商务英语论文实用13篇

商务英语论文
商务英语论文篇1

(二)普遍重英语轻商务,实践教学缺乏

许多高校商务英语专业的教师多数都是从英语教学转向而来。而商务类的专业教师则又多是从高校毕业后直接进入高校,缺乏实践经验。真正由行业一线专家教授的课程非常之少。这导致商务英语专业学生的英语教学较好,商务理论学习尚可,但商务实践则较难满足需求。有调查研究表明:“企业对高职商务英语人才的价值需求取向比较地集中于丰富的商务理论知识和熟练的商务技能,然后是英语应用技能,而不是很深厚的英语语言功底。而目前高职院校中培养出来的商务英语专业学生在商务知识和技能方面还远不能满足这一需求。因此,采取校企、校地的协同育人模式是解决这一问题的有效措施。

(三)课程设置未能与时俱进,对接现代涉外服务业的最新需求

传统外贸模式在广东转型升级的挑战下,随着电子商务的快速发展和逐渐完善,逐渐转型为基于电子商务平台的外贸新模式。目前至少有60%左右的涉外企业是采用网上外贸的平成整个外贸流程,如阿里巴巴国际站、亚马逊、速卖通、兰亭集势、敦煌网等。因此,使用网上外贸平台,完成从寻找客户(或是客户找上门)、产品推广(或是回复客户询盘)、将询盘转化为订单、跟进订单、完成订单、到售后服务整个外贸流程的人才需求则成为所有涉外企业(跨境电子商务产业)的共同新需求。然而,目前广东省商务英语专业的课程设置中,只有为数不多的高职院校能够意识到这种新需求,并在课程中增设了网上外贸实务、跨境电子商务、网上外贸项目等相关课程的教学。而开设了这些相关课程的学校中,能够很好用有效科学的课程实施方式,切实培养学生跨境电商所需的专业核心能力和职业核心能力则更是屈指可数了。因此,构建和实施面向区域的校企、校地的协同育人模式可以很好地解决这一困境。

二、面向区域经济发展的跨境电子商务平台协同育人模式内涵

(一)协同育人模式的思路

1.以培养花都区域经济涉外产业的急需人才为重点

我院所在区域花都区也呈现出十分健康良性的外贸发展趋势,据海关统计,2013年花都区外贸进出口总值333.7亿元人民币,其中,出口202.7亿元人民币,增长13.4%;进口131亿元人民币,下降23.5%;贸易顺差为11.6亿美元,较2012年的1.2亿美元增加10.4亿美元。2013年,花都进出口总值呈现逐季向好趋势,数据显示,第一季度进出口值10.3亿美元,第二季度13.4亿美元,第三季度14.4亿美元,第四季度15.7亿美元。值得一提的是,12月进出口值更攀升至2012年10月以来月度高位,当月进出口值5.5亿美元,大幅增长27.7%;其中进口2.1亿美元,大幅增长1.1倍,出口3.4亿美元,再度刷新2012年12月3.3亿美元的月度历史高位,增长1.9%。去年花都对主要出口市场均保持良好增长,加工贸易进口逆势小幅增长。外商投资企业为最大的经济主体,私营企业进出口增长逾2成。箱包最为花都区的支柱产业之一是最大的出口商品,大幅增长3成。家具、摩托车和鞋类出口增势良好。花都区经济正面临着转型升级的挑战,这给我院商务英语人才培育提出了新的要求和契机,通过该协同育人模式可以更好地服务花都区的经济发展,实现涉外企业、行业、政府和学校四方共同发展的良性局面,真正打造现代化的高职教育。

2.促进提升学生创新创业实践能力

商务英语专业毕业生大多通过跨境电子商务平台(如阿里巴巴国际站、速卖通、亚马逊、兰亭集势等)进行涉外贸易工作。随着电子商务的不断发展,服务越来越周到,借助电子商务联盟创业也越来越容易。以电子商务为基础,对学生进行创业教育,符合社会发展的需求,也有利于学生的个性化发展。

3.充分利用花都电子商务商会丰富的涉外

企业资源花都电子商务商会作为汇聚电子商务行业各企业尤其是龙头企业,如阿里巴巴公司,与花都地区涉外贸易公司有着广泛的联系。事实上,有不少使用跨境电子商务平台的涉外企业本身就是电子商务商会的会员企业。因此,利用花都电子商务可以充分了解涉外企业的人才需求,并能有效组织这些公司进行人才的招聘、培训工作。利用其丰富的企业资源,可以促进商务英语人才的培养更加切合就业市场的需求。

(二)协同育人模式的发展目标

1.通过与花都电子商务商会合作

建立专门培训面向花都地区涉外企业人才需求的学生实践能力训练基地:跨境电子商务平台外贸人才协同育人联盟。学生经基于跨境电子商务平台外贸综合素质的培训、认证,将成为跨境电子商务业界一致认可的人才,应聘时优先挑选或在该育人联盟培训实践之后直接聘用。

2.建立起科学、规范的运作方式

在同类院校同类专业的人才培养中起到示范作用,并带动更多院校学生(尤其是在花都区的高校)参与本育人联盟,实现校校协同创新,提升该育人联盟的品牌效应。

(三)协同育人模式的体制创新

1.创新人才实践的培训机制

过去学生的实践缺乏统一的培训、监管和评估。各实习单位的指导水平参差不齐,实习的内容和实习效果的评估均无法形成科学有效的机制,导致很多时候容易变成“放羊式实习”,本文所构建的育人模式将按照跨境电子商务业界的统一标准对学生进行实习培训指导,按照统一的认证标准对学生进行能力测评和评估,并最终按照同意的准入制度给学生提供就业机会,从而提高人才培养质量的整体水平。

2.创新人才培养的评价机制

由过去的学校评价或学校与企业共同评价改革为第三方(由电子商务商会)认证,使得评价工作更为客观、规范,同时具有推广性,该评价体系可以推广到以培养跨境电子商务涉外人才的相关专业的人才培养当中。

3.创新顶岗实习管理模式

实行2+0.5+0.5模式,即两年时间在校学习,半年时间统一安排到协同育人联盟培训实践,半年时间顶岗实习。这一方面加强了学校对学生实习的管理;另一方面使接受学生实习的单位(电子商务商会的会员企业)能更有计划地安排学生的实践;同时,学生可获得更为规范的、符合业界标准的实践指导,实现校、企、学生三方共赢。

三、面向区域发展的跨境电子商务平台协同育人模式的具体实施

根据上述协同育人模式的内涵,我院在实践中按照下述重大协同任务,逐步推进该协同育人模式的发展,逐步形成依托区域经济发展,立足涉外企业商务人才共同核心需求(即跨境电子商务平台的使用),协同花都区电子商务商会的相关会员企业的特色协同育人联盟,大大提高了商务英语专业的人才培养质量,逐步形成具有借鉴性和推广性的可持续协同育人模式。

(一)协同育人联盟的顶层设计

在组建协同育人联盟之前,需要有充分的调研,并在调研的基础上进行宏观的顶层设计,包括育人联盟的组建方式、培育过程、机制体制改革的整体设计、拟解决的主要问题等。这一阶段的重大协同任务如下:

1.采集花都涉外

企业涉外商务人才需求通过获得花都区政府的支持,依托花都区三大支柱产业的行业协会/商会,分别为广东省皮具行业协会、广州花都(国际)珠宝商会等行业协会和花都电子商务商会,通过座谈、问卷(网上问卷)调查、毕业生跟踪调查等形式,获得对花都区涉外企业(以皮革、珠宝、汽配的涉外企业为主)在面临转型升级的挑战中,对涉外商务人才在专业核心素养和职业核心素养上以及数量的具体需求,形成花都区涉外企业涉外人才需求信息统计分析报告,并逐步建立人才需求信息平台,实现人才需求的及时更新和数据化。该人才需求信息平台可以与其他高职院校以及借助第三方信息平台(如麦可思)协同共建,逐步从花都区的涉外商务人才需求辐射到整个广州市甚至是广东省,实现数据的共享和逐步完善。

2.协同育人联盟组织结构的构建

在市场调研和文献梳理的基础上,与花都电子商务商会建立核心协同单位关系。花都电子商务商会的重要职责之一就是为其会员单位输送所需人才。因此,由于与学院有共同的利益需求点,协同双方可以实现资源共享互补,互利互惠,这是协同育人联盟的基础所在。同时,成立协同育人联盟委员会,下设协同育人联盟项目开发部、项目执行部、项目评估认证部、人才输送部和创业孵化基地。各个部分各尽其职,有序合作,共同促进协同与人联盟的可持续发展。

3.开发协同育人联盟人才培训标准

由协同育人联盟项目开发部负责整个人才培训的标准研制,基于前期调研的基础上,对涉外企业涉外商务岗位的主要工作任务进行分析,分解完成主要工作任务所需的职业能力,形成协同育人联盟的人才标准,包括其专业核心素养标准和职业核心素养标准。再由项目执行部制定具体的协同育人培训方案,形成切实可行的培训纲领。协同育人联盟的人才培训标准每年需要根据现代涉外服务行业的最新发展需求做相应的调整。

(二)协同育人联盟标准的执行

1.开展协同育人联盟精准化培训

在协同育人模式下,在第五学期,将会通过面试选拔的形式,选择一批优秀的学生进入协同育人联盟进行为期一个学期的标准化培训。随着协同育人联盟的不断发展,可以接受更多的学生进行培训。还可以同时发挥校校协同、校企协同、校行协同的优势,让更多学校参与到该协同育人联盟中,让更多的学生接受标准化的培训。培训以模块、项目化开展,覆盖从事涉外商务岗位所需的职业能力标准。由学院骨干教师和企业专家共同制定培训内容,开发系列培训教材,有企业讲师以“学徒制”的形式开展培训,实现做中学,半工半读等职业教育的核心理念。

2.协同育人联盟人才能力认证

在培训结束后,将按照协同育人联盟各协同单位共同开发的涉外企业涉外商务人才考评体系对培训的学生进行能力评估和认证。该能力考核体系包括专业核心素养和职业核心素养,既考核学生胜任涉外商务岗位的当前的能力匹配度,同时注重学生的职业可持续发展能力,如学习能力、人际沟通能力等。协同与人联盟的职业能力的开发和认证,实现了职业能力的系统化和标准化,以及对人才培养质量第三方评估的客观化和职业化。根据所培训学生的能力认证结果,不断完善培训方案和培训方法。同时,根据现代涉外服务业对职业能力的新要求做出相应的调整。

(三)协同育人联盟人才输送和体制创新

1.推荐就业或资助创业完成

对学生的职业能力认证之后,学生可以获得相应的职业资格等级证书,证明其职业能力达到的综合水平。该职业资格等级准入体系是由协同企业共同开发认可的,因此在业界可以逐渐形成一定的权威。协同育人联盟可以通过各种形式,如联合协同企业单位举行专场招聘会,进行双向选择,帮助学生顺利就业。学生亦可持相应的职业资格等级证书自主选择就业。同时,对于一些有创业能力的学生,可以组成团队,完成创业项目书,如获得协同企业的认可,可以资助其创业,实现职业能力的可持续发展。

2.积极破解协同育人联盟体制

机制上的障碍和困难古人云“求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源。”从根本上解决影响和制约职业教育协同育人的深层次矛盾和问题,归根到底要不断破解协同育人过程中体制机制上的障碍,不断进行体制机制创新,以解决各种体制机制上长期存在的问题。如加强与区域政府的联系沟通,更好发挥政府在产学研用协同育人中的作用;同时,改善高效管理体制问题,提高高校办学的自主性、灵活性和就业市场灵敏度。此外,努力推进制度与法律法规的建设。最后,还应大力推进人事管理体制改革和建立健全激励机制等。

商务英语论文篇2

BEC考试是一种非学术性的、考量考生在正式的商务场合运用英语能力的测试,考查考生是否能准确理解并处理各种具体商务工作中的问题。这一考试要求考生除具备语言能力外,还需具备商务知识。

2.1加大商务英语输入当代美国著名语言学家乔姆斯基认为,获得足够数量的可理解性输入是人们获得语言的唯一途径。语言输入是输出的前提,对于英语口语学习来说,充分的听力输入是口语输出的保证。美国著名语言学家克拉申强调语言的能力是通过大量的可理解性的输入后形成的,而不是教出来的。所以,教师除了给学生听《新编剑桥商务英语》中级的听力练习外,还可以补充给学生听《BBC每日世界财经报导》(BBCWorldBusinessReport),一边熟悉英式口音,一边增加商务英语的信息输入。持之以恒,考生对英音的敏感度会不断提高,对商务问题的理解力也会相应提升。同时,教师要给学生创造更多说的机会,大部分学生一直习惯于中国的英语应试考试,侧重于语法和阅读的学习,而忽略了英语口语的输出。教师应认真备课,积极鼓励学生参与到课堂的互动活动中去。

2.2培养商务交际能力当前,我国很多高校在大学英语教学上比较重视四、六级考试的通过率,而对学生交际能力的培养有所欠缺,特别是口语技能的培养。BEC口试考查的是学生的语言交际能力,王慧敏在对河南的多所高校英语教师进行学生交际能力培养调查时,发现教师在课堂上大多数采取课堂问答、故事复述等传统的教学练习项目,而与BEC口试相关的两人对话、看图说话、角色扮演等练习却被忽视。因此,教师应该在BEC口语教学中借鉴BEC口语考试的形式,加强对学生交际能力的培养。学生通过角色扮演、话题陈述、分组讨论等形式才能不断提升商务英语口语技能。为锻炼学生的思辨能力和应变能力,教师也可组织小型辩论赛,就商务场合某一具体话题进行辩论,如电话销售的优势和劣势、公司发展、商品价格等话题。同时,教师也要给予适当的辅导和提示,给学生一定的时间准备,给出辩论的关键点以及相关商务口语词汇和句型。BEC口试考查的要点是考生在商务场景中运用英语的交际能力。因此,教师要在课堂上创设各种仿真的商务场景,让学生用英语去分析和解决问题。例如《新编剑桥商务英语(中级)》第7单元第二部分的口语教学就是让学生组成一个二人小组,两位学生各自选择教室里的一件物品并把对方看成消费者,就establishcustomerneeds,suggestpossiblerequirements,compare,closethesale四个环节分别与对方互动,用英文去销售各自的商品。这种情景对话活动不仅让学生了解更多的商务知识,同时,他们的商务口语也会得到锻炼。

2.3调整课程内容BEC口语教学属于专门用途英语(ESP)教学,因而,教师在课程设计方面应充分考虑专门用途英语的特点———实用性、融合性和创新性。商务英语是语言、商务和跨文化三方面结合而成的交叉学科,因而教学应由三个模块组成,即语言技能模块、商务专业知识模块及人文素养模块。教学内容应包括语言技能、商务知识和跨文化交流内容,缺一不可。

3给BEC口试考生的建议

3.1认识商务口语的实用性,积极培养口语学习的兴趣考生要充分认识到商务口语的实用性,学习商务口语的目的不仅在于考试,而是为了在目前或将来的商务场合能学以致用。孔子曾说过:“知之者,不如好之者;好之者,不如乐之者。”兴趣是口语学习的关键,在商务口语学习中,考生要尽可能抓住角色扮演、喜剧等口语学习环境去表现自己,激发自己对商务口语的学习兴趣。只有考生学习商务口语的兴趣被激发出来了,然后通过大量的练习,其商务口语技能才能得到进一步提高。

3.2模仿英联邦人士语音语调中国考生对发音技巧不熟悉,语音语调把握不准,有些考生说英语时还带有浓重的乡音。根据BEC口试的评分标准,这都是造成BEC口试失分的重要因素。因此,考生可以选定一些合适的原版商务英语教材,有针对性地一词一句地进行模仿,对比自己和原版教材中的发音;考生也可以利用互联网和多媒体技术,在网上下载商务英语的原版片段。口语好的考生可以看中央电视台9套的商务英语新闻播报,模仿片中角色的发音,特别是语音语调的模仿,要做到神形合一,发音清晰。通过练习,考生不仅能较快地提高自身的发音水平,学习商务英语口语的兴趣也会越来越浓厚。

3.3积累商务词汇,扩展商务知识有扎实的英语功底,还要掌握相关的商务知识及专业商务词汇。由于缺乏相关的商务词汇和专业知识,很多考生在与合作搭档对话时会出现停顿、重复、自纠等现象,使得表达的流利性有所降低。因此,考生在学习经济科学出版社出版的《新编剑桥商务英语难词解译》《PASSBEC新编剑桥商务英语同步辅导(中级)》以外,英语基础好的考生还可以通过互联网免费浏览国外相关网站,比如英国最受欢迎的商业报纸金融时报网站www.ft.com;美国的商业周刊网站www.businessweek.com等,这不仅可以让考生在真实的商务语境中学习了解相关的专业商务词汇,而且其商务视野也会不断扩展。

商务英语论文篇3

语用范畴在商务沟通领域必不可少,如奥斯汀的言语行为理论、格莱斯的合作原则等。这些理论在商务英语会话中的作用不容忽视,对理论的理解和应用在相当大的程度上直接决定着沟通的成败与否。言语行为理论始于西方,并由约翰·兰肖·奥斯汀提出,该理论使得语用学研究进入新领域。奥斯汀的言语行为理论主要包括两个方面:首先,讲述语言单位及其意动功能;其次,谈及了语言单位的主客体视角所导致的行为。例如,当中国商人和中亚国家进行贸易谈判时,中国客户表情如果表现得僵硬或者发出有言外之意的言辞,中亚商家将无法理解,因为在中亚国家里,面部表情所表达出来的意思占据着听话人的主要判断,而这一判断如果失败将直接导致言外之意的无法表达,在这一会话过程中就会出现双方难以理解的问题。

商务英语论文篇4

学生是教学的主体,一切教学活动都应该从培养符合社会和岗位需求的人才出发。高职教学有别于本科的教学,高职教学更注重学生的实践能力,这是高职办学的特色。一切学科都需要跟岗位需求相结合,高职商务英语教学也是如此,开设了商务实训课程,努力使学生拥有实际操作技能,理论学习的同时加强实践。因此,高职商务英语教学的课程设计也是从这一目的出发,包括语言和商务知识的传授,同时进行商务环境模拟。这是商务英语从业人员的基本素质要求。只有语言能力过关,商务知识专业的学生才能从事对外贸易活动。但是这两点虽然具备了从事商务活动的基本条件,但却不能保证能够顺利开展商务活动,这是因为各种交际活动归根结底都是人与人之间的交往,所以相互尊重,尊重对方的文化习俗,不触碰对方的禁忌是根本保证,这就需要了解贸易国的文化和习俗。目前高职英语教学普遍对文化的重视性不强。

导致这一现象的原因有两点,一是学生没有这方面学习的需求,高职的学生普遍基础薄弱,缺乏学习的主动性,而且对英语的学习还是停留在过四、六级的需求上。虽然教师在课堂上有时也会给学生渗透一些文化知识,但却会有学生因此而反映教师教学不专注课本,课外知识导入过多。二是整个学生培养方案中没有英美文化这样的课程,因此教师在教学中按照大纲教学就不会进行过多的文化知识的导入,了解文化差异是顺利进行交际的必要条件,只有交流顺利才能进行进一步的贸易谈判、商务往来,为了达到这一目的,一定要从教师和人才培养方案这个根本来明确文化的重要性,加强对学生的商务文化的培养。同时也要让学生理解这类课程设置的意义,调动学生的学习积极性和主动性。举一个简单的例子,商务宴请是贸易往来中非常常见的一种活动,有利于促进商务关系的建立和维护,但是如果处理不当也会适得其反。简单的一次宴请会涉及许多文化方面的内容。如座位安排礼仪、餐具的使用礼仪、上菜的顺序、搭配酒类的习惯、餐桌上取食的礼仪、餐桌上交谈的礼仪、用餐后或用餐中离席的礼仪,以及劝酒布菜的中西方区别,等等。此外如果宴请的对象是西方人,那么就要注意宴会时间的选择,一定要在工作时间中进行,因为西方传统注重家庭和个人私有时间,占用他的休息时间,即使是商务宴请这样的活动也会给对方造成不快,同时也要注意按时参加宴会不要迟到。而在中国和日本等一些国家,商务活动从业人员加班和应酬是工作常态,人们喜欢在酒桌上解决问题,开发客户,维护与客户的关系。因此了解这些差异,尽量避免给对方带来不快,是商务活动能够顺利展开的必要条件。

3如何在教学中培养学生的文化意识

了解了文化对于国际贸易顺利开展的重要性和原因之后就要对学生进行文化的渗透和导入,来增强学生的文化意识和学习的兴趣。那怎么来实现这个目的呢?下面针对目前教学活动存在的问题来给出一些解决方法。首先,教师需要明确教学思想和教学目的。要从根本出发,虽然学生是课堂教学的主体,但是在课堂教学活动中,教师的思想行为和教学倾向性会对学生的学习重心产生影响,因此想要通过教学提高学生的文化水平,提升学生的文化意识,就需要教师的教学思想和教学目标重视文化的渗透和导入。其教学活动是根据不同的商务环境、文化进行实用型商务人才的培养,在教学中教师一定要明确这一点,只有从思想上真正认识到商务文化的重要性,在商务英语教学中,才会渗透商务文化,也才能从根本上改变现状。目前有的教师本身就不重视文化在日常教学中的渗透,因此要督促教师从自身做起,提升教师自身的文化素质,这样才能将文化知识传达给学生,让学生对文化的作用有所了解,调动学生的学习兴趣和积极性。其次,运用多种手段,采取周刊选读、分组讨论、网络查询等各种不同的方式来进行教学,通过任务教学法、情景教学法等多种方法让学生学习语言知识的同时对其他国家的礼仪、文化、习俗都有一定的认识和了解,提升学生的综合素质。教师可以借助网络资源、有声资料,尽可能多地让学生接触到文化知识,同时要注重培养学生的团队合作精神和组织能力、交际能力。

通过社会调查、小组讨论、案例教学、分角色扮演,进行互动式的教学。教师还需要掌握跨文化外语教学的具体方法和技能,在进行课堂练习时,要充分发挥学生的主动性和创造性,尽量多地给学生交流发言的机会,让他们实现语言知识、商务知识和文化知识的有机融合,培养既具有语言能力又具有跨文化商务沟通能力的商务英语复合型人才。最后,要重视日常教学中跨文化知识的导入。因为英语、商务和文化三者之间关系紧密、相互联系,因此培养企业需求的实用型商务英语人才,就不能忽略对学生能力和文化的培养。所以我们需要培养既有扎实的语言能力,又有专业的商务词汇和表达,以及跨文化的知识多能型人才。我们对前两项都非常重视,也一直是教学的重点,而文化意识的培养就经常被忽略,而这对于学生今后的交际和可持续性发展是非常必要的。我们无法要求老师在短短的三年学制中能教授学生所有的文化差异,这是根本做不到的,我们要做的是培养学生的非语言交际能力,帮助学生意识到文化差异在交际中会引起的误会和失误,引导他们意识到文化对于交际的重要性,从而掌握学习方法和方向,具备继续学习的能力。非语言交际是跨文化交际中非常重要的因素,据研究大概有70%左右的信息是通过非言语交际方式来传递的。因为非语言交际传递的信息不直接,只有相同文化基础的人才能意识到,因此它所传递的信息甚至比语言所传递的信息更有影响力,一个简单的手势或动作,如果触碰了对方的文化禁忌,就会引起误会,进而会导致无法进行正常的交际,更不要说进行商务谈判与合作了。所以要重视不同文化中肢体语言所代表的不同意义,也就是不同文化下的非语言交际方式。在不同文化中,肢体语言的意义并不完全相同,各民族有不同的非语言交际方式。在日常教学中,高职学制只有三年,无法在课堂上进行大量的跨文化信息的导入,但是可以让学生课后多花点时间去查找与教材内容相关的文化背景知识,每节课拿出一点时间让学生进行讲解。这样既锻炼了他们的自主学习能力及语言的运用能力,也掌握了文化知识,如此在达到学生学习英语的同时,也提高了学生学习英语的兴趣。

商务英语论文篇5

(二)重技巧,轻能力

在商务英语专业人才培养方案中,学科专业课程大多是传统的英语语言基础课,强调听、说、读、写等语言基本技巧,如英语听力、英语语音、英语阅读、英语写作等等。在专业必修课中,英语语言课程仍然占据不可动摇的核心地位,其中英语阅读和基础英语从I到IV,所修学分达到21个。专业必修课中商务英语专业课程的设置也非常具有语言特色和技能培养特色,商务英语、商务英语口译、商务英语笔译、商务英语听说、商务英语阅读、商务英语写作等强调商务英语听、说、读、写、译等基本技巧的课程占商务英语专业必修总课程的87%,而强调商务能力的课程只有国际市场营销和国际商务谈判两门,占13%。

(三)选修课姓“英”不姓“商”

专业选修课程的开设是对专业必修课程的一个有益的补充,学生可以针对自己的兴趣选择课程,但可供选择的课程大多姓“英”而不姓“商”,英语国家概况、中国文化概论、外事礼仪、英语语言与文化、西方文化概论偏重文化方面,虽然是商务英语专业所必须的,但比例偏大,甚至出现内容重复。另外,英语语言学导论是纯英语语言课程,翻译技巧与实践也不能算是商务英语专业课程,余下商务英语专业选修课占总选修课大约一半左右。

(四)实践课程设置无特色

该人才培养方案实践性教学分为集中性实践22学分,占总学分比例12.43%。 另外,课外活动和社会实践12学分,占总学分比例6.78%。从表一看出,商务英语专业实习、毕业论文、课外实践和社会实践与传统的教育实习实践在时间、内容、方式上几乎没有区别,缺乏专业特色。

二 地方院校商务英语专业人才培养模式的优化

通过上文的分析,我们可以看出,衡阳师院商务英语专业人才培养方案的优点和可取之处是很明显的,比如在培养目标上,明确了商务英语的学科定位是“英语”而非“商务”。但其问题和不足之处也影响了商务英语专业的发展,如专业性不强,能力发展不够,课程设置,特别是实践课程设置没有专业特色等等。如何对现有的商务英语专业人才培养模式进行升级和优化,是加强商务英语专业建设的重中之重。

(一)以就业为导向,优化课程设计

“根据英国商务英语专家Nick Brieger的观点,商务英语应包括语言知识(language knowledge)、交际技能(communication skills)、专业知识(profes-sional content)、管理技能(management skills)和文化背景(cultural awareness)”。“培养方案的制定应以充分的社会需求调查为基础,这样才能以适应社会需求,培养技术应用能力,并依此为标准进行课程设计以及指导实习实践教学”。现有的人才培养方案强化语言知识和文化背景的学习,却忽视了专业知识和管理技能。因此,定期走访企业,回访毕业生,才能更好地明确市场需求。在课程设计上,除技能培养之外,更要强化专业特色。“应该突出商务英语的专业特点,形成以商务英语基础课程为主、人文类课程为辅、语言类课程为支撑的选修课框架,三者的最佳比例为5:3:2,即商务英语核心课程占50%,人文类课程占30%,语言类课程占20%”;在高年级(五、六学期)强化职业实践和实训,增加物流、报关、国际单证操作等课程,为学生实习和毕业打下基础。

(二)加强校企及校地合作,服务地方建设

“地方院校要以地方为本,服务地方,充分发挥自身学术优势,为地方社会经济建设服务。地方院校还要要根据本地特点,充分利用当地资源,加强高校与地方政府和企业在各方面的合作,积极推动地方经济和社会的协调发展”。“地方院校生于地方,长于地方,服务地方是地方高校发展的必然选择。地方院校要积极推进地方化,办学模式向地方开放,地方政府和企业积极参与高校的建设”。加强校企校地合作,可以遵循“引进来”和“走出去”的原则。“引进来”指的是引进企业资源,聘请企业管理人员和一线工作人员,以讲座、报告或授课的形式,对学生进行报关、单证操作、外贸流程、商务交往等实务教学,并积极与地方合作,开展对外服务,以项目方式驱动教学。“走出去”指的是教师和学生走出课堂,走向国际。首先,可以选派青年教师到商务英语专业办学时间长、富有经验的院校,包括对外经贸大学和广东外语外贸大学等,学习进修或者攻读与商务有关的专业学位,也可以派遣教师到企业公司第一线进行实践工作,获得第一手经验和资料,以便更好地充实课堂教学和实习实训。其次,学生也要走出课堂,走向第一线,鼓励学生利用寒暑假到公司或企业实践操作,鼓励学生利用课余时间报考国际商务师、报关员等专业证书,以考带教,充分调动学生的积极性。

(三)突出英语工具性,实践教学体现商务特色

地方院校可以在校内利用现有的各种教学设备,比如现有的语音室、电脑机房等等开展各类商务英语实训活动。衡阳师范学院外语系在2013年引进了一套口译设备,可供商务英语专业学生学习练习口译使用。另外,商务英语专业学生的毕业论文也不一定以学术论文的形式出现,可以是商务实践报告,也可以是商务报表或者商务策划书。在实习时间上,打破原有的固定时间,可以与企业探讨,找出企业真正需求的最佳时间。由于大部分外贸企业的业务集中期为8、9、10三个月,因此,把寒暑假纳入实习范畴,充分利用寒暑假的时间,或者把实习实践与寒暑假时间结合,既有利于实习时间的延续,也能满足实习单位的实际需求。商务英语专业实习要改变原来指导教师全程服务的模式,既不能任由学生放任自流,又不能全由指导老师大包大揽。由于单个公司或企业无法容纳整个班的学生,可以以城市为单位派出实习指导老师,把城市分成几个片区,每个片区选出一名实习生担任组长,指导教师用巡视的方式来管理一个城市中分散的实习生。鼓励学生租住在同一个或相邻社区,以便于管理。每月召开一次全体实习生会议,每星期召开一次实习小组长会议,及时处理出现的各种问题,这样的小组单位可以弥补实习指导教师不足的缺憾。商务英语专业实习基地的建设不一定要以某个公司或者某个企业为单位,可以是一个工业园或者一个写字楼,这样不仅使公司乐于接收实习生,而且便于学校管理实习生。

商务英语论文篇6

首先,在具体的课程设置上,商务英语还没有和基础英语完全区分开。商务英语与基础通用英语课程设置不同,商务英语课程除了包括必要的英语课程如:语音、听力.口语、基础英语等语言类基础课程外,还包括经济贸易类课程如:宏观、微观经济学、管理学、营销学、金融学、保险学甚至国际法等学科;而普通英语专业的课程设置,除了上述语言类基础课程外所需的课程是.英美文学、应用语言学、文体学、高级英语(精读)、翻译、写作等。

其次,商务英语还没有确立与基础通用英语不一致的培养目标。商务英语是要培养从事贸易工作的交际型复合型人才,这种人才既能够用熟练的英语进行交流磋商,又须懂得经济贸易方面的专业知识,是要用英语去从事商务活动:而基础通用英语的培养目标是未来从事语言教学或语言研究类型的纯语言类人才。

再次,商务英语没有使用与基础通用英语有别的教学方法。商务英语使用英语教授商务,侧重交际;基础通用英语使用系统的学习英语来进行语言研究,侧重语法。

由此,我们可以看出,商务英语与基础通用英语存在着很大的差别。而同时,商务英语与传统的商务学习也不属于同一体系。传统的商务专业学习的是深奥的经济知识,高级管理学等,对英语没有特殊的要求而商务英语则是要求用英语去从事商业活动,英语是基础,必要掌握熟练而精确的语言。并且要熟知英美国家的文化背景、风俗习惯,只有这样才有可能进行成功的交际。认识到了商务英语与基础通用英语的不同之后,我们首先要确立专业教学改革的目标,确立教学改革的指导思想。制定出具有高职特色的《商务英语》专业知识、能力、素质结构体系,编写出具有高职特色的讲义或教材。教学改革要本着“三个有利于”的原则,即:有利于培养学生的综合应用语言能力;有利于智力智能和思想品德的培养;有利于学生就业和终生学习的需要,对商务英语的总目标进行重新定位和界定,以期将学生培养成“懂商务、能操作”的高等应用性英语人才。所培养的应用性高职英语人才必须掌握相应的新知识、有较强的时间应用能力,有分析和解决实际问题的能力,还要具有较宽的知识面和较深厚的基础理论知识。体现为以下几个方面:

(1)以市场为导向,构建“语言能力+商务知识+计算机等其他综合技能”的应用性复合型高职人才培养模式。高职人才培养模式的市场导向性是高职教育的重要特征之一,这是由高职教育的培养目标决定的。我们坚持以市场需求为导向,以语言实用知识为主线,以操作技能为本位的基本原则,力求教学形式生动活泼,教学场景丰富多彩,教学手段先进新潮,努力形成“语言能力+商务知识+计算机等其他综合技能”的人才培养模式。

(2)以学生为主体、以教师为主导,建立特色课堂教学模式。在教学中,要坚持以学生为中心,全英文教学,讲授英语口语、函电写作、商务谈判、英美文化等课程,活泼的教学方法,原汁原味的本色英语,令课堂学习轻松而风趣,灵活而有效。教学内容贴近未来岗位需要,注重实用,学用一致;部分选用原版教材,力求毕业生知识能力与国际人才需求接轨,建立特色课堂教学模式。

(3)学练并重,理论联系实际,强化实践能力培养。通过对职业、岗位进行系统分析,确定知识、能力和素质结构,以此来设计、开发课程,合理安排实践教学,学练并重;倡导自主学习,坚持主辅教材结合,课内学习与课外学习结合,知识的学习与技能的运用结合。

(4)合理制定课外活动计划,全面提高学生综合素质系统地开展第二课堂活动——每周一次的英语角活动、由学生自主经营管理的英语咖啡屋、英语小报、英语俱乐部、各类英语竞赛活动、唱英文歌、看英文电影、举办专题讲座等,为学生提供了说英语、用英语、欣赏文化的演练场;加强商务和计算机实践技能的培养,增强毕业生的择业能力和竞争能力,全面提高综合素质。

(5)加强校内外实习基地建设、建立起开放式的学产研训结合教学体系。充分利用学校、企业、社会培训部门、科研机构的教育资源,把以课堂传授间接知识为主的教育环境,同直接获取实际能力、经验为主的生产现场环境有机结合起来,使学生在与社会的广泛交流中获取知识,提高毕业生的社会认可度。

本课程要培养适应社会主义市场经济需要,具有艰苦创业、艰苦奋斗的精神、具有较扎实的英语语言基础和较强的英语交际能力、掌握较广泛的商贸运作知识、熟练使用现代办公设备、能够胜任外事、外贸及其他涉外商务的应用型复合型专业人才。

毕业生适应以下的岗位:能担任与商务专业相关的岗位,与物流管理相关的岗位,与金融与证券相关的岗位。

为了更加深化商务英语的改革,以下几点也是势在必行的:

(1)加强师资队伍建设。要培养合格的商务英语人才,加强教师队伍建设是重中之重。许多从事商务英语教学的人员原本毕业于英语专业或英语教育专业,虽具有扎实的语言功底,却缺乏商务知识,所以很有必要对教师队伍进行培训,使教师们都能够熟悉语言在不同场合的实际运用,灵活应对各种商务信函、合同、回执,熟知英语国家的民族礼仪、文化背景,并且最好具有成功接洽、谈判的经验,同时,还要懂得专业的贸易知识,高深的经济理论实际的管理能力。

(2)针对目前国内各高职院校商务英语专业教学各自为政的状况,在国家教育部还未出台统一的教学规范之前,我们要结合新的经济条件下的新需求,对办学条件进行认真审核.对教学目的、教学大纲、课程设置、培养方向等认真进行制定,只有这样,才能为我们培养新时期合格的具有商务英语知识的复合型人才提供强有力的保障。

(3)组织编写适合各院校情况的商务英语教材。目前,国内的商务英语用书非常有限,版本单一,市面上的书籍也是普通的过于简单,远远达不到使用的目的;复杂的过于晦涩难懂,更是不能发挥其应有的作用。而各高职院校的用书中,还有一些使用英语原版教材,不符合我国的实际情况,鉴于此种情况,组织编写符合本院情况的、适合本院学生大众水平的教材是十分必要的,它就像一双合脚的鞋子,合适了才能起到事半功倍的效果。

(4)丰富教学方法。商务英语的教学不能像传统的教学那样。

只进行课堂学习训练,我们应该不仅要使用现代化的教学设施:多媒体、网络课堂、模拟会堂等,尽可能多的向学生介绍目前国际国内商业状况,让他们在学校就能了解更多的商业信息,还要积极的组织学生进行实战训练,即组织学生到外企、中外合资企业和国内某些成功企业进行参观学习,同时鼓励学生利用寒暑假去参加社会实践,以便让学生更准确地把握学习方向,及时弥补自己的不足,完善自己的学习,为将来完全踏入社会、更快的适应工作环境打下基础。

此外,学校也应该尽量多的给学生提供学习实践的机会,例如邀请成功企业管理人员到学校进行讲演、与学生进行交流,请已经从业并取得进步的商务英语人才给在校学生介绍经验,与企业建立合作项目等。共同推动学生的进步。参考文献

[1]黄伟新.从商务英语到英语商务.国际贸易探索,2005,6

[2]黎红艺.基于建构主义语言学理论的商务英语专业实训探计.广西教育学院学报,NO.4,2005

商务英语论文篇7

对外经济贸易大学的开课情况与上海对外经贸大学相似,是在一年级下学期开设了一个学期的基础英语写作,夯实学生的语言基本功。在二年级开设了两个学期的商务英语写作课,不同的是没有单独开设函电或商务应用文写作的课程,高年级的写作训练融入其他课程之中。

由于近年来高中毕业生英语水平不断提高,已基本具备基础英文写作水平,所以,生源质量较好的学校没有单独开设基础写作类的课程,例如广州外语外贸大学。虽然高中毕业生的英语水平有所提高,但水平还是参差不齐,特别是很多普通本科院校认为学生有必要在学习专业知识之前系统地夯实一下语言基础,再接受与专业相关的其他课程的学习,如进出口函电或商务应用文写作。

由此可见,各类院校尚未对商务英语写作类课程的设置达成共识,各课程之间的关系尚有待明确。以笔者所在学校为例,在二年级两个学期开设了基础英语写作课,在三年级第二学期开设了进出口函电课,四年级第一学期开设了英语商务应用文写作课。由于这些课程的开设时间和内容满足不了目前《高等学校商务英语专业本科教学要求》(试行)中对于写作能力分级要求规定的内容,所以,笔者提出了构建商务英语专业写作类课程群的方案。

二、构建普通高校商务英语专业写作类课程群的具体方案

(一)方案设计依据

根据《高等学校商务英语专业本科教学要求》(试行)[1],商务英语本科专业学制为4年,分为两个阶段:基础阶段(1-2年级)和高年级阶段(3-4年级)。基础阶段的英语教学着重打好英语基础,培养学生语言运用能力和跨文化交际能力、学习策略意识和良好的学风,为进入高年级打下扎实的专业基础。高年级阶段在继续提高英语水平的同时,重点提高商务专业知识,有选择地学习经济学、管理学、国际商法等商务专业知识,提高跨文化交际能力。两个教学阶段中课程设置应有所侧重,保持四年教学的连续性和完整性,自始至终提高英语应用能力。

分析以上课程设置的要求可以看出,一、二年级基础阶段的课程应以夯实英语基本功为主,帮助学生掌握语言习得策略,形成良好学风。三、四年级在学习专业知识的同时不能忽视英语应用能力的提高。所以,根据以上要求,写作类课程可以贯穿两个阶段,即基础和高级阶段。因为两个阶段都强调了英语应用能力和跨文化交际能力,写作作为主要的交际手段之一,有必要贯穿四学年的教学,可以根据两个阶段的侧重点适当安排课程。

参考开设本专业学校的课程设置情况,结合笔者教学经验,认为可以在基础阶段开设三个学期写作类课程,即一年级下学期开设基础英语写作课,每周2学时,二年级开设两个学期的商务英语写作课,每周2学时。高年级以学习商务专业知识为主,可以在三年级第二学期开设一个学期的高级商务英语写作课,每周2学时,该课程可以使学生在理解专业知识同时巩固英语书面表达能力;四年级第一学期开设10周的论文写作指导课,每周2学时,为学生进行毕业论文写作做准备。这一方案把原来的进出口函电课和商务应用文写作课的教学内容整合到二年级的商务英语写作和三年级的高级商务英语写作两门课程中。这样设计既保证了教学内容的连续性和完整性,也做到了自始至终提高学生英语应用能力,避免出现英语和专业知识学习两层皮的现象。

(二)课程群教学内容的优化整合

确立了各门课程的关系及时间安排,整合了相关课程之后,就应对教学中相关知识和内容进行优化整合。原有的课程设置中其内容常常有重复或不合理的现象。因此,如何按照专业发展的内在规律对课程群内的相关课程内容进行再设计,包括教材的重新选编是对每一位任课教师的挑战。

根据调查和研究,笔者认为一年级下学期开设的基础英语写作课可以和语法课的内容进行整合,主要内容可以包括基本的写作规范,如写作格式,拼写和标点,英语书面语中有效表达的用词及句式特点,段落展开方式及常见文体的写作特点,以议论文为主。语法知识主要体现在用词和句式两部分,让学生在写作中发现使用英语时出现的语法错误和不足,可以更好地把已有语法知识转化为技能。二年级开设的商务英语写作课可以分为两个学期,第一学期以内部商务交流以及其他公关或日常办公类函件、传真和电子邮件等为主,目标就是达到《高等学校商务英语专业本科教学要求》中对于四级写作水平的要求,例如备忘录、电邮、电话留言、名片、商务信函、履历表、求职信、会议记录、经贸短文摘要、商务图表分析、个人发言提纲等写作任务。第二学期以外贸商业书信为主,因为这一学期本专业开设了国际贸易课程,对一些专业知识有了一定了解,所以,可以选用之前外贸函电课教学的主要内容在这一学期里完成。三年级第二学期开设的高级商务英语写作可以根据《高等学校商务英语专业本科教学要求》对于八级写作水平的要求,课程内容应该包括经贸著作读书报告、商务报告、商务演讲稿、商业计划、商务合同、商务论文等写作任务。四年级开设的论文指导课由于课时有限,只能针对毕业论文写作规范和选题做相关指导,所以,写作能力培养的重点还是应该集中在前四个学期。

三、方案实施的配套改革措施

(一)课程群教学团队的建设

组建以课程群为单位、以科研能力强,教学经验丰富的教师为首的大团队有利于课程建设乃至学科专业建设的发展。大团队的教师比单一课程的教师更有全局意识,可以要求每位教师都尝试讲授课程群中的课程,形成“一人多课,一课多人”的形式,这样可以改变单门课程的备课模式,能够综合考虑四个年级学生的学习情况。课程组成员应该发挥各自所长,探讨教学内容,交流教学经验,分享教学资源,研讨科研课题。在这种大团队的合作中,不同层次或教育背景的教师可以相互取长补短。例如,长期教基础写作的教师可以对高年级阶段的写作能力的要求更加明确,在今后的教学中可以有所侧重,为学习商务写作奠定有力的语言基础。这样的团队建设比传统以备课组或教研室为单位的教学团队更有利于教师个人发展和职业发展,也更有利于实现整个专业学科的大发展。

(二)教学方法与手段的改革

写作课的教学方法与手段在实践中得到了不断的发展与创新。从传统的结果教学法、过程写作法、体裁教学法、交际任务写作法到机辅写作教学、语料库写作教学、写长法等,都从不同的角度解决了写作教学中存在的问题。笔者认为计算机辅助项目基础上的商务英语写作教学方法[2]符合目前商务英语写作类课程群教学的培养目标和要求。这种方法集众家之所长,选用学习效能较高的“项目教学法”作为基础教学模式,将商务英语写作课设计成整体的项目。将其他教学法中的精华根据阶段性的教学目标融入主体计划中,并充分发挥了计算机辅助教学的作用,利用网络平台实现“多模态的设计”[3],可以使师生互换角色,构成多重评价体系。同时网络平台可以为学生提供大量的商务写作相关的行业知识和常用表达方式等资源,对于学生完成写作任务所需要的语言知识、商务知识、写作知识可以一次性系统地提供给学生。这样可以加强学生自主学习的能动性,提高写作兴趣和能力,最终实现人才培养的目标。这种教学方法可以有效的运用到商务英语专业写作类课程群的教学中,在基础写作入门阶段可以“发挥过程写作法和任务写作的长处,解决学生知识结构和写作内容贫乏的问题”[2],利用“写长法”可以激发学生的写作潜能,并在语言使用中发现词汇和语法使用中存在的不足。在商务英语写作教学阶段可以充分利用项目教学法和网络平台辅助教学,让学生主动获取知识,并在整体项目框架下通过写作找到解决问题的方案,达到成功交际的目的。

商务英语论文篇8

(3)社会互动起着至关重要的作用;

(4)需要真实的学习任务确保有意义的学习。课堂变成的一个小型社会,学习者们联合起来参与活动,讨论和反馈。教师的作用是促进和指导,而不是命令。自主学习,社会关系的互惠互利和教师授权是建构主义课堂的特色。学习者能够深入理解教学材料,理解知识建构的本质,以及建构复杂认知地图把知识体系与他们的理解认知连接起来。认知建构主义主张使用三种教学方法来提高改善学习者的自主学习:首先,直接传授。直接传授给学习者有关学习和学习策略的知识,帮助学习者建构他们自己的学习理论,补充改进他们不完善不正确的自主学习理论。第二,使用同侪指导和学习。和同学讨论能够帮助学习者建构他们自己的自主学习理论。第三,倡导合作学习。在合作学习的过程中,学习者能够交流学习经验,丰富自己的自主学习理论。

2商务英语阅读教学存在的一些问题

2.1高职学生英语基础薄弱

随着最近几年我国高职院校的不断扩招,而生源数量在逐年下降。因此,大多数高职院校的录取分数呈现出一种下降的态势,尤其是英语的分数下降的更为明显。大部分商务英语专业的学生英语基础都很薄弱,基本的听说读写技能都未过关。由于商务英语的专业性较强,涉及领域特别广泛,体裁灵活,专业词汇多,阅读中长句难度特别多,学生初次接触商务英语阅读,一片茫然,无从下手,更谈不上积极性和主动性了。

2.2专业师资整体素质不高

担任商务英语阅读课的教师大部分都是语言专业出身,他们英语水平较高,听说读写译的能力较强,掌握了一些英语教学方法。但是,大部分教师缺乏对商务知识全面地系统地学习掌握,他们对商务知识的学习一般都是碎片式的。在商务英语阅读教学时,很多都是现学现教,许多教师都缺乏企业一线的工作经历。商务英语阅读的师资素质导致了商务英语阅读的教学效果不是很理想。

2.3课堂教学以教师为中心

目前,我国大部分商务英语阅读课堂教学中,课堂活动仍以教师为中心,教师是课堂活动的组织者,采用的教学方法还是以语法翻译为主,试图将大量的信息灌输到学生头脑当中。课堂主要以教师讲解为主,教师掌控着整个课堂。忽视了对学生积极主动思维的培养。还有部分教师在课堂上给学生一些时间阅读,然后针对阅读后的问题讲解,缺少了对篇章的理解和把握,具有一定的片面性。在这样的阅读教学过程中,学生始终处于被动状态,阅读局限于课堂之中,教师要求读什么,学生就读什么,不能激活学生的思维,不能教给学生真正的阅读方法和技巧。学生缺乏主动性,被动的接受知识,缺乏课堂互动。

3建构主义理论在商务英语阅读教学中的运用

3.1语法知识建构

高职商务英语专业学生的一个普遍特点是语法基础薄弱。商务英语阅读中长句难句特别多,有时候一个句子包含两个三个甚至更多个从句,学生需要搞清楚从句与从句,从句与主句的关系,这对语法知识有很高的要求,所以对语法知识的建构首当其冲。在阅读教学中,教师可以引导学生通过观察发现其中的语言形式规律,归纳出句子中所隐含的语言规则。激发他们的潜力和对学习的主动性。必要的时候,教师可以根据阅读材料中出现的语法进行系统的讲解说明,对学生的结论作出充分的肯定和补充。让学生对已经了解的语法形式在仿真或真实的环境中操练,使其进一步建构语法知识,在阅读中做到得心应手。

3.2商务背景知识建构

商务英语作为一种专门用途英语,商务和英语是密不可分的。作为基础薄弱的商务英语专业学生来说,建构社会文化背景知识对提高商务英语阅读理解能力显得尤为重要。教师要指导学生有计划有步骤地建构丰富的贴近英语国家社会文化背景的商务知识图式,学生可以小组合作的形式去收集、整理、加工、分享商务背景知识,以便在商务英语阅读中能够熟练的运用。

3.3阅读技巧建构

商务英语阅读教学的过程是教师指导学生不断实现自我建构,提高阅读能力的过程。根据商务英语阅读课程的教学内容,使用一定的教学材料,由浅入深,由易到难,在教学过程逐步渗入阅读技巧,阅读方法,使学生一步一步的提高,看到自己的成长,提高学生学习的积极性和主动性,向更高难的商务英语阅读材料作出挑战。

3.4重视课余扩展阅读

美国阅读理论研究专家Esket(1986)曾指出,人们只有通过不断的阅读实践才能学会阅读,如果学生在阅读课后不再进行阅读,那么商务英语阅读课程的开设就毫无意义了。研究证明图式的确立是人们在语言学习过程中,通过反复使用语言,将图式知识存储在长期记忆中才能真正完成的,只有通过反复的练习和应用,学生暂时获取的图式知识才能实现内化并嵌入学生大脑中的百科知识图式网络。因此,教师应指导学生在课外根据自己的兴趣,通过各种媒体进行大量的扩展阅读,包括英语阅读和母语阅读,从而在广度和深度两方面扩充和巩固商务英语阅读的内容。

商务英语论文篇9

1.建设商务英语师资梯队所谓师资梯队建设,就是当现在的师资正在发挥作用时,未雨绸缪地培养该批人才的接班人,当这批人才变动后能及时补充上去和顶替上去,而这批接班人的接班人也在进行培训或锻炼,这样就形成了水平不同的师资队伍,仿佛站在梯子上有高有低一样,形象地称为梯队。商务英语师资的梯队建设中应该包括有影响力的学科带头人,学术骨干,实践教学的精英;包括不同年龄层,不同职称,不同教育背景和工作背景,各有特长的混合师资。这样的安排有利于相互取长补短,知识、经验上能互通有无,避免师资队伍中出现断层现象,形成合理的稳固架构。

2.开展校本培训,挖掘现有师资潜能校本培训是指以各高校自身为单位,面向教师的学习方式,内容以学校的需求和教学方针为中心,目的是提高教师的业务水平和教育教学能力。商务英语专业的语言类教师可以先行安排到经济与管理学院或者商学院去学习中文类经济课程。懂得了基本的商务知识后再自行钻研英文类经济课程。或者经管类教师到外语学院学习语言,不断提升复合性,逐渐发展为商务英语的合格师资。亦可通过邀请知名商务英语专家给从事商务英语教学的教师讲解商务类课程,然后根据各自的兴趣选择自己专攻的商务方向,如有些教师主攻国际贸易,有些教师主攻国际金融。商务类教师和语言类教师相互学习,互帮互助,不断挖掘各自潜能是商务英语师资队伍建设的一个既经济实惠又卓有成效的培养方式。

三、商务英语师资培养实施战略

1.鼓励商务英语教师附国外商学院进修。以笔者所在的高校滁州学院为例,我校商务英语专业为了大力加强商务英语师资建设,鼓励并优先派遣商务英语类教师出国进修。滁州学院与美国康州的布里奇波特大学是友好院校,双方的合作不断迈上新台阶。每年滁州学院外国语学院都会抽调六名左右的教师去该校参加培训,其中主要是商务英语类师资。此类交流学习不仅能打开商务英语教师的眼界,更能使他们学习国外的先进商务英语教学经验。

商务英语论文篇10

2.1双语教学的界定

何为双语教学?国内通行的观点是运用外语(主要是英语)来进行非英语课程的教学。双语教学不仅仅是教学语言的问题,实际上还应该是教学模式的一个改革,不能仅仅为了双语而双语;双语教学是一个阶段性的概念,不同阶段的一个重要标志是外语的使用范围和形式;双语教学是一个系统工程(教师/教材/学生/教学辅助资源/教学模式),如果系统不完善将成为专业英语课程。

2.2高职商务英语专业的人才培养目标

高职商务英语专业主要培养适应社会主义市场经济需要,德、智、体、美、劳全面发展,重点面向外贸基层的应用型高等专门人才。高职商务英语专业毕业生应有扎实的英语基础,牢固掌握对外贸易理论、实务、国际营销、金融等方面的基础理论和业务知识。在必备的商务英语基础理论知识和专业知识的基础上,重点掌握从事涉外经贸领域实际工作的基本技能,具有良好的职业道德和敬业精神,具备可持续发展的能力。为适应社会对商务英语专业人才的大量需求,要求我们要依据人才培养的目标定位,寻找和建立一种能充分发挥实践性教学功能培养学生职业能力的教学模式。

2.3双语教学是高职商务英语专业教学方面的一种突破

作为跨学科结构的商务英语专业教学改革要有利于商务知识与英语技能的有机结合,提高教学效率与效果。怎样实现“商务”和“英语”的整合,是一直困惑教师的问题。商务模块和英语模块的简单相加,显然不能解决问题。融合商务和英语的双语教学模式,为我们找到了一个突破口。有利于进一步加强对学生商务与语言的整合,进一步提升商务知识和技能的培养,使他们的专业知识到达一个比较高的层次。

3目前双语教学的实施面临的主要问题

3.1课程设置需要调整改革

商务与英语的融合,首先体现在课程设置上。在教学中应采取“英为商用,商英结合”的教学模式,融合商务知识和英语技能,即在英语课程的教学中融入商务知识、在商务课程中采取双语教学。对一些核心的商务课程,如“国际贸易实务”等,采用双语教学的模式,让学生在英语的氛围中学习商务知识,避免了商务和英语的脱节。这样学生们学习英语与商务知识的时间都得到了充分的扩充。并且,商务与英语的有机结合、融会贯通,必将产生“一加一大于二”的喜人效果。

3.2对教师的双师素质要求大大提高

商务与英语的融合,要求教师既要传授商务知识,又要培养学生的英语语言能力、商务操作技能及其他通用能力。这给教师带来极大的挑战。原有的任课教师中,商务课教师英语能力有限,且英语教师习惯单纯的英语语言教学、缺乏相关的商务知识与技能。因此,这两类教师都很难胜任双融合的商务英语教学。因此,招聘新教师时要特别注重教师在英语与商务方面的双重素质。双师素质的教师来源可以从以下途径解决:从企业引进有商务工作经验的英语人才;引进商务英语专业毕业的硕士研究生;还可以安排现有英语教师参加各种商务培训、到企业挂职锻炼等。进一步加大商务知识英文授课和英语课程添加商务内容的力度,加快英语教师商务化的进程,努力建设“双师型”的教师队伍,提高教师的专业素质,进而优化教学质量。总之,针对高职学生目前的生源情况,要实施双语教学,教师必须起主导作用,否则双语教学的效果将大打折扣。具体来讲教师必须结合学生的基础和课程的知识体系,通过多种途径来实现知识表述的通俗化,知识内容和相关语言的高重复率,并通过学习方法的指导和立体化学习资源的提供来逐步培养学生的自觉学习习惯,并逐步向自主学习,研究型学习方式转变。

商务英语论文篇11

要有计划的增强商务英语教学的师资力量,招收“既懂语言教学又懂商务知识的人才来从事商务教学和建设”。接纳具有教师资格和其他技术资格的“双师型”人才,来到学校任教,这样具备英语语言知识又有商务等其他知识的教师在教学以及实训的过程中能更准确的把握学生的学习程度,将自己的商务经验与理论知识结合起来运用到学生实训过程中,能够更贴合实际的模拟商务情景,更准确的传递给学生商务活动英语要求所需的技巧和经验,使学生获得强有力的职业竞争力,帮助学生的职业生涯打下坚实的理论基础。

三、模拟实训教学

商务英语的学习具有专业性、复杂性等特点,比如商务活动接待用语、商务谈判技巧、会议现场口译等,如果仅仅通过空洞的语言教学,学生很难建立起商务英语活动的轮廓,往往事倍功半。应该在英语语言学习的基础之上,教师退居次席,由一个教学者转化成引导者,将商务英语教学模拟到商务活动之中,例如通过角色扮演等教学方法,在商务英语实训教学中由教师把学生随机组成3-5人的小组,开展学生之间的互动。依据商务活动的情景设置业务交往和活动情节,让学生自由挑选角色即兴发挥,利用商务活动的环节,能够让学生身临其境的锻炼商务英语的运用能力,提高学生的学习积极性,而且提高学生的应变能力、锻炼学生的心理承受能力,帮助其掌握必要的商务礼仪和商务技巧。

商务英语论文篇12

一、商务英语语言特点

商务英语语言词汇方面的特点。商务英语词汇具有术语性、普通词的专业性、简约性和繁复性等特点。(1)多用专业词汇,商务英语拥有数量可观的专业词汇,带有很强的专业性,并且词义专一。如:stock(n.)存货repeatorder重复订购confirmedL/C(n.)保兑信用证;(2)用语简洁,在口语和书面语中,尽量避免拖沓、繁琐的语言。句式上的特点,多用长句:商务英语在句式上具有长句多,有时整个一大段就是一个长句和多用被动语态。

二、商务英语的翻译策略

1.一词多译及专业术语商务英语中词汇的翻译要根据前后搭配、上下文的联系准确选择。如Premium这个词有如下的汉译:a.保险费;b.额外费用,附加费c.超出平常价,溢价。同一个词,由于语境不同,其词义可千差万别。试看下面例子:

Theycannotobtaincreditatallinthetrade.他们生意信誉已荡然无存。

TheyhaveopenedthecoveringcreditwiththeBankofChina,London.他们已从伦敦中国银行开立了有关信用证。

以上两个句子credit词义都有所区别。商务英语翻译中包含大量的词汇,因此对于常见词汇的精确运用在翻译中很重要。作为商务英语翻译工作者就要大量的掌握这些具有商务含义的普通词和复合词和缩略词语。如价格常用术语FOB,CIF有其特定的专业内容,又如C.W.O定货付款;B/L提货单;L/C信用证;C.O.D货到付现;W.P.A水渍险;bluechip蓝筹股、绩优股;baddebt呆账,等等。商务英语翻译要遵循商务专业用语。所以要求商务英语翻译工作者要掌握大量的专业词汇及翻译技巧。

2.长句的处理商务英语中长句的构成成分主要是定语从句和状语从句。要翻译好这些长句,不能受原文长句结构的影响,应该将译文的结构作相应的调整。如:Afterall,onlyafewyearsearlierthecompanyhadsuccessfullyopenedaDisneythemeparkinJapan,bridgingtheenormousdifferencesbetweenJapaneseandAmericancultures.EuroDisney,atleastinitially,provedtobeanotherstoryentirely.几年前,公司弥合了日美文化的巨大差异,在日本成功建立了一家迪斯尼主题乐园。但在欧洲建立迪斯尼乐园却完全是另一番情景,至少先期阶段并不成功。原文的bridgingtheenormousdifferencesbetweenJapaneseandAmericancultures根据逻辑关系放在了主句谓语动词之前才符合事物发展的逻辑顺序。atleastinitially放在句末起补充说明的作用。3.词类转译

词类转译是国际商务翻译中常见的译词技巧。常见的有名词与动词、介词与动词的互相转译。

名词与动词的互相转译,如:Beforethepaymentofthesetariffs,theimportedgoodswillbeinthecustodyofthecustoms.交关税前,进口货物由海关保管。在商务英语翻译中,有时会遇到某些词在词典上难以找到贴切具体上下文词义,如生搬硬套,译文往往语意不清,甚至导致误解。显然不能正确表达原文的意义,所以需要进一步的引申。领会词类转换,把握句子、段落的联系就句子内部而言,英语重形合,句子各成分联系紧密,汉语重意合,结构松散,更多依赖句内各成分的关系。汉语重视句子间的联系,而英语不太重视句子间的联系。Theeconomicgrowthratehasbeennoticeeablyaffectedbythechaoticstateofthemarket译文:经济增长的速度受到市场混乱的影响,这是显而易见的。(英语中noticeably是副词,修饰谓语动词affected,翻译时将其当作一个句子来处理反而符合汉语习惯。)Duringthehalf-hourtalk,thetwosidesexchangedviewsonthechoiceoftermsofpayment.buttheymadenomentionofthemethodoftransportation.译文:在半小时的商谈中,双方就付款方式交换了意见,但没有提到运输方式。(mention是名词,译成汉语时要变为动词。)

4.词量增减

在商务英语翻译实践中,词量增减也是很重要的一个翻译技巧。翻译过程中要根据原文上下文意思、逻辑关系以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着词。适当增词、减词,平衡断句与并句的关系英汉语句子结构、表达方式、修辞手段不尽,所以为使译文更加精练,更符合汉语表达,有时需要省略部分词语;而有时为了使译清楚,可按意义、修辞和句法的需要在译文入原文无其词而有其意的词,使译文更加。同时也可将原文的一句话分成几句,或具体情况把两句话合成一句,及将原文的作适当的调整,这样做的目的是使译文的完整准确。WearepleasedtohavereceivedyourinvitationtothesymposiumonInternet.非常高兴收到了参加因特网会议的邀请。(省去代词“我们”)。PerhapsyouhaveoverlookedthefactthatyouraccountforJulypurchaseshasnotyetbesettle.译文:也许您忘了七月份购货帐还没有结。(名词fact不译出)。

5.利用语境的作用有的时候,我们需要借助于语境的因素对文章进行翻译,换句话说,在经贸英语的翻译中,有时候需要用直译,有时候则需要用意译,不管是直译还是意译都需要根据翻译的客观实际来决定,需要根据上下文、语境等因素决定。直译难以措辞,或译出后效果欠佳,即原文不能充分表达原意或译文不通顺生动时就需要考虑上下文的语境因素从而进行意译,且一定要保证使疑问能正确表达原文内容,准确再现原文的语气精神,达到通顺流畅。如:Pleaselosenotimeindispatchingourgoods.如果我们直译这句话:请不要损失一点时间为我们的发货。这样的翻译很拗口,不符合特定的经贸英语的语境和习惯,如果我们换种翻译方法:请立即为我们发货。这种译文就比较地道。

总之,翻译不但是一种语言转换,也是一种文化交流。不仅要求译者了解英语语言的特点和基本的翻译技巧,也要熟悉两种文化。因此,需要翻译者在实践中不断的学习和磨练。

参考文献:

商务英语论文篇13

在运用案例教学法的时候,更加侧重于任务的提出,直到完成整个教学过程。就具体步骤来说,主要包括:案例准备、分析、讨论、总结、案例报告撰写、复习与总结、模仿等几个环节,整个过程具有很强的可操作性,容易掌握,可以促进教学效果的提升。比如,对于商务谈判纪要写作能力的培养,可以设计以下教学步骤。具体教学任务就是谈判纪要模拟与整理。此课程的教学目的就是要求学生全面了解与掌握纪要写作模式,并且可以进行实际写作。教学侧重点为商务文本、商务词汇。其教学活动流程主要为模拟演示、文本改写、小组讨论等,具体如下。

1.模拟演示

教师可以先播放一些商务谈判的录像,让学生观看。在此过程中,要求学生进行相关的记录,之后让学生讲述记录的大概内容,根据学生的记录展开初步探讨,让学生对商务谈判纪要有一个初步的了解,并且掌握一些商务谈判纪要的注意事项。

2.文本改写

教师将真实场景的谈判纪要稿传给学生,并且告诉学生,这个原稿是在中外共同协作的基础上完成的,在此过程中,并非所有与会人员的母语都是英语,所以,在进行纪要记录的时候,必然会存在文体、用词不当的现象。并且,在进行纪要记录的时候,因为关注点、管理与办事风格、文化理念的差异,导致纪要记录内容也会存在偏差。凭你方按通常的方式接受汇票,单据才能被转交给对方。这里对acceptance的理解有误。在字典中,其确实具有接受的意思,然而在外贸实务中,其是承兑的意思,为此,这里需要译为:凭你方按通常的方式承兑汇票,单据才能被转交给对方。所以,在此过程中,主要就是启发学生对纪要记录形成进行了解,掌握谈判纪要规范,不要进行直接套用。

3.小组讨论

在对原稿进行修改的时候,可以通过小组讨论的形式完成,之后对讨论结果展开报告。根据学生现有的报告,组织学生对纪要文体要求进行讨论。在此基础上,让学生对纪要记录进行再次整理,并且做出相应的结果报告。在此过程中,教师要求学生对纪要记录中句子不当、词汇使用不合理的地方进行修改,使其合乎常规。如,将一些传统口语化的语句转变为文书书面语形式,并且对文本中一些中国化的表达方式进行改正,使其成为英语商务文本形式。通过这样的修改过程,可以让学生对商务英语文体、模式进行充分理解与掌握。除了一些传统语句之外,也要让学生掌握一些商务英语比较常用的词汇。

4.拓展与总结

在线咨询