂志之家服务支持
发表咨询:400-888-7501
订阅咨询:400-888-7502
期刊咨询服务
服务流程
网站特色
常见问题
工作日 8:00-24:00
7x16小时支持
经营许可
出版物经营许可证
企业营业执照
银行开户许可证
增值电信业务经营许可证
其它
公文范文
期刊知识
期刊咨询
杂志订阅
支付方式
手机阅读